Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soutien car nous " (Frans → Nederlands) :

Nous devons accroître notre coopération avec les pays partenaires et notre soutien en leur faveur, car le terrorisme est une menace commune que nous devons combattre ensemble.

Wij moeten nauwer gaan samenwerken met de partnerlanden en de steun opvoeren. Terrorisme is immers een gemeenschappelijke bedreiging die we samen moeten aanpakken.


Nous n’avons pas demandé d’avis, de soutien, ni d’aide car nous continuons à travailler en tenant compte de cette dimension. Par exemple en ce qui concerne les statistiques des hôpitaux

We hebben niet gevraagd om advies, ondersteuning of hulp aangezien we in onze werkzaamheden aandacht blijven besteden aan deze dimensie, bij voorbeeld wat betreft de statistieken van de ziekenhuizen.


C’est pourquoi je me tourne aujourd’hui vers le Parlement européen: j’ai besoin de votre soutien, car ce n’est qu’au prix d’un effort collectif que nous parviendrons à rassembler l’Union européenne autour d’une position forte.

En zo kijk ik naar het Europees Parlement; ik heb uw steun nodig, omdat we allen met gezamenlijke inzet de Europese Unie samen kunnen brengen, om een stevig standpunt in te nemen.


Nous devons bien sûr - et cela sera beaucoup plus difficile et requerra davantage de travail - adopter une série de mesures économiques de soutien, car la transition ne pourra réussir que si l’économie se redresse.

En natuurlijk ook - en dat is veel moeilijker en zal meer werk vragen - een pakket aan economische steunmaatregelen geven, want de overgang zal pas echt succesvol kunnen zijn, wanneer ook de economie wordt aangezwengeld.


Je remercie la commissaire Reding pour son fidèle soutien car nous nous sommes en grande partie basés sur la proposition de la Commission et car les représentants de la Commission y ont pleinement contribué, je la remercie donc personnellement.

Ik bedank commissaris Reding voor haar trouwe steun, toen wij ons eensgezind baseerden op het voorstel van de Commissie en vertegenwoordigers van de Commissie een gepaste bijdrage leverden, dus mijn persoonlijke dank aan haar.


Nous devons appliquer différentes méthodes de soutien, car il y a une distinction entre la campagne et l’agriculture au sein de l’Union européenne.

Aangezien het Europese platteland en de Europese landbouw zeer verscheiden zijn, is het van cruciaal belang dat we verschillende soorten steunmaatregelen aanwenden.


Je crois que nous avons une bonne base de travail de départ, et à mesure que nous progresserons, j’espère que nous pourrons compter sur votre soutien, car cette question est trop importante pour que nous échouions.

Ik denk dat we een goede basis hebben om op voort te bouwen en ik hoop dat we daarbij op uw steun kunnen rekenen. Dit onderwerp is voor ons immers te belangrijk om niet in onze opzet te slagen.


Quant à la Belgique, il importe qu'elle intensifie sa présence au Conseil de Sécurité des Nations unies pour affirmer son soutien à l'instauration de mesures politiques garantissant le respect des droits fondamentaux car nous devons tous rester vigilants face à l'évolution de cette situation.

Voor België is het belangrijk dat het zijn aanwezigheid bij de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties opvoert om zijn steun aan de invoering van politieke maatregelen die het respect voor de fundamentele rechten waarborgen, te bevestigen, want we moeten allen waakzaam blijven tegenover de evolutie van die situatie.




Anderen hebben gezocht naar : notre soutien     nous     soutien     votre soutien     collectif que nous     économiques de soutien     son fidèle soutien car nous     méthodes de soutien     crois que nous     affirmer son soutien     fondamentaux car nous     soutien car nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutien car nous ->

Date index: 2024-01-04
w