Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amnistie
Boisson alcoolisée
Boisson fermentée
Boisson spiritueuse
Demande en grâce
Délai de grâce
Grâce
Jours de grâce
Libération
Pourvoi en grace
Prescription de peine
Recours en grace
Recours en grâce
Relaxation
Réglementation fiscale applicable aux spiritueux
Réhabilitation
Spiritueux
Spiritueux artisanal
Spiritueux distillé
élargissement

Vertaling van "spiritueux grâce " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
délai de grâce | jours de grâce

respectdagen | respijtdagen


demande en grâce | recours en grâce

genadeverzoek | gratieaanvraag | gratieverzoek | verzoekschrift om gratie








matières premières appropriées pour différents spiritueux

geschikte grondstoffen voor specifieke gedistilleerde dranken


réglementation fiscale applicable aux spiritueux

regelgeving voor de belasting op sterke drank


conseiller des clients sur des accords mets et vins ou spiritueux

klanten adviseren over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten advies geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten raad geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel


boisson alcoolisée [ boisson fermentée | boisson spiritueuse | spiritueux ]

alcoholhoudende drank [ alcoholische drank | gegiste drank | spiritualiën | sterke drank ]


prescription de peine [ amnistie | élargissement | grâce | libération | réhabilitation | relaxation ]

strafverjaring [ amnestie | gratie | ontslag uit de gevangenis | ontslag van strafvervolging | rehabilitatie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À la suite de l’ouverture d’une procédure de règlement des différends par l’Union européenne (DS502), des progrès considérables ont été enregistrés en ce qui concerne la question de la taxation des spiritueux, un problème de longue date en Colombie, grâce à l’adoption d’une réforme juridique sur les spiritueux.

Wat de belastingheffing op sterke dranken betreft — een reeds lang bestaand probleem in Colombia en na de inleiding van een geschillenbeslechtingsprocedure door de EU (DS502) — werd er aanzienlijke vooruitgang geboekt door de goedkeuring van een hervormingswet op alcoholhoudende dranken.


- protéger la dénomination des produits alimentaires, vins et spiritueux dont les caractéristiques ou la renommée dépendent de leur lieu de production et du savoir-faire des producteurs locaux grâce aux indications géographiques telles que «Chablis», «Prosciutto di Parma», «Scotch whisky», «Café de Colombia», «Sitia Lasithiou Kritis», «Szegedi szalámi», «Queso Manchego» et «Nürnberger Lebkuchen»;

- de namen te beschermen van voedingsmiddelen, wijnen en gedistilleerde dranken die hun bijzondere kenmerken of hun faam danken aan de plaats van productie en de vakbekwaamheid van de plaatselijke producenten, waarbij het gaat om geografische aanduidingen zoals "Chablis", "Prosciutto di Parma", "Scotch whisky", "Café de Colombia", "Sitia Lasithiou Kritis", "Szegedi szalámi", "Queso Manchego" en "Nürnberger Lebkuchen";


Au sein de l’Union européenne, nous disposons d’un cadre juridique stable pour les vins et les spiritueux, grâce auquel ces produits sont vendus selon des quantités convenues dans l’ensemble de la Communauté.

We hebben in de Europese Unie een solide regelgevingskader voor wijn en gedistilleerde dranken. Deze producten worden in de hele Gemeenschap in overeengekomen nominale hoeveelheden verkocht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spiritueux grâce ->

Date index: 2022-07-15
w