Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spam mais plutôt " (Frans → Nederlands) :

La nouvelle directive n'utilise pas le terme "Spam" mais plutôt "Communications non sollicitées" transmises par "courrier électronique, "à des fins de prospection directe".

In de nieuwe richtlijn wordt de term "spam" niet gebruikt. In plaats daarvan wordt het concept "ongewenste communicatie" via "elektronische post" gebruikt met het oog op "direct marketing".




Anderen hebben gezocht naar : terme spam     spam mais plutôt     spam mais plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spam mais plutôt ->

Date index: 2024-05-01
w