Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spéciales déjà évoquées » (Français → Néerlandais) :

Compte tenu de la difficulté de réunir des preuves, déjà évoquée, l'article 23 fait obligation aux Parties d'autoriser l'utilisation de « techniques d'investigation spéciales ».

Rekening houdend met de reeds vermelde moeilijkheid bewijs te vergaren, worden de Partijen krachtens artikel 23 verplicht het gebruik van « bijzondere opsporingstechnieken » toe te laten.


Compte tenu de la difficulté de réunir des preuves, déjà évoquée, l'article 23 fait obligation aux Parties d'autoriser l'utilisation de « techniques d'investigation spéciales ».

Rekening houdend met de reeds vermelde moeilijkheid bewijs te vergaren, worden de Partijen krachtens artikel 23 verplicht het gebruik van « bijzondere opsporingstechnieken » toe te laten.


La notion de « concurrence fiscale déloyale » a déjà été définie dans l'accord du Lambermont de 2001: « L'introduction dans la loi spéciale de financement de l'exclusion de la concurrence fiscale déloyale évoquée ci-dessus est une innovation.

In het Lambermont-akkoord van 2001 is dit begrip reeds omschreven : « De invoering van de bovenvermelde uitsluiting van deloyale fiscale concurrentie in de bijzondere financieringswet is nieuw.


Les mesures spéciales déjà évoquées n’exigent pas de nous de réinventer la roue. D’autres États, comme par exemple le Japon, ont également mis au point des programmes de réduction du CO2 rejeté par les automobiles, ce qui implique une division des véhicules dans les programmes «Top-Runner» en neuf catégories différentes de poids, ainsi que la fixation d’objectifs contraignants en matière de réductions des émissions.

Bij de reeds genoemde speciale maatregelen moeten wij het wiel niet opnieuw uitvinden. Andere landen, zoals Japan, hebben eveneens programma’s opgesteld voor het verminderen van de CO2-uitstoot van personenauto’s. Daar worden de voertuigen via een toprunnerprogramma in negen verschillende gewichtsklassen ingedeeld, en worden er bindende reductiedoelstellingen vastgelegd.


13. constate avec regret que la Biélorussie ne fait plus partie des pays auxquels s'adresse l'initiative européenne pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH 2002-4), la Commission ayant établi que les conditions requises pour l'application de ce programme dans le pays bénéficiaire n'étaient pas réunies (en raison spécialement du décret présidentiel n° 8); regrette en outre que pour des raisons déjà évoquées, la Biélorussie n'ait pas été prise en considération pour l'appel à propositions lancé récemment ...[+++]

13. constateert tot zijn spijt dat Wit-Rusland niet meer tot de doellanden van het Europese Initiatief voor democratie en mensenrechten (EIDHR 2002-4) behoort omdat de EU-Commissie heeft vastgesteld dat het ontvangende land niet voldoet aan de nodige voorwaarden voor de uitvoering van dit programma (met name vanwege het presidentiële decreet nr. 8); betreurt voorts dat om reeds genoemde redenen bij de binnenkort verschijnende oproep voor voorstellen in het kader van het Partnerschapsprogramma voor institutionele opbouw onder Tacis (IBPP) geen rekening is gehouden met Wit-Rusland; verzoekt de Wit-Russische regering om met name het presi ...[+++]


En organisant le statut des personnes morales de droit public que sont les S.L.S.P., le législateur décrétal a usé des compétences, déjà évoquées, qu'il tient des articles 6, § 1, IV, et 9 de la loi spéciale du 8 août 1980.

Door het statuut van de publiekrechtelijke rechtspersonen die de openbare huisvestingsmaatschappijen zijn te organiseren, heeft de decreetgever gebruik gemaakt van de reeds vermelde bevoegdheden die hij krachtens de artikelen 6, § 1, IV, en 9 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 heeft verkregen.


Et ce d'autant moins que d'autres dispositions de la loi spéciale du 13 juillet 2001 opèrent déjà un allégement substantiel de la " surcharge de travail " évoquée par le Conseil des ministres.

En zulks des te minder daar andere bepalingen van de bijzondere wet van 13 juli 2001 de door de Ministerraad aangevoerde " werkoverlast " reeds substantieel verminderen.


13. constate avec regret que la Biélorussie ne fait plus partie des pays auxquels s'adresse l'initiative européenne pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH 2002-4), la Commission ayant établi que les conditions requises pour l'application de ce programme dans le pays bénéficiaire n'étaient pas réunies (en raison spécialement du décret présidentiel n° 8); regrette en outre que la Biélorussie n'ait pas été prise en considération, pour des raisons qui ont déjà été évoquées, pour l'appel à propositions qui a été lancé récemmen ...[+++]

13. constateert tot zijn spijt dat Wit-Rusland niet meer tot de doellanden van het Europese Initiatief voor democratie en mensenrechten (EIDHR 2002-4) behoort omdat de EU-Commissie heeft vastgesteld dat het ontvangende land niet voldoet aan de nodige voorwaarden voor de uitvoering van dit programma (met name vanwege het presidentiële decreet nr. 8); betreurt voorts dat om reeds genoemde redenen bij de binnenkort verschijnende oproep voor voorstellen in het kader van het Partnerschapsprogramma voor institutionele opbouw onder TACIS (IBPP) geen rekening is gehouden met Wit-Rusland; verzoekt de Wit-Russische regering om met name het presi ...[+++]


La loi spéciale relative au standstill en matière de nomination est étendue aux garanties, déjà évoquées, introduites à l'occasion de la sixième réforme de l'État, à savoir la procédure spécifique de nomination des bourgmestres dans les six communes périphériques et le droit - pour autant que les conditions légales soient réunies - de faire trancher le contentieux administratif lié auxdites communes par l'assemblée générale de la section du contentieux administratif du Conseil d'État.

De bijzondere wet rond de standstill inzake benoeming wordt uitgebreid met de waarborgen die door toedoen van de zesde staatshervorming worden ingevoerd en die ik eerder heb toegelicht, met name de specifieke procedure met betrekking tot de benoeming van de burgemeesters in de zes randgemeenten en het recht om de administratieve geschillen met betrekking tot de zes randgemeenten door de algemene vergadering van de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State te laten beslechten wanneer voldaan is aan de door de desbetreffende wet gestelde voorwaarden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spéciales déjà évoquées ->

Date index: 2025-01-01
w