Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soutien devrait provenir » (Français → Néerlandais) :

(15) L'Union devrait financer le programme de soutien à la SST conformément au règlement (UE, Euratom) nº 966/2012 du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2012 relatif aux règles financières applicables au budget général de l'Union. Ce financement devrait provenir de programmes pertinents prévus dans le cadre financier pluriannuel 2014-2020.

(15) Het SST-ondersteuningsprogramma moet door de Unie worden gefinancierd in overeenstemming met Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2012 tot vaststelling van de financiële regels van toepassing op de algemene begroting van de Unie. Uniefinanciering voor het SST-ondersteuningsprogramma moet worden gehaald uit relevante programma's die in het meerjarige financiële kader voor 2014-2020 zijn opgenomen.


(12 ter) Le financement des programmes nationaux de soutien devrait provenir pour l'essentiel de fonds transférés conformément à l'article 69 du règlement (CE) n° 1782/2003 et de fonds non absorbés, affectés aux aides couplées.

(12 ter) De nationale ondersteuningsprogramma's dienen hoofdzakelijk te worden gefinancierd uit overeenkomstig artikel 69 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 overgehevelde middelen en uit niet opgenomen, oorspronkelijk tot gekoppelde steun bestemde middelen.


(12 ter) Le financement des programmes nationaux de soutien devrait provenir pour l'essentiel de fonds transférés conformément à l'article 69 du règlement (CE) n° 1782/2003 et de fonds non absorbés, affectés aux aides non couplées.

(12 ter) De nationale ondersteuningsprogramma's dienen hoofdzakelijk te worden gefinancierd uit overeenkomstig artikel 69 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 overgehevelde middelen en uit niet opgenomen, oorspronkelijk tot niet-ontkoppelde steun bestemde middelen.


(12 ter) Le financement des programmes nationaux de soutien devrait provenir pour l'essentiel de fonds transférés conformément à l'article 69 du règlement (CE) n° 1782/2003 et de fonds non absorbés, affectés aux aides couplées.

(12 ter) De nationale ondersteuningsprogramma's dienen hoofdzakelijk te worden gefinancierd uit overeenkomstig artikel 69 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 overgehevelde middelen en uit niet opgenomen, oorspronkelijk tot gekoppelde steun bestemde middelen.


Le soutien aux pays ACP en matière de mise en œuvre des accords de partenariat économique régional - au sujet desquels vous avez également posé une question, je pense - devrait provenir des fonds réservés à la coopération régionale dans le 10e FED.

De ondersteuning van de ACS-landen bij de tenuitvoerlegging van de regionale economische partnerschapsovereenkomsten - dat was geloof ik ook een vraag van u - zal, naar het zich laat aanzien, uit de aan regionale samenwerking voorbehouden middelen in het tiende EOF komen.


Un soutien devrait aussi provenir d'un ensemble plus large de mesures d'accompagnement, de politiques permettant réellement aux personnes concernées de faire le choix du travail et de mesures visant à éliminer les discriminations sur le marché du travail, fondées notamment sur les directives européennes en la matière [16].

Steun zou ook moeten komen van een breder pakket aan begeleidende maatregelen, beleid dat werk tot een reële optie voor de betrokkenen maakt en maatregelen ter bestrijding van discriminatie op de arbeidsmarkt, met name gebaseerd op de relevante richtlijnen van de EU [16].


Un soutien devrait aussi provenir d'un ensemble plus large de mesures d'accompagnement, de politiques permettant réellement aux personnes concernées de faire le choix du travail et de mesures visant à éliminer les discriminations sur le marché du travail, fondées notamment sur les directives européennes en la matière [16].

Steun zou ook moeten komen van een breder pakket aan begeleidende maatregelen, beleid dat werk tot een reële optie voor de betrokkenen maakt en maatregelen ter bestrijding van discriminatie op de arbeidsmarkt, met name gebaseerd op de relevante richtlijnen van de EU [16].


Le ministère congolais de la Justice m'a fait savoir qu'il avait attiré l'attention de l'Union européenne sur les maigres salaires de la magistrature dans le projet d'aide pour la justice que prépare l'UE. Une action préventive contre la violence sexuelle devrait provenir d'un consortium d'avocats, de magistrats et d'ONG locales (comme le Centre Olame-Bukavu qui apporte un soutien psychique et moral).

Het Congolese ministerie van Justitie liet mij weten dat zij de aandacht van de Europese Unie hebben getrokken op de schaars betaalde magistraat in het steunproject voor justitie van de Europese Unie dat op til staat. Een preventieve werking voor sexueel geweld zou uitgaan van een consortium van advocaten, magistraten en lokale NGO's (zoals Centre Olame-Bukavu die psychisch-morele steun verleent).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutien devrait provenir ->

Date index: 2024-12-20
w