Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur sportif
Administratrice sportive
Avion gros-porteur
Aéronef gros-porteur
Chute au même niveau de contact sportif
Directrice de centre sportif
Exploitant d'équipement sportif
Gros porteur
Générateur d'onde porteuse
Générateur de courants porteurs
Générateur de porteurs
Gérant d'équipement sportif
Journaliste sportif
Journaliste sportive
Patient porteur d'un appareil auditif
Porteur de maladie
Producteur de porteurs
Suivi médical des sportifs
Suivi médico-sportif
Véhicule gros porteur

Traduction de «sportifs porteurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directrice de centre sportif | gérant d'équipement sportif | directeur d'équipement sportif/directrice d'équipement sportif | exploitant d'équipement sportif

sportaccommodatiebeheerder | sporthalbeheerder | fitnessuitbater | manager sportaccommodatie


chute au même niveau de contact sportif

val op hetzelfde niveau door sportcontact


suivi médical des sportifs | suivi médico-sportif

medische begeleiding van sportbeoefenaars


administratrice sportive | administrateur sportif | administrateur sportif/administratrice sportive

beleidsmedewerkster sport | topsportmanager | bestuurder sportbond | sportmanager


journaliste sportif | journaliste sportif/journaliste sportive | journaliste sportive

sportjournaliste | sprotverslaggever | sportjournalist | sportverslaggeefster


générateur de courants porteurs | générateur de porteurs | générateur d'onde porteuse | producteur de porteurs

draaggolfgenerator


aéronef gros-porteur | avion gros-porteur | gros porteur

breedrompvliegtuig | groot vliegtuig


véhicule gros porteur [ gros porteur ]

mammoetvoertuig




patient porteur d'un appareil auditif

gehoorapparaat gedragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors de la notification visée à l'alinéa 3, le médecin contrôleur, le cas échéant avec l'assistance du chaperon qui l'accompagne, informe également verbalement le sportif contrôlé des éléments suivants : 1° les éventuelles conséquences encourues par le sportif, s'il ne se présente pas au contrôle dans le délai imparti ou s'il refuse de signer le formulaire de convocation, à savoir le constat de la violation de l'une des règles antidopage visée à l'article 8, 3° ou 5°, du décret ou le constat d'un contrôle manqué, tel que prévu à l'article 42, alinéa 1, 2°; 2° la possibilité pour le sportif de demander que la procédure de contrôle soit r ...[+++]

Bij de in het derde lid bedoelde verwittiging brengt de controlearts, in voorkomend geval met assistentie van de chaperon die hem begeleidt, de gecontroleerde sporter ook mondeling op de hoogte van de volgende gegevens : 1° de gevolgen die de sporter zou kunnen ondergaan als hij zich niet binnen de gestelde termijn voor de dopingtest aanmeldt of als hij weigert het oproepingsformulier te ondertekenen, dit is, naargelang van het geval, de vaststelling van de overtreding van één van de dopingregels bedoeld in artikel 8, 3° of 5°, van het decreet of de vaststelling van een gemiste dopingtest bedoeld ...[+++]


En cas de conflit d'intérêts dans le chef de l'un d'eux, ou pour toute autre cause d'empêchement quelconque, le membre effectif concerné est remplacé par un des trois membres suppléants; 6° lorsque la demande d'AUT est introduite par un sportif présentant un handicap, la CAUT doit comprendre, parmi ses trois membres siégeant, au moins un membre pouvant faire valoir une expérience générale en matière de soins et de traitements de sportifs porteurs de handicap(s) ou une expérience spécifique au(x) handicap(s) particulier(s) du sportif; 7° la CAUT statue par procédure écrite, à la majorité des voix de ses membres; 8° le président peut, d ...[+++]

Bij een belangenconflict of bij enige andere verhindering wordt het betrokken werkend lid vervangen door één van de drie plaatsvervangende leden; 6° wanneer de TTN-aanvraag wordt ingediend door een sporter met een handicap, moet minstens één van de drie leden van de TTN-commissie die over die aanvraag beslissen algemene ervaring hebben met de verzorging en behandeling van sporters met een handicap of specifieke ervaring hebben met de handicap van de betrokken sporter; 7° de TTN-commissie beslist in een schriftelijke procedure, bij meerderheid van haar leden; 8° de voorzitter kan, op eigen initiatief of op aanvraag ...[+++]


Tout sportif porteur d'un handicap ayant été notifié, conformément au § 3, alinéas 3 à 5, peut demander que la procédure de contrôle soit réalisée en présence et avec l'assistance éventuelle d'une personne de son choix.

De sporter met een handicap die overeenkomstig § 3, derde tot vijfde lid, verwittigd is, kan vragen dat de dopingtestprocedure wordt uitgevoerd in aanwezigheid en eventueel met de hulp van een persoon van zijn keuze.


Section 2. - La Commission de la Communauté germanophone pour l'autorisation d'usage à des fins thérapeutiques Art. 6. § 1. La CAUT se compose, dans le respect de l'article 12, § 2, alinéa 2, du décret, de trois membres effectifs et de trois membres suppléants, dont un membre effectif et un membre suppléant peuvent faire valoir une expérience générale en matière de soins et de traitements de sportifs porteurs de handicap(s).

Afdeling 2. - Commissie van de Duitstalige Gemeenschap voor toestemmingen wegens therapeutische noodzaak Art. 6. § 1. Overeenkomstig artikel 12, § 2, tweede lid, van het decreet bestaat de TTN-commissie uit drie werkende leden en drie plaatsvervangende leden, waarbij één werkend lid en één plaatsvervangend lid algemene ervaring inzake verzorging en behandeling van sporters met een handicap kunnen laten gelden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout sportif porteur d'un handicap convoqué à un contrôle antidopage conformément au § 3, peut demander que la procédure de contrôle soit réalisée en présence et avec l'assistance éventuelle d'une personne de choix. Le médecin contrôleur accède automatiquement à cette demande.

Elke sporter met een handicap opgeroepen voor een dopingcontrole overeenkomstig § 3, kan vragen dat de controleprocedure wordt uitgevoerd in aanwezigheid en met de eventuele bijstand van een persoon naar keuze. De controlearts gaat automatisch op dit verzoek in.


Lors de la notification visée à l'alinéa 3, le médecin contrôleur, le cas échéant avec l'assistance du chaperon qui l'accompagne, informe également verbalement, le sportif contrôlé, des éléments suivants : 1° les éventuelles conséquences encourues par le sportif, s'il ne se présente pas au contrôle dans le délai imparti ou s'il refuse de signer le formulaire de convocation, à savoir, selon le cas, l'entame d'un constat de la violation de l'une des règles antidopage visée à l'article 6, 3° ou 5°, du décret ou le constat d'un contrôle manqué, tel que prévu à l'article 42, alinéa 1 , 2° ; 2° la possibilité, pour le sportif de demander que ...[+++]

Bij de in het derde lid bedoelde verwittiging, brengt de controlearts, in voorkomend geval met de bijstand van de chaperon die hem begeleidt, de gecontroleerde sporter, ook mondeling, op de hoogte van de volgende gegevens : 1° de gevolgen die de sporter zou kunnen ondergaan, als hij zich niet bij de controle binnen de gestelde termijn aanmeldt of als hij weigert het oproepingsformulier te ondertekenen, dit is, naar gelang van het geval, de vaststelling van de overtreding van één van de dopingregels bedoeld in artikel 6, 3° of 5° van het decreet, of van een gemiste controle, zoals bepaald in artik ...[+++]


En cas de conflit d'intérêt dans le chef de l'un d'eux, ou pour toute autre cause d'empêchement quelconque, le membre effectif concerné est remplacé par un des trois membres suppléants; 6° lorsque la demande d'AUT est introduite par un sportif présentant un handicap, la CAUT doit comprendre, parmi ses trois membres siégeant, au moins un membre pouvant faire valoir une expérience générale en matière de soins et de traitements de sportifs porteurs de handicap(s); 7° la CAUT statue par procédure écrite, à la majorité des voix de ses membres; 8° le président peut, d'initiative ou sur demande de l'un des membres, solliciter un ou plusieurs ...[+++]

Bij een belangenconflict in het hoofd van één van hen, of bij enige andere verhindering, wordt het betrokken werkend lid vervangen door één van de drie plaatsvervangende leden; 6° wanneer de TTN-aanvraag door een sporter met een handicap wordt ingediend, moet de TTN-commissie, onder haar drie leden die zitting houden, minstens één lid tellen dat een algemene ervaring inzake verzorging en behandeling van sporters met een handicap heeft; 7° de TTN-commissie beslist door middel van een schriftelijke procedure, bij meerderheid van haar leden; 8° de voorzitter kan, op eigen initiatief of op aanvraag van één van zijn le ...[+++]


Section 2. - La Commission de la Communauté française pour l'autorisation d'usage à des fins thérapeutiques Art. 6. § 1 . La CAUT se compose, dans le respect de l'article 8, § 2, alinéa 2, du décret, de 3 membres effectifs et de 3 membres suppléants, dont 1 membre effectif et 1 membre suppléant peuvent faire valoir une expérience générale en matière de soins et de traitements de sportifs porteurs de handicap(s).

Afdeling 2. - Commissie van de Franse Gemeenschap voor de toestemming wegens therapeutische noodzaak Art. 6. § 1. De TTN-commissie is, met inachtneming van artikel 8, § 2, tweede lid, van het decreet, samengesteld uit 3 werkende leden en 3 plaatsvervangende leden, waaronder 1 werkend lid en 1 plaatsvervangend lid een algemene ervaring inzake verzorging en behandeling van sporters met een handicap kunnen laten gelden.


Tout sportif porteur d'un handicap ayant été notifié, conformément au § 3, alinéa 3 à 5, peut demander que la procédure de contrôle soit réalisée en présence et avec l'assistance éventuelle d'une personne de choix.

Elke sporter met een handicap die werd verwittigd, overeenkomstig § 3, derde tot vijfde lid, kan vragen dat de controleprocedure wordt uitgevoerd in aanwezigheid en met de eventuele steun van een persoon naar keuze.


Les fonctionnaires sportifs qualifiés qui disposent des qualifications visées au 3° et 4°, doivent être porteurs à titre complémentaire du diplôme ou certificat de fonctionnaire sportif, délivré par la VTS ou doivent obtenir le diplôme auprès de la VTS dans les trois ans suivant leur nomination comme fonctionnaire sportif qualifié.

De sportgekwalificeerde ambtenaren die beschikken over de kwalificaties, vermeld in 3° en 4°, moeten aanvullend in het bezit zijn van het diploma of getuigschrift van sportfunctionaris, afgeleverd door de VTS, of moeten dat diploma bij de VTS behalen binnen de drie jaar na de aanstelling als sportgekwalificeerde ambtenaar.


w