Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accéder aux demandes de placement spéciales
Comité spécial
Comité spécial des Vingt-Quatre
Concevoir des offres spéciales
Enseignement spécial
Hong Kong
Hong Kong
Officier des forces spéciales
Officière des forces spéciales
Position spéciale de renvoi général
Poste spécial avec annonce parlée
Poste spécial avec annonce publique
Poste spécial de recherche de personnes
Poste spécial de renvoi de nuit
Poste spécial de service de nuit
Prix promotionnel
Prix réduit
Prix spécial
Proposer des offres spéciales
Proposer des promotions
RAS de Hong Kong
Rabais
Remise sur les prix
Ristourne
Réduction de prix
Région administrative spéciale de Hong Kong
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège
Tarif promotionnel
Tarif réduit
Tarif spécial
école de sourds-muets
école pour enfants handicapés
école pour enfants sourds
éducation compensatoire
éducation pour surdoués
éducation spéciale
éducation spécialisée
élaborer des offres spéciales

Traduction de «spéciales qui pouvaient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
officière des forces spéciales | officier des forces spéciales | officier des forces spéciales/officière des forces spéciales

commando | marinier | officier commandotroepen | officier der mariniers


poste spécial avec annonce parlée | poste spécial avec annonce publique | poste spécial de recherche de personnes

speciale toestellen met pagineringsluidsprekers


Comité spécial | Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux. | Comité spécial des Vingt-Quatre (NU)

Dekolonisatiecommissie van VN


position spéciale de renvoi général | poste spécial de renvoi de nuit | poste spécial de service de nuit

speciale nachtantwoordpositie


concevoir des offres spéciales | élaborer des offres spéciales | proposer des offres spéciales | proposer des promotions

bijzondere verkoopacties bedenken | speciale verkoopacties bedenken | gerichte verkoopacties bedenken | speciale promoties bedenken


Hong Kong [ Hong Kong (Chine) | RAS de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine ]

Hongkong [ Hongkong (China) | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China ]


éducation spéciale [ école de sourds-muets | école pour enfants handicapés | école pour enfants sourds | éducation compensatoire | éducation pour surdoués | éducation spécialisée | enseignement spécial ]

buitengewoon onderwijs [ aanvullend onderwijs | onderwijs voor buitengewoon begaafden | school voor doofstommen | school voor gehandicapte kinderen | school voor slechthorende kinderen ]


prix réduit [ prix promotionnel | prix spécial | rabais | réduction de prix | remise sur les prix | ristourne | tarif promotionnel | tarif réduit | tarif spécial ]

gereduceerde prijs [ gereduceerd tarief | korting | prijsafslag | promotieprijs | promotietarief | ristorno | speciaal tarief | speciale prijs ]


répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen


exposition accidentelle à la peinture de finition spéciale

onopzettelijke blootstelling aan speciale afwerkingsverf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- spécialement alors que la légalité de telles décisions visant les exercices 2009 et 2010 est contestée dans le cadre de recours pendants devant le Conseil d'Etat, notamment au motif qu'elles ne pouvaient pas se fonder sur les critères de répartition modifiés par la loi du 14 janvier 2013 ?

- in het bijzonder terwijl de wettigheid van dergelijke beslissingen met betrekking tot de boekjaren 2009 en 2010 wordt betwist in het kader van beroepen die voor de Raad van State hangende zijn, met name om de reden dat zij niet konden worden gegrond op de bij de wet van 14 januari 2013 gewijzigde verdelingscriteria ?


La Cour constitutionnelle a admis qu'une nouvelle composition des circonscriptions électorales de l'ancienne province de Brabant pouvait être accompagnée de modalités spéciales qui pouvaient différer de celles qui valaient pour les autres circonscriptions électorales afin de garantir les intérêts légitimes des néerlandophones et des francophones dans cette ancienne province.

Het Grondwettelijk Hof heeft toegegeven dat een nieuwe samenstelling van de kieskringen van de vroegere provincie Brabant gepaard kon gaan met bijzondere modaliteiten, die konden verschillen van die voor de andere kieskringen, teneinde de gewettigde belangen van de Nederlandstaligen en de Franstaligen in deze vroegere provincie te beschermen.


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux arrêts n 234.866 et 234.865 du 26 mai 2016 en cause respectivement de la commune de Rouvroy et de la commune d'Aubange, contre l'Etat belge, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 7 juin 2016, le Conseil d'Etat a posé les questions préjudicielles suivantes : « L'article 14 de la loi du 9 novembre 2015 portant dispositions diverses Intérieur viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec son article 190 ainsi qu'avec l' ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten nrs. 234.866 en 234.865 van 26 mei 2016 in zake respectievelijk de gemeente Rouvroy en de gemeente Aubange, tegen de Belgische Staat, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 juni 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Schendt artikel 14 van de wet van 9 november 2015 houdende diverse bepalingen Binnenlandse Zaken de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 190 ervan, alsook met artikel 2 van het Burgerlijk Wetboek, het algemeen beginsel van niet-retroacti ...[+++]


J. considérant que, le 15 juillet 2014, Zainab Hawa Bangura, représentante spéciale du secrétaire général des Nations unies chargée de la question des violences sexuelles commises en période de conflit, a déclaré que les minorités ethniques et religieuses faisaient constamment l'objet d'agressions physiques et de violences sexuelles; que, le 3 août 2015, date du premier anniversaire de la tragédie de Sinjar, la représentante spéciale des Nations unies a déclaré que les crimes commis pouvaient être comparés à des crimes de guerre, à d ...[+++]

J. overwegende dat de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal voor seksueel geweld in conflicten, Zainab Hawa Bangura, op 15 juli 2014 heeft verklaard dat etnische en religieuze minderheden in Irak consequent het slachtoffer zijn van fysiek en seksueel geweld; overwegende dat de speciale VN-vertegenwoordiger op 3 augustus 2015, precies een jaar na de tragedie van Sinjar, heeft verklaard dat de gepleegde misdaden kunnen worden beschouwd als oorlogsmisdaden, misdaden tegen de menselijkheid en/of genocide;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le texte original de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises prévoyait déjà, lui aussi, que les membres de la Cour des comptes ne pouvaient pas être membre du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale.

Ook in de oorspronkelijke tekst van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, was reeds bepaald dat de leden van het Rekenhof geen lid konden zijn van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad.


(49) À y regarder de près, l'on peut constater que la Cour de cassation belge, dans sa doctrine de l'applicabilité directe des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, s'est toujours ralliée, quoiqu'implicitement, à l'idée selon laquelle les appréciations à former sur ce thème ne pouvaient être que spéciales, et non globales.

(49) Bij nader inzien blijkt dat het Belgische Hof van Cassatie in zijn rechtspraak over de rechtstreekse werking van internationale instrumenten inzake mensenrechten altijd, zij het impliciet, is uitgegaan van de stelling dat meningen over dit thema niet algemeen kunnen gelden, maar slechts specifiek kunnen zijn.


La Belgique avait un régime spécial puisque les personnes ayant travaillé et constitué une pension à l'étranger ne pouvaient jamais percevoir une pension inférieure à celle qu'elles auraient proméritée en Belgique.

België heeft een bijzonder systeem, doordat personen die in het buitenland werkten en daar een pensioen opbouwden, nooit een lager pensioen konden krijgen dan waar ze in België recht op gehad zouden hebben.


Dans l'arrêté royal nº 79 relatif à l'Ordre des médecins, paru en 1967, on pouvait déjà lire que le Conseil national se composait de deux divisions qui pouvaient délibérer et prendre des décisions ensemble, spécialement concernant les principes et les règles générales de la déontologie médicale.

In het koninklijk besluit 79 betreffende de Orde van Geneesheren van 1967, wordt al gezegd dat de Nationale Raad twee afdelingen bevat die samen kunnen beraadslagen en beslissen en dit inzonderheid over algemene beginselen en regelen van medische plichtenleer.


L'envoyé spécial belge pour l'Afghanistan et le Pakistan, monsieur Jean-Arthur Régibeau, aurait indiqué que la Belgique n'était pas opposée à un accroissement des moyens du fonds si les contributions des États membres de l'OTAN étaient volontaires et si les pays non membres de l'OTAN pouvaient également contribuer à ce fonds.

De Belgische speciale gezant voor Afghanistan en Pakistan de heer Jean-Arthur Régibeau zou hierbij te kennen hebben gegeven dat België niet tegen de uitbreiding van het fonds was "als de bijdragen van de lidstaten van de NAVO vrijwillig" waren en indien ook niet-NAVO-landen konden bijdragen aan dit fonds.


En juin 2000, le Conseil supérieur de l'école a décidé que les besoins éducatifs de l'enfant ne pouvaient pas être satisfaits dans cette école et elle a donc été acceptée dans l'Unité d'enseignement spécial de l'École internationale de Bruxelles en septembre 2000.

In juni 2000 besloot het bestuur van de school dat de school niet aan de onderwijsbehoeften van het meisje zou kunnen voldoen, en in september 2000 werd zij geplaatst in de Speciale eenheid van de International School of Brussels.


w