Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spécialité pharmaceutique rilatine figure depuis " (Frans → Nederlands) :

La spécialité pharmaceutique « Remicade » figure dans le chapitre IV, § 296, catégorie B, de la liste des spécialités remboursables et est remboursable dans le cadre du traitement de la spondylarthrite ankylosante depuis le 1 mars 2004.

De farmaceutische specialiteit « Remicade » is opgenomen in hoofdstuk IV, § 296, categorie B, van de lijst van vergoedbare specialiteiten en is vergoedbaar voor de behandeling van spondylitis ankylosans sinds 1 maart 2004.


Ainsi, l'article 2 est un amendement qui adapte une définition dans le cadre de la loi relative à l'assurance maladie: l'expression « spécialité pharmaceutique » ne figure plus dans la législation spécifique aux médicaments dans le cadre de la santé publique. On parle à présent de « médicament pour lequel une autorisation de mise sur le marché a été octroyée ».

Zo is artikel 2 een amendement dat een definitie aanpast in het kader van de wet betreffende de ziekteverzekering : de benaming « farmaceutische specialiteit » is verdwenen uit de specifieke wetgeving over de volksgezondheid betreffende de geneesmiddelen en men spreekt nu over « geneesmiddel waarvoor een toelating om op de markt te brengen werd toegekend ».


3. Dans le cadre de la mesure patent cliff, les pourcentages de diminution à appliquer aux spécialités pharmaceutiques remboursables ne dépendaient pas de la pathologie, mais dépendaient principalement du nombre d'années passées depuis l'application initiale du système du remboursement de référence pour la molécule.

3. In het raam van de patent cliff maatregel, hingen de op de vergoedbare farmaceutische specialiteiten toe te passen percentages niet af van het ziektebeeld, maar wel hoofdzakelijk van het aantal verstreken jaren sinds de eerste toepassing van het referentieterugbetalingssysteem voor de molecule.


Cette demande de suppression est liée au fait que la firme, dans le cadre de la mesure d'économie visant les spécialités pharmaceutiques remboursables reprises dans le système du remboursement de référence depuis au minimum six ans, n'a pas souhaité diminuer le prix appliqué jusqu'au niveau de la nouvelle base de remboursement, c'est-à-dire une base de remboursement diminuée de plein droit de 6 % à partir du 1er mars 2015.

Dit is te wijten aan het feit dat Roche, in het kader van de besparingsmaatregel voor de vergoedbare farmaceutische specialiteiten die sinds minimum zes jaar opgenomen zijn in het referentieterugbetalingssysteem, de toegepaste prijs niet wenste te verlagen tot op het niveau van de nieuwe vergoedingsbasis, namelijk een vergoedingsbasis van rechtswege verminderd met 6 % op 1 maart 2015.


Réponse : La spécialité pharmaceutique Rilatine figure depuis le 1 septembre 2004 au chapitre IV, § 313 de la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables, et elle est remboursable conformément aux conditions mentionnées dans la réglementation y afférente.

Antwoord : De farmaceutische specialiteit Rilatine is sinds 1 september 2004 opgenomen in hoofdstuk IV, § 313, van de lijst van vergoedbare farmaceutische specialiteiten en is vergoedbaar volgens de voorwaarden die vermeld zijn in de reglementering ter zake.


La spécialité pharmaceutique « Remicade » figure dans le chapitre IV, § 296, catégorie B, de la liste des spécialités remboursables et est remboursable dans le cadre du traitement de la spondylarthrite ankylosante depuis le 1 mars 2004.

De farmaceutische specialiteit « Remicade » is opgenomen in hoofdstuk IV, § 296, categorie B, van de lijst van vergoedbare specialiteiten en is vergoedbaar voor de behandeling van spondylitis ankylosans sinds 1 maart 2004.


Règle interprétative concernant la réglementation pour la spécialité pharmaceutique RILATINE (§ 313 2° du chapitre IV de la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables)

Interpretatieregel aangaande de regelgeving voor de farmaceutische specialiteit rilatine (§ 313 2° van hoofdstuk IV van de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten)


Art. 79 bis. § 1. Le remboursement des spécialités pharmaceutiques qui figurent dans le chapitre IV de la liste peut être accordé sans autorisation préalable du médecin-conseil, avec un contrôle a posteriori conformément à la procédure établie dans le présent article si des principes de pratique médicale correcte largement répandus et connus de tous existent pour les classes ou sous-classes thérapeutiques concernées des spécialités pharmaceutiques, par lesquels l'exigence ...[+++]

Art. 79 bis. § 1. De terugbetaling van farmaceutische specialiteiten die opgenomen zijn in hoofdstuk IV van de lijst kan worden toegestaan zonder voorafgaande machtiging van de adviserend geneesheer, met een controle achteraf overeenkomstig de procedure bepaald in dit artikel indien voor de betrokken therapeutische klassen of subklassen van farmaceutische specialiteiten ruim verspreide en algemeen gekende principes van goede medische praktijk bestaan, waardoor de administratieve vereiste van een voorafgaande machtiging niet meer vere ...[+++]


« Art. 80 bis. Le remboursement des spécialités pharmaceutiques qui figurent dans le chapitre IV ou II de la liste peut être accordé sans autorisation préalable du médecin-conseil, conformément à la procédure déterminée dans le présent article si cette modification des modalités de remboursement est associée à une diminution considérable de la base de remboursement et a pour conséquence une incidence budgétaire positive pour l'assurance.

« Art. 80 bis. De terugbetaling van farmaceutische specialiteiten die opgenomen zijn in hoofdstuk IV of hoofdstuk II van de lijst kan worden toegestaan zonder voorafgaande machtiging van de adviserend geneesheer, overeenkomstig de procedure bepaald in dit artikel indien deze wijziging van de vergoedingsmodaliteiten gekoppeld is aan een dermate belangrijke daling van de vergoedingsbasis dat dit een positieve budgettaire weerslag voor de verzekering tot gevolg heeft


En ce qui concerne le remboursement des médicaments spécifiques pour les personnes souffrant d'ADHD, je peux signaler que le 7 janvier 2004, le secrétariat de la Commission de remboursement des médicaments (CRM) a reçu une demande de remboursement de la spécialité pharmaceutique Rilatine.

Wat de terugbetaling betreft van specifieke geneesmiddelen voor personen die aan ADHD lijden, kan ik meedelen dat het secretariaat van de Commissie voor tegemoetkoming van geneesmiddelen (CTG) op 7 januari 2004 een aanvraag voor de terugbetaling van de farmaceutische specialiteit Rilatine heeft ontvangen.


w