Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur sportif
Administratrice sportive
Avoué
Chute au même niveau de contact sportif
Club sportif
Directrice de centre sportif
Exploitant d'équipement sportif
Gérant d'équipement sportif
Journaliste sportif
Journaliste sportive
Licence de tir sportif
Signification d'avoué à avoué
Suivi médical des sportifs
Suivi médico-sportif

Traduction de «sportif avoue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directrice de centre sportif | gérant d'équipement sportif | directeur d'équipement sportif/directrice d'équipement sportif | exploitant d'équipement sportif

sportaccommodatiebeheerder | sporthalbeheerder | fitnessuitbater | manager sportaccommodatie


signification d'avoué à avoué

betekening van procureur tot procureur


chute au même niveau de contact sportif

val op hetzelfde niveau door sportcontact


suivi médical des sportifs | suivi médico-sportif

medische begeleiding van sportbeoefenaars


administratrice sportive | administrateur sportif | administrateur sportif/administratrice sportive

beleidsmedewerkster sport | topsportmanager | bestuurder sportbond | sportmanager


journaliste sportif | journaliste sportif/journaliste sportive | journaliste sportive

sportjournaliste | sprotverslaggever | sportjournalist | sportverslaggeefster




Caisse nationale de prévoyance et d'assistance des avocats et avoués

nationaal fonds voor voorzieningen en bijstand ten behoeve van advocaten en procureurs




licence de tir sportif

vergunning voor het beoefenen van de schietsport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque le sportif avoue le délit de dopage immédiatement, à savoir en tout cas avant qu'il ne participe de nouveau à une compétition, après que NADO Vlaanderen l'a confronté au délit de dopage, la période d'exclusion ne peut prendre cours au plus tôt qu'à la date du prélèvement d'échantillon ou à la dernière date à laquelle un autre délit de dopage a eu lieu.

Als de sporter de dopingovertreding onmiddellijk, namelijk in ieder geval voordat hij weer aan een wedstrijd deelneemt, bekent nadat NADO Vlaanderen hem of haar met de dopingovertreding heeft geconfronteerd, kan de uitsluitingsperiode ten vroegste aanvangen op de datum van de monsterneming of de laatste datum waarop een andere dopingovertreding plaatsvond.


Cette disposition s'applique lorsqu'un sportif avoue une pratique de dopage de sa propre initiative dans des circonstances où aucune organisation antidopage est consciente du fait qu'une pratique de dopage possible est commise et ne s'applique pas à des situations où l'aveu a lieu après que le sportif estime qu'il sera pris en flagrant délit.

Deze bepaling is van toepassing wanneer een sporter uit eigen beweging een dopingpraktijk bekent in omstandigheden waarbij geen enkele antidopingorganisatie er zich van bewust is dat mogelijk een dopingpraktijk is begaan en is niet van toepassing op situaties waarbij de bekentenis plaatsvindt nadat de sporter denkt dat hij of zij zal worden betrapt.


2° lorsqu'un sportif avoue volontairement une pratique de dopage avant que le prélèvement d'un échantillon lui est communiqué qui pourrait démontrer une pratique de dopage ou, lorsqu'il s'agit d'une pratique de dopage autre que celle visée à l'article 3, 1°, avant de recevoir la première notification de l'infraction reconnue et cet aveu est la seule preuve fiable de l'infraction au moment de l'aveu, sa période d'exclusion peut être réduite jusqu'à la moitié de la période d'exclusion qui s'applique normalement.

2° als een sporter vrijwillig een dopingpraktijk bekent vóór hem een monsterneming wordt aangekondigd die een dopingpraktijk zou kunnen aantonen of, als het een andere dopingpraktijk betreft dan vermeld in artikel 3, 1°, voor hij de eerste kennisgeving van de toegegeven overtreding ontvangt en die bekentenis het enige betrouwbare bewijs is van de overtreding op het ogenblik van de bekentenis, kan zijn uitsluitingsperiode worden verminderd tot de helft van de uitsluitingsperiode die normaal van toepassing is.


4° si un sportif avoue volontairement une pratique de dopage avant qu'un prélèvement d'échantillons ne lui soit annoncé qui pourrait démontrer une pratique de dopage ou s'il s'agit d'une pratique de dopage autre qu'une pratique de dopage telle que visée à l'article 3, 1°, du décret susmentionné, avant qu'il reçoive la première notification de l'infraction concédée et que cet aveu est la seule preuve fiable de l'infraction au moment de l'aveu.

4° als een sporter vrijwillig een dopingpraktijk bekent vóór hem een monsterneming wordt aangekondigd die een dopingpraktijk zou kunnen aantonen of, als het een andere dopingpraktijk betreft dan een dopingpraktijk als vermeld in artikel 3, 1° van het voormelde decreet, voor hij de eerste kennisgeving van de toegegeven overtreding ontvangt en die bekentenis het enige betrouwbare bewijs is van de overtreding op het ogenblik van de bekentenis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° si le sportif avoue (en tout cas avant que le sportif participe à une nouvelle compétition) la pratique de dopage immédiatement après que le commanditaire le confronte avec la pratique de dopage, la période de suspension peut débuter au plus tôt à la date de la collecte de l'échantillon ou à la dernière date à laquelle une autre pratique de dopage a eu lieu.

2° als de sporter onmiddellijk (in ieder geval voor de sporter opnieuw aan een wedstrijd deelneemt) de dopingpraktijk bekent nadat de opdrachtgever hem met de dopingpraktijk heeft geconfronteerd, kan de uitsluitingsperiode op zijn vroegst aanvangen op de datum van de monsterneming of op de laatste datum waarop een andere dopingpraktijk plaatsvond.


w