Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exempt de germes pathogènes spécifiques
Exempt de micro-organismes pathogènes spécifiés
SPF
SPF Mobilité
SPF Mobilité et Transports
Service public fédéral
Service public fédéral Mobilité et Transports

Vertaling van "spf soumet " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Service public fédéral Mobilité et Transports | SPF Mobilité | SPF Mobilité et Transports

Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer | FOD Mobiliteit | FOD Mobiliteit en Vervoer


exempt de germes pathogènes spécifiques | exempt de micro-organismes pathogènes spécifiés | SPF [Abbr.]

vrij van specifieke ziektekiemen | SPF [Abbr.]


service public fédéral | SPF [Abbr.]

federale overheidsdienst | FOD [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Le SPF soumet chaque année son rapport article 7 au CAAF par l'intermédiaire du ministre.

4. De FOD Economie legt jaarlijks zijn rapport artikel 7 voor aan het ACFO.


Toute personne qui soumet pour approbation une autorisation FLEGT au SPF SPSCAE en vue de la mise en libre pratique d'une expédition de bois comme prévu dans l'article 5 du Règlement (CE) n° 2173/2005 du Conseil du 20 décembre 2005 concernant la mise en place d'un régime d'autorisation FLEGT relatif aux importations de bois dans la Communauté européenne, est tenue de s'acquitter une rétribution de 50 EUR par autorisation FLEGT au Fonds budgétaire des matières premières et des produits.

Iedere persoon die een FLEGT-vergunning ter goedkeuring indient bij de FOD VVL met het oog op het in het vrije verkeer stellen van een zending houtproducten zoals bedoeld in artikel 5 van verordening (EG) Nr. 2173/2005 van de Raad van 20 december 2005 inzake de opzet van een FLEGT-vergunningensysteem voor de invoer van hout in de Europese Gemeenschap, is gehouden een retributie van 50 EUR per FLEGT-vergunning te betalen aan het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten.


L'administration du SPF Finances chargée de la perception et du recouvrement des créances non-fiscales soumet, sans retard injustifié, la demande de recouvrement via le système IMI au moyen d'un instrument uniforme, et y indique au minimum les données suivantes :

De administratie van de FOD Financiën belast met de inning en de invordering van niet-fiscale schuldvorderingen doet zonder onnodige vertraging het verzoek tot invordering via het IMI-systeem door middel van een uniform instrument en verstrekt daarin ten minste de volgende gegevens :


Si tel est le cas, elle soumet, conformément à l'article 89, alinéa 1, une demande d'exécution à l'administration du SPF Finances chargée de la perception et du recouvrement des créances non-fiscales en vue du recouvrement du montant de cette sanction et/ou de cette amende administrative pécuniaire.

In bevestigend geval, maakt zij het verzoek tot invordering overeenkomstig artikel 89, eerste lid, aanhangig bij de administratie van de FOD Financiën belast met de inning en de invordering van niet-fiscale schuldvorderingen, met het oog op de invordering van het bedrag van deze administratieve financiële sanctie en/of boete.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toute personne qui soumet un dossier au SPF SSE en vue d'un enregistrement conformément à l'article 4 de l'arrêté royal du 17 juillet 2012 relatif aux produits cosmétiques, est tenue de payer une rétribution de 125 euros au Fonds budgétaire des matières premières et des produits".

Iedere persoon die een dossier voorlegt aan de FOD VVL met het oog op een registratie overeenkomstig artikel 4 van het koninklijk besluit van 17 juli 2012 betreffende cosmetische producten, is gehouden een retributie van 125 euro te betalen aan het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten".


Au plus tard trois ans après la publication de la présente loi au Moniteur belge, le prêteur soumet, conformément aux articles VII. 160, § 5, alinéa 2 et VII. 174, § 3, alinéa 3, du Code de droit économique, les modèles de contrats de crédit adaptés à la présente loi, pour approbation au SPF Economie.

Ten laatste binnen de drie jaar na de bekendmaking van deze wet in het Belgisch Staatsblad legt de kredietgever, overeenkomstig de artikelen VII. 160, § 5, tweede lid en VII. 174, § 3, derde lid, van het Wetboek van economisch recht, de aan deze wet aangepaste modelkredietovereenkomsten ter goedkeuring voor aan de FOD Economie.


15 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel accordant délégation de signature dans le cadre du retrait, de l'invalidation et du refus de délivrance des passeports, titres de voyage et cartes d'identité Le Ministre des Affaires étrangères, Vu la loi du 21 décembre 2013 portant le Code consulaire, plus particulièrement les articles 39, 62, 65, 65/1 et 65/2 du Code consulaire; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 janvier 2016 ; Considérant que l'article 39, alinéa 6, du Code consulaire soumet, dans certains cas, à l'accord formel du Ministre des Affaires étrangères la délivrance d'une carte d'identité ; Considérant que les articl ...[+++]

15 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot het verlenen van handtekeningbevoegdheid in het kader van de intrekking, ongeldigverklaring en weigering van paspoorten, reisdocumenten en identiteitskaarten De Minister van Buitenlandse Zaken, Gezien de wet van 21 december 2013 houdende het Consulair Wetboek, meer in het bijzonder de artikels 39, 62, 65, 65/1 en 65/2 van het Consulair Wetboek; Gezien het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 januari 2016; Overwegend dat het artikel 39, zesde lid, van het Consulair Wetboek in bepaalde gevallen de uitdrukkelijke toestemming van de Minister van Buitenlandse Zaken vereist voor de a ...[+++]


A défaut d'informations disponibles, le fonctionnaire d'information soumet la question au service compétent au sein du SPF Justice.

Bij afwezigheid van beschikbare informatie, legt de Informatieambtenaar de vraag voor aan de bevoegde dienst binnen de FOD Justitie.


À défaut d'informations disponibles, le fonctionnaire d'information soumet la question au service compétent au sein du SPF Justice.

Bij afwezigheid van beschikbare informatie, legt de Informatieambtenaar de vraag voor aan de bevoegde dienst binnen de FOD Justitie.


A défaut d'informations disponibles, le fonctionnaire d'information soumet la question au service compétent au sein du SPF Justice.

Bij afwezigheid van beschikbare informatie, legt de Informatieambtenaar de vraag voor aan de bevoegde dienst binnen de FOD Justitie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spf soumet ->

Date index: 2021-03-22
w