Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spéciale ou donnera-t-elle » (Français → Néerlandais) :

8. Quand la ministre donnera-t-elle, en accord avec les Régions compétentes, des directives claires aux fonctionnaires de police et autres services publics leur indiquant qu'ils ne sont pas au-dessus des lois?

8. Wanneer zal de minister, in afspraak met de bevoegde Gewesten, duidelijke richtlijnen geven aan deze veiligheidsdiensten waaruit blijkt dat zij niet boven de wet verheven zijn?


9. Quand la ministre donnera-t-elle, en accord avec les Régions, des directives claires aux fonctionnaires de police et autres services publics afin qu'ils sachent qu'ils ne sont pas au-dessus des lois?

9. Wanneer zal de minister, in afspraak met de bevoegde Gewesten, duidelijke richtlijnen geven aan de politiediensten en andere overheidsdiensten, zodat zij weten dat ze niet boven de wet staan?


L'ISI (Inspection speciale des impôts) traite elle-même son propre contentieux judiciaire depuis début 2008.

De BBI (Bijzondere Belastingsinspectie) behandelt zelf haar gerechtelijke geschillen sinds begin 2008.


7) Donnera-t-elle l'ordre de voler autant que possible en ligne droite vers la destination, sans virages ni concentrations ?

7) Zal ze opdracht geven om zoveel mogelijk rechtstreeks naar de bestemming te vliegen, zonder bochtenwerk en concentraties ?


3) La secrétaire d'État donnera-t-elle un rôle important à ce Centre interfédéral dans le cadre de la politique de non-discrimination ou la non-discrimination ne constitue-t-elle plus un enjeu important pour l'autorité fédérale ?

3) Zal de geachte staatssecretaris een voorname rol geven aan dit Interfederaal centrum binnen het beleid van non-discriminatie of is non-discriminatie geen belangrijk strijdpunt meer van de federale overheid?


Une telle loi donnera-t-elle la sécurité ou les garanties nécessaires ou est-elle simplement destinée à régulariser les pratiques en cours ?

Zal een dergelijke wet de nodige zekerheid of waarborgen bieden of zal ze gewoon de gangbare praktijken moeten regulariseren ?


Une telle loi donnera-t-elle la sécurité ou les garanties nécessaires ou est-elle simplement destinée à régulariser les pratiques en cours ?

Zal een dergelijke wet de nodige zekerheid of waarborgen bieden of zal ze gewoon de gangbare praktijken moeten regulariseren ?


De quelle manière la ministre donnera-t-elle suite aux évaluations, analyses et avis de l'Observatoire ?

Op welke wijze zal de minister gevolg geven aan de evaluaties, analyses en adviezen van het Observatorium?


2) De quelle manière et quand la ministre donnera-t-elle suite à chacune de ces recommandations concrètes ?

2) Op welke wijze en wanneer zal zij gevolg geven aan elk van deze concrete aanbevelingen?


En d'autres termes, comment la secrétaire d'État donnera-t-elle suite à l'arrêt de la Cour constitutionnelle ?

Hoe zal de staatssecretaris met andere woorden tegemoetkomen aan het arrest van het Grondwettelijk Hof?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spéciale ou donnera-t-elle ->

Date index: 2024-08-14
w