Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soutiens donc aujourd » (Français → Néerlandais) :

Je soutiens donc aujourd’hui, avec vous, cette initiative de reconnaissance du 11 juillet comme journée de commémoration du génocide de Srebrenica.

Daarom sluit ik me vandaag bij u aan en steun ik dit initiatief om 11 juli te erkennen als de dag waarop de genocide in Srebrenica wordt herdacht.


En ce qui concerne cette évolution, madame Dedry, je puis vous informer que les exigences chinoises ne sont donc pas devenues moins sévères mais qu'aujourd'hui, davantage d'entreprises belges peuvent y satisfaire parce qu'elles ont pris les mesures internes nécessaires et élaborés des procédures, avec le soutien du secteur.

Betreffende deze evolutie, mevrouw Dedry, kan ik u zeggen dat de Chinese eisen dus niet minder streng geworden zijn, maar dat vandaag meer Belgische bedrijven kunnen voldoen omdat ze de nodige interne maatregelen genomen hebben en procedures hebben uitgewerkt, gesteund door de sector.


Je soutiens donc pleinement la résolution adoptée aujourd’hui par le Parlement européen, visant à donner un cadre strict sur la transmission des données des passagers à des pays tiers.

Ik ondersteun daarom volledig de vandaag door het Europees Parlement aangenomen resolutie, die erop is gericht te voorzien in een strikt raamwerk voor de overdracht van passagiersgegevens aan derde landen.


Je soutiens donc tous les textes présentés aujourd’hui, en particulier par le groupe SD, mais ce sont des points importants et j’apprécierais d’avoir l’avis du commissaire sur ceux-ci.

Daarom steun ik alle teksten die vandaag zijn ingediend, in het bijzonder die van de SD-Fractie. Dit zijn belangrijke punten, en ik verwelkom de opvattingen van de commissaris hierover.


Il convient donc de garantir, dans le plein respect des principes de subsidiarité et de proportionnalité, l’accès aux données nécessaires et, le cas échéant, un soutien peut être apporté à la collecte de données in situ en complément des activités conduites aujourd’hui par l’Union et les États membres.

Met volledige inachtneming van de beginselen van subsidiariteit en proportionaliteit, moet daarom toegang tot de vereiste data worden verzekerd, en waar nodig kan, in aanvulling op de bestaande uniale en nationale activiteiten steun worden gegeven aan verzameling van data in-situ.


Je soutiens donc pleinement l’appel que lance la résolution - et je suis heureux d’entendre le commissaire Špidla y répondre positivement aujourd’hui - pour élaborer une charte pour la protection des droits, sur le lieu de travail, des malades ayant souffert ou souffrant d’un cancer du sein afin de faciliter leur réinsertion dans la vie professionnelle.

Daarom sluit ik mij van harte aan bij de oproep in de resolutie – en ik ben blij dat commissaris Špidla daar vandaag positief op heeft gereageerd – om een handvest op te stellen ter bescherming van de rechten van borstkankerpatiënten en chronisch zieke werknemers om hun re-integratie te vergemakkelijken.


Je soutiens donc la création immédiate d’une commission parlementaire, mais à part la question des centres de détention, je crois que vous devriez concentrer votre attention, Monsieur le Président, sur une question plus large qui se trouve à la base de tous les maux d’aujourd’hui: la relation entre la lutte contre le terrorisme et la protection des droits fondamentaux des citoyens.

Daarom geef ik steun aan de onmiddellijke instelling van een Parlementaire commissie. Wij moeten ons, mijnheer de Voorzitter, echter niet beperken tot de kwestie van de gevangenissen, maar ook aandacht besteden aan een meer algemeen vraagstuk, aan het vraagstuk dat aan de wortel ligt van alle hedendaagse narigheid: de relatie tussen de strijd tegen het terrorisme en de bescherming van de grondrechten van de burgers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutiens donc aujourd ->

Date index: 2023-07-19
w