Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sport doit notamment viser » (Français → Néerlandais) :

D’un autre côté, le sport doit faire face à diverses menaces contre lesquelles il y a lieu de protéger les athlètes, notamment les plus jeunes, et les citoyens, tels le dopage, la violence et l’intolérance.

De sport wordt echter geconfronteerd met een aantal bedreigingen waartegen de atleten, met name jonge atleten, en de burgers moeten worden beschermd, zoals doping, geweld en onverdraagzaamheid.


Que l’action de l’Union européenne dans le domaine du sport doit notamment viser à protéger l’intégrité physique et morale des sportifs, en particulier des plus jeunes d’entre eux.

het feit dat het optreden van de Europese Unie op sportgebied onder meer gericht dient te zijn op de bescherming van de lichamelijke en de morele integriteit van sporters, met name de jongsten onder hen.


La lutte contre la pauvreté étant un élément central de la politique belge de coopération, une politique qui concerne les femmes et le développement doit viser la réduction de la pauvreté des femmes du Tiers monde, notamment en leur garantissant un meilleur accès ­ et un meilleur contrôle ­ à l'éducation, à la santé, à la terre, au crédit, aux techniques et aux mécanismes de décision.

Met armoedebestrijding als een centraal element in het Belgisch samenwerkingsbeleid, moet een beleid inzake vrouwen en ontwikkeling streven naar een daling van de armoede waarmee vrouwen in de derde wereld worden geconfronteerd, onder meer door ze een betere toegang te geven tot ­ en een betere controle over ­ onderwijs, gezondheidsvoorzieningen, grondbezit, kredietverlening, technologie en beslissingsmechanismen.


­ Le terme « oeuvres d'art » doit être largement interprété pour viser notamment les peintures ou sculptures mais également les livres, manuscrits, bijoux, pièces de mobilier etc. On peut référer le concept d'oeuvre d'art aux objets correspondant aux rubriques désignées dans le tarif extérieur commun de l'Union européenne, comme en France.

­ De term « kunstwerken » moet ruim worden geïnterpreteerd : bedoeld worden met name schilderijen en beeldhouwwerken maar ook boeken, manuscripten, juwelen, meubels, enz. Voor het concept kunstwerk kan worden verwezen naar de voorwerpen uit de rubrieken van het gemeenschappelijk buitentarief van de EU, zoals ook in Frankrijk gebeurt.


Une politique sociale dynamique doit viser à encourager la créativité et créer des emplois par le biais de la constitution de nouvelles entreprises, notamment dans le secteur de l'information.

Een dynamisch sociaal beleid moet gericht zijn op het aanmoedigen van de creativiteit en moet jobs creëren via de totstandkoming van nieuwe bedrijven in onder meer de informatiesector.


La lutte contre la pauvreté étant un élément central de la politique belge de coopération, une politique qui concerne les femmes et le développement doit viser la réduction de la pauvreté des femmes du Tiers monde, notamment en leur garantissant un meilleur accès ­ et un meilleur contrôle ­ à l'éducation, à la santé, à la terre, au crédit, aux techniques et aux mécanismes de décision.

Met armoedebestrijding als een centraal element in het Belgisch samenwerkingsbeleid, moet een beleid inzake vrouwen en ontwikkeling streven naar een daling van de armoede waarmee vrouwen in de derde wereld worden geconfronteerd, onder meer door ze een betere toegang te geven tot ­ en een betere controle over ­ onderwijs, gezondheidsvoorzieningen, grondbezit, kredietverlening, technologie en beslissingsmechanismen.


Le centre «chef de file» doit viser à trouver des solutions aux demandeurs, notamment des éclaircissements sur le droit de l’Union applicable, et à informer régulièrement le centre d’origine de l’état d’avancement de ses travaux.

Het leidingnemend centrum probeert oplossingen te vinden voor de indieners, waaronder een verduidelijking van het toepasselijke recht van de Unie, en brengt het centrum van oorsprong regelmatig op de hoogte van de vooruitgang in de zaak.


Une promotion efficace de l'activité physique ayant pour effet d'augmenter les taux d'activité physique doit faire appel à différents secteurs, comme indiqué au point 6, notamment celui du sport, l'activité sportive et le sport pour tous figurant parmi les composantes essentielles de l'activité physique.

Voor een doeltreffende bevordering van lichaamsbeweging die ook zorgt voor meer lichaamsbeweging, moet de medewerking worden verkregen van verschillende sectoren, zoals hierna vermeld in punt 6, waaronder de sportsector, aangezien sportactiviteiten en sport voor iedereen tot de belangrijke vormen van lichaamsbeweging behoren.


Les réformes devraient viser à assurer l’acquisition des compétences clefs dont chacun doit pouvoir disposer pour réussir dans une économie de la connaissance, notamment sur le plan de l’employabilité, conformément aux priorités mentionnées dans le cadre de la ligne directrice no 4.

De hervormingen moeten trachten te bewerkstelligen dat iedere burger de kerncompetenties verwerft die hij nodigt heeft om succesvol te zijn in een kenniseconomie, vooral wat de inzetbaarheid conform de in richtsnoer 4 vermelde prioriteiten betreft.


Chaque fois que notre parlement entreprend une démarche de cette nature, il doit viser avant tout à une amélioration de la situation des victimes, notamment au moyen d'aides bilatérales ou d'autres mesures positives d'ONG à ONG.

Telkens ons parlement zulk een initiatief neemt moeten we in de eerste plaats een verbetering van de situatie van de slachtoffers voor ogen houden, met name via bilaterale steun of andere positieve maatregelen van ngo tot ngo.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sport doit notamment viser ->

Date index: 2024-12-15
w