24. souligne l'importance d'accorder la priorité à des mesures de croissance visant à achever le marché unique du numérique, y compris les investissements dans l'internet à haut débit et la proposition sur les paiements transfrontaliers; est convaincu que le spectre radioélectrique sera un facteur clé pour élargir l'accès au haut débit, en particulier dans les zones rurales, et invite la Commission à veiller à ce que le "Programme en matière de politique du spectre radioélectrique" récemment adopté soit pleinement mis en œuvre par les États membres;
24. benadrukt dat prioriteit moet worden gegeven aan groeimaatregelen om de digitale interne markt te voltooien, zoals investeringen in snelle internetverbindingen en het voorstel voor grensoverschrijdende betalingen; is van mening dat het radiospectrum een van de belangrijkste factoren zal zijn in de verspreiding van breedband, met name in landelijke gebieden, en verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat het onlangs goedgekeurde “Beleidsprogramma inzake het radiospectrum” volledig ten uitvoer wordt gelegd door de lidstaten;