Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spf intérieur avant » (Français → Néerlandais) :

Pour ce faire, une analyse de risques des déplacements de supporters est réalisée par la Cellule Football du SPF Intérieur de concert avec DAO, avant chaque saison, afin de répartir les clubs en trois catégories.

Daarom wordt vóór elk seizoen een risicoanalyse van de supportersverplaatsingen uitgevoerd door de Voetbalcel van de FOD Binnenlandse Zaken in samenwerking met DAO om clubs te verdelen in drie categorieën.


Comme mentionné dans le point 5 de la Directive ministérielle MFO-2 du 13 avril 2012 relative au mécanisme de solidarité entre zones de police en matière de renforts pour des missions de police administrative, la Cellule Football du SPF Intérieur réalise avant chaque saison footballistique une analyse du risque en déplacement.

Zoals vermeld in punt 5 van de Ministeriële richtlijn MFO-2 van 13 april 2012 betreffende het solidariteitsmechanisme tussen de politiezones inzake versterkingen voor opdrachten van bestuurlijke politie, wordt voor elk voetbalseizoen een risicoanalyse voor verplaatsing uitgewerkt door de Voetbalcel van de FOD Binnenlandse Zaken.


Cet appel est publié au moins vingt jours ouvrables avant la date limite d'introduction des candidatures sur le site internet de la Direction générale de la Sécurité civile du SPF Intérieur.

De oproep tot kandidaatstelling wordt ten minste twintig werkdagen voor de uiterste datum voor de indiening van de kandidaturen gepubliceerd op de website van de Algemene Directie Civiele Veiligheid van de FOD Binnenlandse Zaken.


L'organisation des épreuves spécifiques est publiée au moins dans le Moniteur belge, sur le site de la Direction générale de la Sécurité civile du SPF intérieur et sur le site d'ACTIRIS, au plus tard vingt jours avant la date limite d'inscription.

De organisatie van de specifieke proeven wordt bekendgemaakt, minstens in het Belgisch Staatsblad, via de website van de algemene directie civiele veiligheid van de FOD Binnenlandse Zaken en via de website van ACTIRIS, ten laatste twintig dagen voor de uiterlijke inschrijvingsdatum.


« Art. 4. Les villes et les communes transmettent au SPF Intérieur, avant le 31 décembre 2013, les pièces justificatives suivantes :

« Art. 4. De steden en gemeenten verstrekken vóór 31 december 2013 aan de FOD Binnenlandse Zaken de volgende bewijselementen:


Plusieurs mesures ont été prises spécifiquement en ce qui concerne les personnes avec un handicap et sont toujours d'actualité: - Pour la sélection et l'engagement, le SPF Intérieur collabore avec Selor et le système spécifique de réserve pour les personnes avec un handicap; - Si une personne avec un handicap participe à un entretien de sollicitation, il/elle peut demander l'aide d'une personne tierce qui est à charge du SPF (par exemple: interprète en langage gestuel); - Le SPF Intérieur répond, au cas par cas, aux besoins spécifiques du personnel avec un handicap (demande de chauffeur pour se rendre à une formation, envoi de document ...[+++]

Meer specifiek wat betreft personen met een handicap werden een aantal maatregelen genomen die nog steeds actueel zijn: - Voor de selectie en de werving werkt de FOD Binnenlandse Zaken samen met Selor en het specifieke reservesysteem voor personen met een handicap; - Indien een persoon met een handicap aan een wervingsgesprek deelneemt, kan hij/zij hulp vragen van een derde persoon, die ten laste valt van de FOD (bijvoorbeeld: tolk in gebarentaal); - De FOD Binnenlandse Zaken voldoet geval per geval aan de specifieke verzoeken van het personeel met een handicap (aanvraag voor een chauffeur om naar een opleiding te gaan, verzending van ...[+++]


1° avoir obtenu avant l'entrée en vigueur du présent arrêté son transfert vers le SPF Intérieur;

1° vóór de inwerkingtreding van dit besluit zijn overplaatsing naar de federale overheidsdienst Binnenlandse Zaken hebben bekomen;


Comme mentionné dans le point 5 de la Directive ministérielle MFO-2 du 13 avril 2012 relative au mécanisme de solidarité entre zones de police en matière de renforts pour des missions de police administrative, la Cellule Football du SPF Intérieur réalise avant chaque saison footballistique une analyse du risque en déplacement.

Zoals vermeld in punt 5 van de Ministeriële richtlijn MFO-2 van 13 april 2012 betreffende het solidariteitsmechanisme tussen de politiezones inzake versterkingen voor opdrachten van bestuurlijke politie, wordt voor elk voetbalseizoen een risicoanalyse voor verplaatsing uitgewerkt door de Voetbalcel van de FOD Binnenlandse Zaken.


Pour ce faire, après une évaluation de la saison écoulée avec les zones concernées, une analyse du risque en déplacement est réalisée par la cellule football du SPF Intérieur avant chaque saison.

Daarom wordt vóór elk seizoen, na een evaluatie van het afgelopen seizoen met betrokken zones, een risico-analyse voor verplaatsing uitgewerkt door de voetbalcel van het FOD Binnenlandse Zaken.


Les candidatures doivent être adressées par lettre recommandée, à M. le Ministre de l'Intérieur, SPF Intérieur, Service P & O, rue Royale 66, à 1000 Bruxelles, avant le 31 janvier 2003 (le cachet de la poste faisant foi).

De kandidaturen moeten worden ingediend bij ter post aangetekende brief. De kandidaatstelling wordt gericht aan de heer Minister van Binnenlandse Zaken, FOD Binnenlandse Zaken, Dienst P & O, Koningsstraat 66, te 1000 Brussel, vóór 31 januari 2003 (de poststempel geldt als bewijs).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spf intérieur avant ->

Date index: 2021-05-02
w