Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soutien était bien " (Frans → Nederlands) :

Tel a été le cas en 2012 lors de l'évaluation du soutien financier de la Commission européenne au secteur de la santé, évaluation d'après laquelle ce soutien était cohérent avec la politique de développement de l'Union et bien ciblé sur la réduction de la pauvreté[44].

Dit was in 2012 het geval met de evaluatie van de steun van de Europese Commissie voor de gezondheidszorgsector, waarin werd vastgesteld dat de steun aansloot bij het EU-ontwikkelingsbeleid en gericht was op het terugdringen van armoede[44].


La Commission souhaitait que la recevabilité soit appréciée une fois recueilli un nombre important de déclarations de soutien afin de s'assurer que l'intention des organisateurs de recueillir des déclarations de soutien était bien réelle et que leur proposition d'initiative bénéficiait déjà d'un large appui, et ce pour éviter tout risque d'abus.

Om misbruik uit te sluiten, wilde de Commissie dat er een ontvankelijkheidstest zou worden uitgevoerd nadat een significant aantal steunbetuigingen was verzameld, dit om zich ervan te vergewissen dat de organisatoren ernstig zijn en reeds over voldoende steun voor hun initiatief beschikken.


4. se félicite qu'en septembre 2013, la mise en œuvre de trois mesures correctrices prises sur la base des observations formulées par la Cour des comptes en 2011 était achevée et insiste sur le fait que ce processus doit intégralement être mené à bien en ce qui concerne la programmation et l'exécution du budget, l'amélioration de la transparence des procédures de recrutement ainsi que le contrôle total de l'externalisation du système informatique et le problème du faible niveau d'utilisation du budget; invite les autorités britanniqu ...[+++]

4. is ingenomen met de afronding in september 2013 van drie corrigerende maatregelen naar aanleiding van opmerkingen van de Rekenkamer in 2011, en dringt erop aan dat dit proces volledig moet worden doorlopen voor wat betreft de planning en uitvoering van de begroting, de verbetering van de doorzichtigheid van aanwervingsprocedures, het weer in de hand krijgen van de uitbesteding van het IT-systeem en het probleem van de onderbesteding van middelen; roept de overheid van het VK op ervoor te zorgen dat, overeenkomstig de beginselen van de interne markt, het personeel van de EBA dezelfde steun ontvangt als personeel in andere locaties dat onder het perso ...[+++]


La Commission a examiné de près les risques liés au projet SIS II, avec le soutien de son prestataire chargé de l’assurance qualité. Elle a assuré un suivi hebdomadaire de ces risques, dans le cadre d'une procédure bien établie à laquelle était associé chaque mois le Conseil de gestion du programme global.

De Commissie heeft de risico’s in het kader van het SIS II-project met de steun van haar contractant voor kwaliteitszorg nauwlettend in het oog gehouden.


En ce qui concerne M. Barroso, il est important de dire qu’il a reçu un soutien unanime au Conseil européen, qu’il était bien connu en tant que candidat et qu’il avait déjà été présenté aux électeurs avant l’élection.

Wat José Manuel Barroso betreft, is het belangrijk te vermelden dat hij in de Europese Raad unaniem werd gesteund, dat hij goed bekend was als kandidaat en dat hij al voor de verkiezing aan het electoraat was voorgesteld.


– (EL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la Commission européenne et le reste du mécanisme de soutien en Grèce ont récemment annoncé que le gouvernement s’était engagé à dégager 50 milliards d’euros d’ici 2015 grâce à la vente de biens publics.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, collega's, de Europese Commissie en de rest van het steunmechanisme in Griekenland hebben onlangs bekendgemaakt dat de Griekse regering heeft toegezegd uit de verkoop van eigendom van de overheid tot 2015 vijftig miljard euro bijeen te brengen.


Le large soutien apporté par les États membres à l’approche de la Commission indique qu’un accord négocié était bien le meilleur moyen de faire face à l’afflux d’importations chinoises et ce pour diverses raisons.

De brede steun van de lidstaten voor de aanpak van de Commissie laat zien dat een akkoord de beste manier was om de toevoer van Chinese importproducten het hoofd te bieden, en wel om diverse redenen.


8. rappelle que, dans le cadre de son soutien au Parlement européen dans le contrôle de l'exécution du budget au sein du Comité des régions, la Cour des comptes a effectué une enquête pour évaluer le bien-fondé et l'efficacité des mesures prises par le Comité des régions pour faire en sorte que les irrégularités constatées dans le rapport annuel relatif à l'exercice 1996 ne se reproduisent pas; constate que, suite à l'enquête qui a eu lieu en septembre 1999, la Cour des comptes a conclu qu'elle n' ...[+++]

8. herinnert eraan dat de Rekenkamer in het kader van de ondersteuning van het Parlement bij de controle op de uitvoering van de begroting bij het Comité van de regio's (Comité van de regio's) een controle-onderzoek heeft verricht naar de juistheid en doeltreffendheid van de maatregelen die het Comité heeft genomen om te voorkomen dat de in het jaarverslag 1996 geconstateerde onregelmatigheden zich zouden herhalen; stelt vast dat de Rekenkamer in aansluiting op dit in september 1999 uitgevoerde onderzoek tot de conclusie is gekomen dat zij momenteel niet in staat ...[+++]


Compte tenu de ces problèmes, il n'était pas inattendu que la procédure de remboursement prévue par la huitième directive fasse l'objet d'une recommandation dans le cadre de l'initiative SLIM, à laquelle aussi bien des représentants des administrations nationales que les opérateurs ont apporté leur soutien.

Gezien het voorgaande kwam het niet als een verrassing dat er ten aanzien van de teruggaafprocedure van de Achtste Richtlijn een aanbeveling werd gedaan in het kader van het SLIM-initiatief, met de steun van zowel vertegenwoordigers van de overheidsdiensten als van het bedrijfsleven.


Le soutien financier n'était octroyé par le service social de La Poste que s'il était prouvé que les activités avaient bien eu lieu.

De geldelijke steun uitgekeerd door de Sociale Dienst van De Post kon enkel na het bewijzen van werkelijke prestaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutien était bien ->

Date index: 2024-01-01
w