Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattement fiscal
Allégement d'impôts
Allégement fiscal
Attestation de spécificité
Avantage fiscal
Avoir fiscal
Banderole fiscale
Certificat de spécificité
Commission d'enquête sur les Panama papers
Crédit d'impôt
Droit fiscal
Déduction fiscale
Dégrèvement fiscal
Législation fiscale
Politique fiscale
Procéder à des recherches dans des procédures fiscales
Religions cultures régimes alimentaires et allergies
Règlementation fiscale
Réduction d'impôt
Réduction fiscale
Réglementation fiscale
Sceau fiscal
Spécificité
Timbre-fiscal
Vignette fiscale

Vertaling van "spécificité fiscale " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
attestation de spécificité | certificat de spécificité

specificiteitscertificering


déduction fiscale [ abattement fiscal | allégement d'impôts | allégement fiscal | avantage fiscal | avoir fiscal | crédit d'impôt | dégrèvement fiscal | réduction d'impôt | réduction fiscale ]

belastingaftrek [ aftrekpost | belastingfaciliteiten | belastingkrediet | belastingverlichting | belastingvermindering | belastingvoordeel | belastingvrijdom | belastingvrije som | vermindering van de belasting ]




droit fiscal [ législation fiscale | réglementation fiscale ]

fiscaal recht [ fiscale voorschriften | fiscale wetgeving ]


banderole fiscale | sceau fiscal | timbre-fiscal | vignette fiscale

accijnszegel | banderol | fiscale zegel


Commission d'enquête chargée d'examiner les allégations d'infraction et de mauvaise administration dans l'application du droit de l'Union en matière de blanchiment de capitaux, d'évasion fiscale et de fraude fiscale | Commission d'enquête sur le blanchiment de capitaux, l'évasion fiscale et la fraude fiscale | commission d'enquête sur les Panama papers

Enquêtecommissie die onderzoek moet doen naar vermeende inbreuken op en gevallen van wanbeheer bij de toepassing van het Unierecht met betrekking tot witwaspraktijken, belastingontwijking en belastingontduiking | Enquêtecommissie witwaspraktijken, belastingontwijking en belastingontduiking | onderzoekscommissie Panama Papers | PANA-commissie


règlementation fiscale | droit fiscal | législation fiscale

belastingregelgeving | belastingwetgeving




religions cultures régimes alimentaires et allergies | croyances religieuses et culturelles régimes nutritifs et allergies | spécificités religieuses culturelles alimentaires et allergènes

allergieën en voedselintoleranties | spijswetten | kennis van culturele en religieuze gewoontes op het gebied van voedsel | religieuze culturele diëten en voedselvoorschriften voor allergieën


procéder à des recherches dans des procédures fiscales

belastingprocedures onderzoeken | taxatieprocedures onderzoeken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pouvez-vous transmettre une liste des conventions préventives de double imposition conclues avec des pays en développement reprenant pour chacune d'entre elles les informations et les réponses aux questions suivantes: 1. le pays concerné; 2. le statut de l'accord (négociations en cours, négociations finalisées avec la date de fin, accord signé avec la date de signature, les étapes du processus de ratification accomplies) 3. le modèle de convention ayant servi de base à l'accord concerné: soit le modèle de l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE) qui était à l'origine destiné à capter les droits fiscaux entre les pays de l'OCDE, soit le modèle de l'ONU, émanant aussi de celui de l'OCDE, mais adapté pour mieux prendre en c ...[+++]

Graag een overzicht van de dubbelbelastingverdragen met ontwikkelingslanden met daarbij telkens: 1. het ontwikkelingsland; 2. de status van het akkoord (onderhandelingen lopende, afgerond (met datum), verdrag getekend (met datum), stand van zaken ratificatieproces); 3. of het gebaseerd is op het OESO-model dat oorspronkelijk bedoeld was voor het vastleggen van belastingrechten tussen OESO-landen, het VN-model dat gebaseerd is op het OESO-model maar aangepast is om een betere basis te vormen voor verdragen tussen OESO-landen en ontwikkelingslanden, of afwijkt van beiden; 4. op welke plaatsen en in welke zin het finale verdrag afwijkt van ...[+++]


Sur le plan fiscal, le service public fédéral (SPF) Finances sera chargé, dans le cadre des dispositions légales et réglementaires existantes, de prendre les initiatives appropriées pour mettre en œuvre un cadre fiscal qui tienne compte des spécificités de cette activité, tant en matière d'impôt des personnes physiques (IPP), qu'en matière de taxe sur la valeur ajoutée (TVA).

Op fiscaal gebied krijgt de federale overheidsdienst (FOD) Financiën de opdracht om in het raam van de bestaande wet- en regelgeving de nodige initiatieven te nemen om een fiscale regeling ten uitvoer te leggen waarin rekening wordt gehouden met de specifieke kenmerken van die activiteit, zowel inzake de personenbelasting (PB) als inzake de belasting op de toegevoegde waarde (BTW).


L'auteur estime cependant que les familles monoparentales doivent susciter une attention particulière, liée aux spécificités dont elles font preuve: leur statut social, juridique et fiscal, mais également leur place dans la société et la solidarité qui doit se manifester à leur égard méritent sans conteste que les différents niveaux de pouvoirs compétents en la matière s'interrogent sur les mesures concrètes qui pourraient être prises en vue de renforcer la nécessaire protection de ces familles.

De auteur is evenwel van mening dat eenoudergezinnen bijzondere aandacht verdienen wegens het specifieke van hun toestand : hun maatschappelijke, juridische en fiscale statuut, maar tevens hun plaats in de samenleving en de solidariteit jegens hen vereisen ontegensprekelijk dat de verschillende bevoegde beleidsniveaus onderzoeken welke concrete maatregelen er kunnen worden genomen om de noodzakelijke bescherming van deze gezinnen te vergroten.


L'auteur estime cependant que les familles monoparentales doivent susciter une attention particulière, liée aux spécificités dont elles font preuve: leur statut social, juridique et fiscal, mais également leur place dans la société et la solidarité qui doit se manifester à leur égard méritent sans conteste que les différents niveaux de pouvoirs compétents en la matière s'interrogent sur les mesures concrètes qui pourraient être prises en vue de renforcer la nécessaire protection de ces familles.

De auteur is evenwel van mening dat eenoudergezinnen bijzondere aandacht verdienen wegens het specifieke van hun toestand : hun maatschappelijke, juridische en fiscale statuut, maar tevens hun plaats in de samenleving en de solidariteit jegens hen vereisen ontegensprekelijk dat de verschillende bevoegde beleidsniveaus onderzoeken welke concrete maatregelen er kunnen worden genomen om de noodzakelijke bescherming van deze gezinnen te vergroten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour améliorer l'environnement des PME, tant administratif, juridique, fiscal et financier, la Commission s'attache à mieux prendre en compte la spécificité des PME dans l'élaboration de toutes les politiques communautaires (comme le programme du marché intérieur, la concurrence, la fiscalité, l'environnement, la politique sociale) et a proposé des actions spécifiques.

Om het MKB-klimaat uit administratief, juridisch, fiscaal en financieel oogpunt te verbeteren, wil de Commissie bij de uitwerking van alle communautaire beleidsmaatregelen (zoals het programma voor de interne markt, mededinging, fiscaliteit, milieu, sociaal beleid) beter rekening houden met de specifieke kenmerken van het MKB en heeft zij specifieke acties voorgesteld.


L'auteur estime cependant que les familles monoparentales doivent susciter une attention particulière, liée aux spécificités dont elles font preuve: leur statut social, juridique et fiscal, mais également leur place dans la société et la solidarité qui doit se manifester à leur égard méritent sans conteste que les différents niveaux de pouvoirs compétents en la matière s'interrogent sur les mesures concrètes qui pourraient être prises en vue de renforcer la nécessaire protection de ces familles.

De auteur is evenwel van mening dat eenoudergezinnen bijzondere aandacht verdienen wegens het specifieke van hun toestand : hun maatschappelijke, juridische en fiscale statuut, maar tevens hun plaats in de samenleving en de solidariteit jegens hen vereisen ontegensprekelijk dat de verschillende bevoegde beleidsniveaus onderzoeken welke concrete maatregelen er kunnen worden genomen om de noodzakelijke bescherming van deze gezinnen te vergroten.


Un certain nombre de multinationales utilisent des stratégies de planification fiscale pour réduire leur charge fiscale globale, en tirant profit des spécificités techniques de systèmes fiscaux, réduisant ainsi considérablement leur assujettissement à l'impôt.

Daarmee wil zij een gelijk speelveld garanderen. Een aantal multinationals gebruiken strategieën voor taxplanning om hun totale belastingdruk te verminderen, door technische details van belastingstelsels uit te buiten. Zo slagen zij erin de belasting die zij moeten betalen, aanzienlijk te verminderen.


La CIB prône également la protection du titre d'expert immobilier, la prise en considération de la spécificité fiscale et elle réclame l'évaluation de la nouvelle loi sur la copropriété et une adaptation de la loi Breyne. 1. Êtes-vous disposé, également en cette période d'affaires courantes, à déjà initier le développement d'initiatives en faveur du secteur immobilier et dans la mesure du possible, à tenir compte des remarques du secteur?

Tevens streeft de CIB naar de bescherming van de titel van vastgoedexpert, aandacht voor de fiscale eigenheid, en verzoekt zij om evaluatie van de nieuwe wet op de mede-eigendom en een aanpassing van de wet-Breyne. 1. Bent u bereid, ook in lopende zaken, reeds aan te vangen met het ontwikkelen van initiatieven ten behoeve van de vastgoedsector en in deze rekening te houden met de opmerkingen van de sector in de mate van het mogelijke?


Des décisions devraient être prises prenant en compte la spécificité des régimes légaux et fiscaux nationaux, mais on peut espérer que l'importance de ce domaine pour le futur développement d'un grand nombre d'entreprises européennes les plus prometteuses, où qu'elles soient à l'intérieur de l'Union, fournira une impulsion suffisante pour la création d'un cadre fiscal et réglementaire approprié.

Er zullen besluiten moeten worden genomen ten aanzien van specifieke wettelijke en fiscale stelsels in de Lid-Staten, maar naar verhoopt zal het belang van deze kwestie voor de toekomstige ontwikkeling van een groot aantal van de meest belovende ondernemingen in Europa, waar zij ook in de Unie gevestigd zijn, een voldoende reden zijn om een passend fiscaal en wetgevend kader tot stand te brengen.


Pour faire face aux graves problèmes résultant du manque de coordination à différents niveaux et aux dangers qu'il y aurait à continuer de gérer la spécificité du processus de recherche et d'innovation technologique par le biais de politiques insuffisamment intégrées et focalisées sur la transformation rapide des percées scientifiques en réussites industrielles et commerciales et créatrices d'emploi, le Comité détaille dans son avis toute une série de recommandations, et en particulier: - réformer les organes d'exécution des programmes communautaires de RDT, et simplifier l'organisation administrative qui gère ces programmes; - faire de ...[+++]

De EU wordt geconfronteerd met een aantal ernstige problemen: OTO- activiteiten worden op diverse niveaus niet gecoördineerd en het door de lid-staten gevoerde beleid op dit specifieke gebied is onvoldoende geïntegreerd en gericht op snelle omzetting van onderzoeksresultaten in industriële en commerciële successen. Het Comité doet in dat verband met name de volgende aanbevelingen: - de organen die momenteel met de uitvoering van de EU- onderzoeksprogramma's zijn belast, moeten worden hervormd en de administratieve verwerking daarvan moet worden vereenvoudigd; - de coördinatie moet ten dienste worden gesteld van een ten behoeve van de di ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spécificité fiscale ->

Date index: 2024-10-17
w