Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par une lettre piégée
BAL
Boîte aux lettres
Boîte aux lettres électronique
Boîte à lettres
Boîte à lettres électronique
Boîte à messages
Coincé accidentellement dans une boîte aux lettres
Concevoir des offres spéciales
Enseignant-chercheur en lettres classiques
Enseignante-chercheuse en lettres classiques
Lettre annexe
Lettre d'accompagnement
Lettre d'avenant
Lettre d'envoi
Lettre de couverture
Lettre personnalisée
Lettre standard
Lettre-modèle
Lettre-type
Officier des forces spéciales
Officière des forces spéciales
Prix promotionnel
Prix réduit
Prix spécial
Proposer des offres spéciales
Proposer des promotions
Rabais
Remise sur les prix
Ristourne
Réduction de prix
Tarif promotionnel
Tarif réduit
Tarif spécial
élaborer des offres spéciales

Traduction de «spécial de lettre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lettre annexe | lettre d'accompagnement | lettre d'avenant | lettre de couverture | lettre d'envoi

begeleidend schrijven | begeleidende brief


enseignante-chercheuse en lettres classiques | enseignant-chercheur en lettres classiques | enseignant-chercheur en lettres classiques/enseignante-chercheuse en lettres classiques

docente Latijn hoger onderwijs | lector Oudgrieks | docent klassieke talen hoger onderwijs | lector Latijn en Grieks


boîte à lettres | boîte à lettres électronique | boîte à messages | boîte aux lettres | boîte aux lettres électronique | BAL [Abbr.]

elektronische brievenbus


lettre personnalisée | lettre standard | lettre-modèle | lettre-type

gepersonaliseerde brief


coincé accidentellement dans une boîte aux lettres

per ongeluk vast in brievenbus




officière des forces spéciales | officier des forces spéciales | officier des forces spéciales/officière des forces spéciales

commando | marinier | officier commandotroepen | officier der mariniers


concevoir des offres spéciales | élaborer des offres spéciales | proposer des offres spéciales | proposer des promotions

bijzondere verkoopacties bedenken | speciale verkoopacties bedenken | gerichte verkoopacties bedenken | speciale promoties bedenken


prix réduit [ prix promotionnel | prix spécial | rabais | réduction de prix | remise sur les prix | ristourne | tarif promotionnel | tarif réduit | tarif spécial ]

gereduceerde prijs [ gereduceerd tarief | korting | prijsafslag | promotieprijs | promotietarief | ristorno | speciaal tarief | speciale prijs ]


exposition accidentelle à la peinture de finition spéciale

onopzettelijke blootstelling aan speciale afwerkingsverf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l'expiration du délai de cinq ans visé à l'article 3, § 5, de la loi spéciale du 2 mai 1995, la Cour des comptes renvoie aux personnes visées à l'article 1 de cette loi spéciale, par lettre recommandée avec accusé de réception, les déclarations de patrimoine visées à l'article 3, §§ 1 et 2, de ladite loi spéciale.

Bij het verstrijken van de in artikel 3, § 5, van de bijzondere wet van 2 mei 1995 bedoelde termijn van vijf jaar, zendt het Rekenhof de in artikel 3, §§ 1 en 2, van die bijzondere wet bedoelde vermogensaangiften bij aangetekende brief met ontvangstmelding terug aan de personen bedoeld in artikel 1 van die bijzondere wet.


À l'expiration du délai de cinq ans visé à l'article 3, § 5, de la loi spéciale du 2 mai 1995, la Cour des comptes renvoie aux personnes visées à l'article 1 de cette loi spéciale, par lettre recommandée avec accusé de réception, les déclarations de patrimoine visées à l'article 3, §§ 1 et 2, de ladite loi spéciale.

Bij het verstrijken van de in artikel 3, § 5, van de bijzondere wet van 2 mei 1995 bedoelde termijn van vijf jaar, zendt het Rekenhof de in artikel 3, §§ 1 en 2, van die bijzondere wet bedoelde vermogensaangiften bij aangetekende brief met ontvangstmelding terug aan de personen bedoeld in artikel 1 van die bijzondere wet.


À l'expiration du délai de cinq ans visé à l'article 3, § 5, de la loi spéciale du 2 mai 1995, la Cour des comptes renvoie aux personnes visées à l'article 1 de cette loi spéciale, par lettre recommandée avec accusé de réception, les déclarations de patrimoine visées à l'article 3, §§ 1 et 2, de ladite loi spéciale.

Bij het verstrijken van de in artikel 3, § 5, van de bijzondere wet van 2 mei 1995 bedoelde termijn van vijf jaar, zendt het Rekenhof de in artikel 3, §§ 1 en 2, van die bijzondere wet bedoelde vermogensaangiften bij aangetekende brief met ontvangstmelding terug aan de personen bedoeld in artikel 1 van die bijzondere wet.


Un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres détermine le modèle spécial de lettre de convocation à adresser aux électeurs visés à l'article 89ter.

Het model van oproepingsbrief dat aan de in het artikel 89ter bedoelde kiezers wordt toegezonden, wordt vastgesteld bij koninklijk besluit na overleg in de Ministerraad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les lettres de convocation à l'élection de la Chambre des représentants pour les électeurs belges, inscrits dans les registres de la population des communes du canton électoral de Rhode-Saint-Genèse, qui sont établies conformément au modèle spécial fixé par l'arrêté royal du 21 mai 2013 déterminant le modèle spécial de lettre de convocation à adresser aux électeurs inscrits sur la liste des électeurs des communes du canton électoral de Rhode-Saint-Genèse pour l'élection de la Chambre des représentants, sont imprimées sur papier blanc.

De oproepingsbrieven voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers voor de Belgische kiezers die ingeschreven zijn in de bevolkingsregisters van de gemeenten van het kieskanton Sint-Genesius-Rode, die worden opgesteld in overeenstemming met het bijzondere model vastgelegd bij het koninklijk besluit van 21 mei 2013 tot vastlegging van het speciaal model van oproepingsbrief dat gericht moet worden aan de kiezers ingeschreven op de kiezerslijst van de gemeenten van het kieskanton Sint-Genesius-Rode voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers, worden afgedrukt op wit papier.


Les lettres de convocation à l'élection de la Chambre des représentants pour les électeurs belges résidant à l'étranger, inscrits sur la liste des électeurs d'une commune du canton électoral de Rhode-Saint-Genèse conformément aux dispositions du Titre IVbis du Code électoral, sont imprimées sur papier vert et sont établies conformément au modèle spécial fixé par l'arrêté royal du 21 mai 2013 déterminant le modèle spécial de lettre de convocation à adresser aux électeurs inscrits sur la liste des électeurs des communes du canton électoral de Rhode-Saint-Genèse pour l'élection de la Chambre des représentants.

De oproepingsbrieven voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers voor de Belgische kiezers die in het buitenland verblijven, die ingeschreven zijn op de kiezerslijst van een gemeente van het kieskanton Sint-Genesius-Rode, in overeenstemming met de bepalingen van Titel IVbis van het Kieswetboek, worden afgedrukt op groen papier en worden opgesteld in overeenstemming met het bijzondere model vastgelegd bij het koninklijk besluit van 21 mei 2013 tot vastlegging van het speciaal model van oproepingsbrief die gericht moet worden aan de kiezers ingeschreven op de kiezerslijst van de gemeenten van het kieskanton Sint-Genesius-Ro ...[+++]


Si la personne intéressée estime que la liste publiée est complète et exacte ou si elle estime n'être pas assujettie à la loi spéciale du 2 mai 1995, elle peut s'adresser par lettre recommandée, dans les quinze jours de l'envoi de la lettre recommandée de la Cour des comptes, à l'organe prévu à l'article 7, § 2, pour entendre dire soit qu'elle n'est pas soumise à la loi spéciale du 2 mai 1995 soit que sa déclaration est complète et exacte.

Indien de belanghebbende meent dat de bekendgemaakte lijst volledig en juist is of indien hij meent niet onderworpen te zijn aan de bijzondere wet van 2 mei 1995, kan hij binnen vijftien dagen na de verzending van de aangetekende brief van het Rekenhof het in artikel 7, § 2, bepaalde orgaan bij aangetekende brief verzoeken te verklaren hetzij dat hij niet onderworpen is aan de bijzondere wet van 2 mei 1995, hetzij dat zijn aangifte volledig en juist is.


Pour les véhicules incomplets qui sont destinés à rentrer dans la catégorie des véhicules à usage spécial, la lettre “S” est ajoutée comme suffixe à la lettre et au numéro d'identification de cette catégorie de véhicule.

Voor incomplete voertuigen die bestemd zijn om tot deze subcategorie te behoren, wordt de letter „S” als suffix toegevoegd aan de letter en het cijfer waarmee de voertuigcategorie wordt aangeduid.


Art. 9. A l'expiration du délai de cinq ans visé à l'article 3, § 5, de la loi spéciale du 2 mai 1995, la Cour des comptes renvoie aux personnes visées à l'article 1 de cette loi spéciale, par lettre recommandée avec accusé de réception, les déclarations de patrimoine visées à l'article 3, §§ 1 et 2, de ladite loi spéciale.

Art. 9. Bij het verstrijken van de in artikel 3, § 5, van de bijzondere wet van 2 mei 1995 bedoelde termijn van vijf jaar, zendt het Rekenhof de in artikel 3, §§ 1 en 2, van die bijzondere wet bedoelde vermogensaangiften bij aangetekende brief met ontvangstmelding terug aan de personen bedoeld in artikel 1 van die bijzondere wet.


Ils en font la notification au président de la commission spéciale par lettre recommandée à la poste, dans un délai d'un mois à compter de la date de la notification par lettre recommandée, visée au premier alinéa.

Zij geven daarvan kennis aan de voorzitter van de bijzondere commissie bij ter post aangetekende brief, binnen een maand, te rekenen vanaf de datum van het aangetekend verzenden van de kennisgeving, bedoeld in het eerste lid.


w