Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spf justice continuera aussi " (Frans → Nederlands) :

En attendant, le SPF Justice continuera aussi à suivre attentivement le dossier auprès de la Régie des Bâtiments et à insister.

In tussentijd zal de FOD Justitie het dossier bij de Regie der Gebouwen nauwgezet blijven opvolgen en blijven aandringen.


L'extrait de casier judiciaire et aussi sa traduction jurée éventuelle doivent alors être légalisés par le SPF Justice, sauf dans les cas où il y a exemption de légalisation :

Het uittreksel uit het strafregister en ook de eventuele beëdigde vertaling hiervan dienen te worden gelegaliseerd door de FOD Justitie, behoudens de gevallen waarin er vrijstelling is van legalisatie :


11. La liste communale doit être établie aussi bien de manière électronique qu'en version papier, sur le modèle de l'annexe 5 de l'arrêté ministériel précité du 19 octobre 1972, remplacé par l'arrêté ministériel du 30 décembre 2016, à l'aide des fiches ainsi classées et numérotées. Cette annexe est disponible sur le site du SPF Justice (www.just.fgov.be).

11. De gemeentelijke lijst moet zowel in elektronische als in papieren versie opgesteld worden aan de hand van de gerangschikte en genummerde kaarten volgens bijlage 5 van voornoemd besluit van 19 oktober 1972, zoals vervangen bij het ministerieel besluit van 30 december 2016 Deze bijlage staat ter beschikking op de website van de Fod Justitie (www.just.fgov.be).


La Belgique a aussi marqué son accord sur la participation d'un magistrat du SPF Justice à la Cour pénale spéciale pour la République Centrafricaine, pour une période initiale de 12 mois renouvelable.

België heeft ook toestemming gegeven voor de deelname van een magistraat van de FOD Justitie aan de "Cour pénale spéciale pour la République Centrafricaine" voor een initiële (eventueel verlengbare) periode van 12 maanden.


Pour que cela soit possible, le SPF Justice a élargi le champ d’application de la surveillance électronique, de manière à ce que les ressortissants de l'UE et de l'espace Schengen puissent dorénavant eux aussi purger leur peine au moyen d'un bracelet électronique.

Om dit mogelijk te maken, heeft de FOD Justitie het toepassingsgebied voor het elektronisch toezicht uitgebreid, zodat ook EU-onderdanen en Schengen-onderdanen hun straf voortaan kunnen uitzitten met een enkelband.


De surcroît, "l'évaluation des accords de coopération concernant la guidance et le traitement des auteurs d'infractions à caractère sexuel", réalisée en 2011 par le SPF Justice, fera l'objet d'un état des lieux en vue d'examiner sur quels points il est possible d'intervenir aussi structurellement.

Daarenboven zal er een stand van zaken opgemaakt worden van de "evaluatie van de samenwerkingsakkoorden inzake de begeleiding en behandeling van daders van seksueel misbruik" die in 2011 door de FOD Justitie gerealiseerd werd, met als doel te bekijken op welke punten ook structureel kan ingegrepen worden.


Si les douanes peuvent, elles aussi, constater des infractions de roulage et effectuent comme la police des perceptions immédiates pour le compte du SPF Justice (temps de conduite et de repos, autorisations de transport, etc.), elles ne peuvent à ce jour puiser des moyens de fonctionnement dans ce fonds.

Ook de douane, echter, stelt verkeersovertredingen vast en doet onmiddellijke inningen voor rekening van de FOD Justitie (rij- en rusttijden, transportvergunningen, en andere), desalniettemin konden zij tot op heden geen werkingsmiddelen putten uit dit fonds.


Le SPF Justice ne pourra pas se borner à transmettre simplement un verdict judiciaire; il devra aussi veiller à standardiser ses données de manière à les rendre utilisables.

De FOD Justitie zal zich niet kunnen beperken tot het louter doorsturen van een gerechtelijke uitspraak, de gegevens zullen moeten worden gestandaardiseerd om bruikbaar te zijn.


Un arrêt n° 229.606 du 18 décembre 2014, section du contentieux administratif, XI Chambre, annule le protocole de collaboration relatif à l'enregistrement des personnes se déclarant mineurs étrangers non accompagnés (MENA) non demandeurs d'asile signalés sur le territoire belge signé le 28 janvier 2013 par le directeur-général de l'Office des étrangers, le directeur-général de Fedasil et le directeur-général de la Législation et des Droits fondamentaux et aussi Président ad intérim du SPF Justice.

Een arrest nr. 229.606 van 18 december 2014, afdeling bestuursrechtspraak, XIe kamer, vernietigt het Samenwerkingsprotocol betreffende de registratie van personen die verklaren niet begeleide minderjarige vreemdeling (NBMV) te zijn en die geen asielzoeker zijn en op het Belgische grondgebied zijn gesignaleerd getekend op 28 januari 2013 door de directeur-generaal van de dienst Vreemdelingenzaken, de directeur-generaal van Fedasil en de directeur-generaal van het directoraat Wetgeving en Fundamentele Rechten en Vrijheden en eveneens Voorzitter ad interim van de FOD Justitie.


Article 1 . Afin de répondre aux changements, aussi bien de la dénomination du Centre pour l'Egalité des Chances et de la Lutte contre le Racisme que du statut du Service de la Politique Criminelle du SPF Justice, les vocables correspondant doivent être adaptés.

Artikel 1. Om tegemoet te komen aan wijzigingen, zowel in de benaming van het Centrum voor Gelijkheid van Kansen en voor Racismebestrijding, als het statuut van de Dienst Strafrechtelijk Beleid van de FOD Justitie, dienen deze begrippen geactualiseerd te worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spf justice continuera aussi ->

Date index: 2021-03-14
w