Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spéciales disposent déjà " (Frans → Nederlands) :

1) Pouvez-vous indiquer si, en Belgique, les services de police locale ou fédérale et les unités spéciales disposent déjà de ces flash-balls ?

1) Kan u aangeven of bij ons de politiediensten op lokaal of federaal niveau alsook de speciale eenheden reeds over deze zogenaamde flash balls beschikken?


1) La ministre peut-elle indiquer si, en Belgique, les services de police locale ou fédérale et les unités spéciales disposent déjà de ces flash-balls ?

1) Kan de geachte minister meedelen of in ons land de politiediensten op lokaal of federaal niveau alsook de speciale eenheden reeds over de zogenaamde flash balls beschikken?


— Seule une très légère extension du cadre du personnel du Conseil supérieur est nécessaire en vue de l'enregistrement des plaintes puisque ce dernier dispose déjà d'une administration spécialement formée au traitement des plaintes.

— De Hoge Raad heeft slechts een zeer beperkte uitbreiding van het personeelskader nodig met het oog op de registratie van de klachten. Vermits hij reeds beschikt over een bestaande administratie specifiek opgeleid inzake klachtenbehandeling.


L'article 7 de la loi spéciale de réformes institutionnelles dispose déjà que l'exercice de la tutelle administrative sur les communes est de la compétence des régions.

Artikel 7 van de bijzondere wet op de hervorming der instellingen bepaalt nu reeds dat zulk toezicht door de gewesten wordt uitgeoefend ten aanzien van de gemeenten.


L'article 9bis de l'actuelle loi spéciale du 16 janvier 1989 relative aux financement des communautés et des régions dispose déjà: « Les projets et les propositions d'une règle visée à l'article 134 de la Constitution qui règlent des matières visées à l'article 9 sont, selon le cas avant dépôt devant le parlement concerné ou après approbation par la commission concernée du parlement en question, communiqués au gouvernement fédéral et aux autres gouvernements de région et, pour avis, à la Cour ...[+++]

In artikel 9bis van de bestaande bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten wordt ook al bepaald dat : « De ontwerpen en de voorstellen van een in artikel 134 van de Grondwet bedoelde regel die aangelegenheden regelen zoals bedoeld in artikel 9 worden, naargelang het geval vóór neerlegging in het betrokken parlement of na goedkeuring in de bevoegde commissie van het betrokken parlement medegedeeld aan de federale regering en de andere gewestregeringen en, voor advies, aan het Rekenhof (.) »


Les parties requérantes fondent leur demande de suspension sur l'article 20, 2°, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, qui dispose : « Sans préjudice de l'article 16ter de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et de l'article 5ter de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, la suspension ne peut être décidée que : [...] 2° si un recours est exercé contre une norme identique ou similaire à une norme déjà ...[+++]

De verzoekende partijen baseren hun vordering tot schorsing op artikel 20, 2°, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, dat bepaalt : « Onverminderd artikel 16ter van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en artikel 5ter van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, kan slechts tot schorsing worden besloten : [...] 2° als een beroep is ingesteld tegen een norm die identiek is met of gelijkaardig aan een reeds door het Grondwettelijk Hof vernietigde norm en die door dezelfde wetgever is aangenomen ».


3. Y a-t-il des banques actives sur notre territoire et disposant d'une licence belge qui ont déjà constitué des provisions spécialement à cet effet?

3. Zijn er al banken, actief op het Belgisch grondgebied en met een Belgische vergunning, die hiervoor provisies hebben aangelegd?


L’Union européenne dispose déjà de représentants spéciaux en Macédoine, au Moyen-Orient, dans le Caucase du Sud, en Afghanistan, en Bosnie-et-Herzégovine et pour le pacte de stabilité pour l’Europe du Sud-Est, ainsi que d’un envoyé spécial pour la région des Grands Lacs africains.

De EU heeft reeds bijzondere vertegenwoordigers in Macedonië, het Midden-Oosten, Zuid-Kaukasus, Afghanistan, Bosnië en Herzegovina en voor het Stabiliteitsverdrag voor Zuid-Oost-Europa, alsmede een bijzondere gezant voor de omgeving rond de grote meren in Afrika.


L'Union européenne dispose déjà de représentants spéciaux en Macédoine, au Moyen-Orient, dans le Caucase du Sud, en Afghanistan, en Bosnie-et-Herzégovine et pour le pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est, ainsi que d'un envoyé spécial pour la région des Grands Lacs africains.

De EU heeft reeds bijzondere vertegenwoordigers in Macedonië, het Midden-Oosten, Zuid-Kaukasus, Afghanistan, Bosnië en Herzegovina en voor het Stabiliteitsverdrag voor Zuid-Oost-Europa, alsmede een bijzondere gezant voor de omgeving rond de grote meren in Afrika.


I. convaincu, à cet égard, que le futur pouvoir exécutif de la Région administrative spéciale de Macao sera disposé à élaborer les rapports prévus par le Pacte international sur les droits civils et politiques (PIDCP) et par le Pacte international sur les droits économiques, sociaux et culturels (PIDESC), dont la reconduction à Macao est d'ores et déjà garantie, et que le gouvernement de la République populaire de Chine tiendra son engagement de présenter ces rapports à la Commission des droits de l'homme et à la Commission des droit ...[+++]

I. erop vertrouwend dat het toekomstig bestuur van de Speciale Administratieve Regio Macau de rapporten zal opstellen die voorgeschreven worden door het Internationaal Verdrag inzake de burgerrechten en politieke rechten en het Internationaal Verdrag inzake de economische, sociale en culturele rechten, waarvoor al de waarborg gegeven is dat ze in Macau van kracht blijven, en overwegende dat de regering van de Chinese Volksrepubliek heeft toegezegd dat ze de beide rapporten zal voorleggen aan de Commissie voor de rechten van de mens en de Commissie voor de economische, sociale en culturele rechten van de Verenigde Naties,


w