Conformément aux directives 2002/21/CE, 2002/20/CE et 2002/19/CE, telles que modifiées par la directive 2009/140/CE, à la directive 2002/22/CE, telle que modifiée par la directive 2009/136/CE et à la décision n° 67/2002/CE, la présente décision établit un programme en matière de politique du spectre radioélectrique relatif à la planification stratégique et à l'harmonisation de l'utilisation du spectre radioélectrique, afin d'assurer le fonctionnement du marché intérieur.
Bij dit besluit wordt overeenkomstig de kaderrichtlijn en Richtlijnen 2002/20/EG en 2002/19/EG als gewijzigd bij Richtlijn 2009/140/EG, 2002/22/EG als gewijzigd bij Richtlijn 2009/136/EG en van Beschikking nr. 676/2002/EG een programma voor het radiospectrumbeleid vastgesteld teneinde het radiospectrumgebruik strategisch te plannen en te harmoniseren om de werking van de interne markt te waarborgen.