Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spécial du tribunal de manière trop stricte " (Frans → Nederlands) :

Si une personne voit la vice-présidence lui passer sous le nez lors du vote en assemblée générale, elle risque de vouloir jeter le discrédit sur son collègue qui est devenu vice-président, par exemple en affirmant qu'il a interprété le règlement spécial du tribunal de manière trop stricte au sein de sa chambre de manière à se débarrasser de certaines affaires.

Indien iemand bij de stemming in een algemene vergadering het ondervoorzitterschap net heeft gemist, zal hij zijn collega, die wel ondervoorzitter is geworden, misschien in diskrediet willen brengen, bijvoorbeeld door te stellen dat hij het bijzonder reglement van de rechtbank in zijn kamer al te strikt interpreteert om zaken af te schuiven.


Si une personne voit la vice-présidence lui passer sous le nez lors du vote en assemblée générale, elle risque de vouloir jeter le discrédit sur son collègue qui est devenu vice-président, par exemple en affirmant qu'il a interprété le règlement spécial du tribunal de manière trop stricte au sein de sa chambre de manière à se débarrasser de certaines affaires.

Indien iemand bij de stemming in een algemene vergadering het ondervoorzitterschap net heeft gemist, zal hij zijn collega, die wel ondervoorzitter is geworden, misschien in diskrediet willen brengen, bijvoorbeeld door te stellen dat hij het bijzonder reglement van de rechtbank in zijn kamer al te strikt interpreteert om zaken af te schuiven.


Ensuite, le législateur a défini la catégorie des handicapés pouvant bénéficier de l'avantage fiscal de manière trop stricte et trop sélective compte tenu des critères actuels.

Ten tweede heeft de wetgever de categorie van mindervaliden die in aanmerking komen voor het belastingvoordeel, naar onze moderne standaard veel te strikt en te selectief ingevuld.


Un sénateur a l'impression qu'en légiférant de manière trop stricte, on pénaliserait toute forme de curiosité qui se manifesterait sur l'internet, sans intention méchante.

Een senator heeft de indruk dat men door al te strikte wetgeving elke vorm van nieuwsgierigheid op het internet zonder schadelijke bedoelingen bestraft.


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 27 juin 2016 en cause de l'ASBL « Cliniques Notre-Dame de Grâce » contre l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 11 juillet 2016, le Tribunal du travail du Hainaut, division Charleroi, a posé les questions préjudicielles suivantes : 1. « L'article 56ter de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, tel que remplacé par l'articl ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 27 juni 2016 in zake de vzw « Cliniques Notre-Dame de Grâce » tegen het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 11 juli 2016, heeft de Arbeidsrechtbank Henegouwen, afdeling Charleroi, de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. « Schendt artikel 56ter van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zoals vervangen bij artikel 50 van de wet van 19 december 2008 houdende diverse bepalingen inz ...[+++]


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 8 juin 2016 en cause de la SPRL « Carttime » contre la SCA « Wereldhave Belgium », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 juin 2016, le Tribunal de commerce de Nivelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 18 de la loi du 30 avril 1951 sur les baux commerciaux, en ce qu'il ne précise pas et n'impose pas les obligations de communication et d'information dans le chef du bailleur quant aux conditions de la saisine du ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 8 juni 2016 in zake de bvba « Carttime » tegen de CVA « Wereldhave Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 juni 2016, heeft de Rechtbank van Koophandel te Nijvel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 18 van de wet van 30 april 1951 op de handelshuurovereenkomsten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het de verplichtingen tot mededeling en tot informatie ten aanzien van de verhuurder niet preciseert en oplegt met betrekking tot de voorwaarden van de aanhangigmaking bij de vrederechter indien er ' onenigheid blijft bestaan ', terwijl artikel 14 van de wet op de handelshuurovere ...[+++]


L'article 573 ainsi modifié dispose : « Le tribunal de commerce connaît en premier ressort : 1° des contestations entre entreprises, à savoir entre toutes personnes qui poursuivent de manière durable un but économique, concernant un acte accompli dans la poursuite de ce but et qui ne relèvent pas de la compétence spéciale d'autres juridictions; 2° des contestations relatives aux lettres de change et aux billets à ordre.

Het aldus gewijzigde artikel 573 bepaalt : « De rechtbank van koophandel neemt in eerste aanleg kennis : 1° van de geschillen tussen ondernemingen, namelijk tussen alle personen die op duurzame wijze een economisch doel nastreven, die betrekking hebben op een handeling welke is verricht in het kader van de verwezenlijking van dat doel en die niet onder de bijzondere bevoegdheid van andere rechtscolleges vallen; 2° van geschillen betreffende wisselbrieven en orderbriefjes.


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 13 janvier 2016 en cause de la SA « Hebette Frères » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 1 juillet 2016, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 219 du Code des impôts sur les revenus 1992, tel que modifié par la loi-programme du 19 décembre 2014, entré en vigueur le jour de la publication de cette loi-programme au Moniteur belge et applic ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 13 januari 2016 in zake de nv « Hebette Frères » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 1 juli 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 219 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals gewijzigd bij de programmawet van 19 december 2014, dat in werking is getreden de dag van de bekendmaking van die programmawet in het Belgisch Staatsblad en dat van toepassing is op alle geschillen die nog niet definitief z ...[+++]


A Bruxelles, en revanche, la loi est appliquée de manière stricte, c'est-à-dire qu'un droit de mise au rôle unique de 100 euros est prévu par acte, quel que soit le nombre de requêtes différentes et cela, en conformité avec la loi portant création d'un tribunal de la famille.

Ik vergelijk met Brussel waar de wet strikt wordt toegepast: één akte = één rolrecht van 100 euro, ongeacht het aantal verschillende vorderingen, dit in overeenstemming met de wet op de oprichting van de familierechtbanken.


La Commission européenne a en effet récemment mis en demeure la Belgique, estimant que celle-ci avait transposé la directive de manière trop stricte, en n'accordant pas aux prestataires de soins qui souhaitent s'installer en Belgique tous les droits que la directive leur reconnaît.

De Europese Commissie heeft België inderdaad onlangs in gebreke gesteld omdat ze van mening is dat België de richtlijn in een te beperkte zin had omgezet door de zorgverleners die zich in België willen vestigen niet alle rechten te geven die de richtlijn hun toekent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spécial du tribunal de manière trop stricte ->

Date index: 2021-08-12
w