Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soutien et mon appréciation envers » (Français → Néerlandais) :

– (RO) Je tiens à exprimer mon soutien et mon appréciation envers le rapport présenté par M. Belder, car il conseille de prendre des mesures économiques spécifiques en accord avec les perspectives européennes des citoyens des Balkans occidentaux.

- (RO) Ik steun en waardeer het door de heer Belder gepresenteerde verslag, omdat het bijzondere economische maatregelen aanbeveelt, gericht op het Europees perspectief van de volkeren op de westelijke Balkan.


Le groupe arabe attache une grande importance au soutien continue de l'Union européenne au processus de paix et apprécie ses engagements positifs envers les autres causes arabes dominantes.

De Arabische groep hecht veel belang aan de onafgebroken steun van de Europese Unie voor het vredesproces en waardeert haar positieve inzet voor de andere dominante Arabische kwesties.


Je voudrais tout d'abord apporter mon soutien à cette initiative positive et j'apprécie l'effort budgétaire (350.000 euros) réalisé en cette matière.

Ik wil eerst en vooral mijn steun toezeggen aan dit positieve initiatief en ik apprecieer de budgettaire inspanning (350.000 euro) die in dit verband geleverd wordt.


Pour toutes ces raisons, Monsieur le Président, et exprimant une fois encore mon appréciation à l’égard des efforts du rapporteur, du Conseil et de la Commission, je demande le soutien de la directive sur le retour.

Om al deze redenen, mijnheer de Voorzitter, en nogmaals met dank aan de rapporteur, de Raad en de Commissie, vraag ik om steun voor de richtlijn inzake terugkeer.


(ES) Madame la Présidente, je voudrais exprimer mon soutien et ma reconnaissance envers le travail accompli depuis longtemps par certains députés dans le cadre de la question éthiopienne, et en particulier les efforts de notre collègue et amie Ana Gomes, non seulement en raison de la mission qui a eu lieu, mais aussi parce qu’elle n’a eu cesse au fil des années de condamner et d’examiner avec le plus grand sérieux la situation en Éthiopie.

(ES) Mevrouw de Voorzitter, ik wil graag het woord nemen om mijn steun en dank aan sommigen van mijn collega's uit te spreken voor het werk dat zij al lange tijd met betrekking tot Ethiopië verrichten, en in het bijzonder voor het werk van onze vriendin en collega Ana Gomes, niet alleen vanwege de missie die heeft plaatsgevonden, maar omdat zij al die jaren de situatie in Ethiopië heeft veroordeeld en uiterst serieus heeft genomen.


Je voudrais donc exprimer mon appréciation à tous ceux qui ont pris part à cet effort: la présidence allemande, sans laquelle ces progrès auraient été inconcevables, Martine Roure, qui a négocié magnifiquement au nom du Parlement, et, évidemment, le commissaire Frattini, qui nous apporte son soutien ferme de circonstance.

Vandaar dat ik alle betrokkenen dankbaar ben, het Duitse voorzitterschap, zonder wie dit succes ondenkbaar geweest zou zijn, collega Roure, die uitstekend onderhandeld heeft voor het Parlement, en natuurlijk ook commissaris Frattini, die ons daadkrachtig terzijde gestaan heeft.


Je voudrais également exprimer mon appréciation et mon soutien aux propositions du rapporteur concernant la protection des mineurs, la prévention de la haine raciale et de la publicité clandestine, ainsi que pour la distinction faite dans le document entre parrainage et placement de produits.

Ik zou eveneens mijn erkenning en steun willen uitspreken voor de voorstellen van de rapporteur met betrekking tot de bescherming van minderjarigen, het bestrijden van rassenhaat en het voorkomen van sluikreclame, evenals voor het in het document opgenomen onderscheid tussen sponsoring en productplaatsing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutien et mon appréciation envers ->

Date index: 2025-02-14
w