Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soyez donc assurés que nous soutiendrons fermement " (Frans → Nederlands) :

Soyez donc assurés que nous soutiendrons fermement les initiatives des délégations du Parlement européen concernant les relations avec les États-Unis et visant à renforcer l’implication des parlementaires dans les questions relatives au CET des deux côtés de l’Atlantique.

U kunt er dus op vertrouwen dat wij aan beide zijden van de Atlantische Oceaan steun zullen verlenen aan de initiatieven van de delegatie van het Europees Parlement voor de betrekkingen met de VS, zodat de parlementaire betrokkenheid bij de TEC-kwesties kan worden versterkt.


Nous sommes fermement convaincus qu’il est important d’envoyer un message d’espoir aux citoyens face à des images aussi sombres. Nous devons donc vous encourager à: renforcer les mécanismes de l’EMSA qui se sont révélés être des mesures de précaution puis des mesures de protection très utiles pour la côte; promouvoir ce troisième paquet sur la sécurité maritime; surtout améliorer la coopération entre les ports, qui n’a peut-être ...[+++]

We vinden het beslist belangrijk de burgers, wat de meer sombere aspecten betreft, een hoopvolle boodschap te geven en we moedigen u daarom aan de EMSA-mechanismen, die nuttige preventieve en ook beschermende maatregelen voor de kustlijn zijn gebleken, te versterken, en om dit derde pakket maritieme veiligheid door te drukken en, vooral, de samenwerking tussen havens te verbeteren, die misschien niet altijd zo goed was als zou kunnen. En zeker moedigen we u aan alle aspecten te presenteren met betrekking tot verbetering van de kwaliteit van scheepsbrandstof, een voorstel dat onlangs door de IMO is afgesproken en dat zeker de uitkomst of ...[+++]


Nous ne soutiendrons donc pas pour notre part un accord de libre-échange pour l’instant, car nous voulons d’abord en débattre au sein de notre groupe et nous assurer que le Parlement sera totalement impliqué dans le débat et le processus de consultation.

Daarom zullen wij op dit moment ook nog geen steun geven aan een vrijhandelsovereenkomst. Wij willen namelijk eerst een discussie in onze Fractie voeren en absolute zekerheid krijgen dat het Parlement volledig bij het debat en het raadplegingsproces betrokken wordt.


Nous pensons donc qu’il vous incombe également de tenir tête au Conseil et de vous assurer que toutes les institutions européennes adhèrent fermement à cet objectif.

Daarom houdt volgens ons uw mandaat ook in dat u – in overleg met de Raad – ervoor zorgt dat alle Europese instellingen concreet achter dit doel gaan staan.


En conclusion, ce paquet législatif est une bonne chose pour les consommateurs et pour le marché intérieur. Nous soutiendrons donc fermement les trois propositions qu’il contient.

Ter afronding: dit pakket is goed voor consumenten en de interne markt en we zullen alle drie de voorstellen steunen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soyez donc assurés que nous soutiendrons fermement ->

Date index: 2024-10-31
w