Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spécialement m gil-robles » (Français → Néerlandais) :

C'est essentiellement le code de conduite sur la mise en oeuvre des politiques structurelles, signé le 6 mai 1999 par les Présidents Santer et Gil Robles, qui détermine les relations entre la Commission et le Parlement européen, et notamment avec sa commission chargée de la politique régionale, des transports et du tourisme.

De betrekkingen tussen de Commissie en het Europees Parlement en met name de commissie voor regionaal beleid, vervoer en toerisme daarvan, worden voornamelijk beheerst door de nieuwe gedragscode inzake de tenuitvoerlegging van het structuurbeleid die op 6 mei 1999 door de voorzitters van deze twee instellingen, Santer en Gil Robles, is ondertekend.


Il est à l'heure actuelle présidé par M. José María Gil-Robles.

Momenteel is de heer José María Gil-Robles voorzitter van de universitaire raad.


Exposé de M. José María Gil-Robles y Gil-Delgado, ancien membre du Parlement européen et ancien président du Parlement européen

Uiteenzetting door de heer José María Gil-Robles y Gil-Delgado, voormalig lid van het Europees Parlement en voormalig voorzitter van het Europees Parlement


16.04.97 : M. Gil-Robles, président du Parlement européen

16.04.97 : Voorzitter van het Europese Parlement, de heer Gil-Robles


En conclusion, le président du Parlement européen, M. Gil-Roblès, s'est réjoui de la création du Forum parlementaire euro-méditerranéen qui devrait continuer à consolider le processus de Barcelone et a rappelé que le Parlement européen avait, dès 1991, préconisé l'organisation d'une conférence sur la coopération en Méditerranée.

Tot besluit heeft de Voorzitter van het Europees Parlement, de heer Gil-Roblès, zijn tevredenheid geuit over de oprichting van het Euro-mediterraan parlementair Forum, dat het proces van Barcelona voort zou moeten uitdiepen. Tevens heeft hij eraan herinnerd dat het Europees Parlement al in 1991 had gepleit voor de organisatie van een conferentie over de samenwerking in het Middellandse-Zeegebied.


Les parlements sont l'expression véritable de la démocratie et se doivent d'apporter leur concours à la mise en uvre des objectifs de Barcelone, a souligné M. Gil-Roblès.

Voorts heeft de heer Gil-Roblès onderstreept dat parlementen bij uitstek gestalte geven aan de democratische gedachte en dat zij als dusdanig moeten bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van Barcelona.


1. M. José Maria Gil-Roblès, président du Parlement européen , a fait rapport sur le Forum parlementaire euro-méditerranéen organisé par le Parlement européen les 27 et 28 octobre 1998 (voir aussi le point 8.1. ci-dessus).

1. De heer José Maria Gil-Roblès, voorzitter van het Europees Parlement , bracht verslag uit over het door het Europees Parlement op 27 en 28 oktober 1998 georganiseerde Euro-mediterraan parlementair Forum (zie ook punt 8.1.).


Merci beaucoup, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs. Je remercie tout spécialement M. Gil-Robles pour la rapidité avec laquelle il a préparé ce rapport.

Dank u, mijnheer de Voorzitter, dames en heren, en met name de heer Gil-Robles, voor het hoge tempo waarmee dit verslag tot stand is gekomen.


Étaient présents au moment du vote Giuseppe Gargani (président), Maria Berger, Ward Beysen, Isabelle Caullery, Brian Crowley, Raina A. Mercedes Echerer (suppléant Ulla Maija Aaltonen), José María Gil-Robles Gil-Delgado, Malcolm Harbour, Klaus-Heiner Lehne, Sir Neil MacCormick, Toine Manders, Manuel Medina Ortega, Astrid Thors (suppléant Diana Wallis) et Stefano Zappalà.

Bij de stemming waren aanwezig: Giuseppe Gargani (voorzitter), Maria Berger, Ward Beysen, Isabelle Caullery, Brian Crowley, Raina A. Mercedes Echerer (verving Ulla Maija Aaltonen), José María Gil-Robles Gil-Delgado, Malcolm Harbour, Klaus-Heiner Lehne, Sir Neil MacCormick, Toine Manders, Manuel Medina Ortega, Astrid Thors (verving Diana Wallis) en Stefano Zappalà.


10. Les présidents du Parlement européen et de la Commission européenne ont procédé à un échange de lettres, et ce comme suit: lettre du 9.7.1998 de M. Gil-Robles à M. Santer; lettre du 16.7.1998 de M. Santer à M. Gil-Robles; lettre du 22.7.1998 de M. Gil-Robles à M. Santer; lettre du 16.7.1998 de M. Santer à M. Gil-Robles.

10. De voorzitters van het EP en de Commissie begonnen daarover een briefwisseling die als volgt verliep: 9 juli 1998 Gil-Robles aan Santer, 16 juli 1998 Santer aan Gil-Robles; 22 juli 1998 Gil-Robles aan Santer; 27 juli 1998 Santer aan Gil-Robles.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spécialement m gil-robles ->

Date index: 2023-10-30
w