Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soyons très clairs » (Français → Néerlandais) :

Soyons très clairs: les États membres doivent tous respecter une politique financière responsable.

Voor alle duidelijkheid: de lidstaten moeten allemaal een verantwoordelijk financieel beleid voeren.


Soyons très clairs sur ce point.

Laten we hierover heel duidelijk zijn.


Parce que, soyons très clairs, il n’y a pas d’autre solution.

Want laten we volstrekt eerlijk zijn, er is geen alternatief voor dit plan.


Quant au gouvernement économique, M. Šefčovič en parlé, soyons très clairs, le Conseil européen travaille dans sa mission décrite à l’article 15 du Traité.

De heer Šefčovič sprak al over economische governance; voor alle duidelijkheid: de Europese Raad werkt binnen zijn in artikel 15 van het Verdrag vastgelegde mandaat.


Je tiens à envoyer un message politique très clair à M. Erdoğan: il faut chercher une solution politique négociée à la question kurde qui, soyons très clairs, est un processus impliquant des négociations directes avec le DTP, faute de quoi nous suspendrons vos négociations d’adhésion à l’Union européenne.

Ik wil Erdogan een hele sterke politieke boodschap sturen: óf u zoekt naar een politieke oplossing voor de Koerdische kwestie op basis van overleg dat, laat dat duidelijk zijn, een proces is waarbij rechtstreeks overleg dient plaats te vinden met de DTP, óf wij zullen u verzoeken de onderhandelingen voor toetreding tot de Europese Unie te staken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soyons très clairs ->

Date index: 2021-01-21
w