Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spécificités des différentes infrastructures belges " (Frans → Nederlands) :

Alors que vous souhaitez mettre en oeuvre une politique aéroportuaire nationale en veillant à une intégration adaptée en fonction des capacités et spécificités des différentes infrastructures belges en la matière, pourriez-vous me préciser: 1. le nombre de mouvements par an, par aéroport sur le territoire Belge; 2. le nombre de vols de fret et de vols de passagers sur ces différentes infrastructures (avec ventilation par aéroport); 3. la répartition, dans l'ensemble des mouvements, visant une destination européenne ou hors européenne?

U wilt een nationaal luchthavenbeleid ontwikkelen waarin u de diverse Belgische luchthavens in functie van hun capaciteit en specifieke kenmerken op gepaste wijze wilt integreren. Kunt u me in het licht daarvan volgende informatie meedelen: 1. het aantal vliegtuigbewegingen per jaar en per luchthaven op het Belgische grondgebied; 2. het respectieve aantal vracht- en passagiersvluchten per Belgische luchthaven; 3. het totale aantal vliegbewegingen per Europese en niet-Europese bestemming?


Le très grand nombre et les spécificités des différentes catégories des membres du personnel, dont le statut est notamment réglé par la réglementation du personnel négociée au sein des Chemins de fer belges ainsi que par les articles 21 et suivants de la loi du 23 juillet 1926, tels qu'ils ont été modifiés notamment par l'arrêté royal du 11 décembre 2013, peuvent justifier de ne pas aligner purement et simplement le régime des élec ...[+++]

Het erg grote aantal en de bijzonderheden van de verschillende categorieën van personeelsleden, wier statuut met name wordt geregeld in de binnen de Belgische Spoorwegen onderhandelde personeelsreglementering en bij de artikelen 21 en volgende van de wet van 23 juli 1926, zoals met name gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 december 2013, kunnen verantwoorden dat de regeling van de bij de wet van 3 augustus 2016 in het leven geroepen sociale verkiezingen niet zonder meer wordt afgestemd op die waarin in de privésector is voorzien.


Le très grand nombre et les spécificités des différentes catégories des membres du personnel, dont le statut est notamment réglé par la réglementation du personnel négociée au sein des Chemins de fer belges ainsi que par les articles 21 et suivants de la loi du 23 juillet 1926, tels qu'ils ont été modifiés notamment par l'arrêté royal du 11 décembre 2013, semblent pouvoir justifier de ne pas aligner purement et simplement le régime ...[+++]

Het erg grote aantal en de bijzonderheden van de verschillende categorieën van personeelsleden, wier statuut met name wordt geregeld in de binnen de Belgische Spoorwegen onderhandelde personeelsreglementering en bij de artikelen 21 en volgende van de wet van 23 juli 1926, zoals met name gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 december 2013, lijken te kunnen verantwoorden dat de regeling van de bij de wet van 3 augustus 2016 in het leven geroepen sociale verkiezingen niet zonder meer wordt afgestemd op die waarin in de privésector is voorzien.


Ainsi, une partie du territoire ne dispose toujours pas d'accès au réseau 4G. 13 % des Belges n'ont encore jamais utilisé Internet, tandis que le recours au service public en ligne, à l'instar renvoi de formulaires électronique aux différentes administrations, n'est utilisé que par seulement 45 % des Belges. 1. Avez-vous pu rencontrer les entreprises du secteur afin de trouver des solutions pour les zones de notre territoire qui ne bénéficient toujours pas de l'infrastructure ...[+++]

1. Heeft u de bedrijven uit de sector ontmoet teneinde oplossingen aan te reiken voor de zones op ons grondgebied die het nog altijd zonder de noodzakelijke voorzieningen voor de toegang tot het 4G-netwerk moeten stellen?


14. rappelle à cet égard qu'une stratégie pour les technologies innovantes doit être pensée en gardant à l'esprit les caractéristiques et spécificités des différentes régions, ce qui signifie, dans ce contexte, qu'une approche "à taille unique" ne suffira pas; estime, par exemple, que les régions souffrant de contraintes territoriales spécifiques, à savoir les régions insulaires, montagneuses, ultrapériphériques et à faible densité de population, disposent de types de potentiel spécifiques qui, pour être exploités, requièrent des sol ...[+++]

14. wijst er in dit verband op dat een strategie voor innovatieve technologie oog moet hebben voor de specifieke kenmerken en bijzonderheden van de betrokken gebieden, en dat een uniforme standaardaanpak niet zal voldoen; is bijvoorbeeld van oordeel dat gebieden met specifieke territoriale handicaps zoals eiland- en berggebieden, ultraperifere regio's en dunbevolkte streken elk hun eigen potentieel op economisch en ander gebied hebben, dat geschikte en innovatieve mobiliteitsoplossingen vergt, wil het benut kunnen worden; wijst er in dit verband op dat er voor duurzame vervoersinfrastructuur ...[+++]


9. rappelle à cet égard qu'une stratégie pour les technologies innovantes doit être pensée en gardant à l'esprit les caractéristiques et spécificités des différentes régions, et que, dans ce contexte, une approche "à taille unique" ne conviendra pas; estime, par exemple, que les régions insulaires, montagneuses, ultrapériphériques et à faible densité de population disposent de types de potentiel spécifiques requérant des solutions en matière de mobilité qui soient appropriées et innovantes de façon à exploiter le potentiel économique de ces régions souffrant de contraintes t ...[+++]

9. wijst er in dit verband op dat een strategie voor innovatieve technologie oog moet hebben voor de specifieke kenmerken en bijzonderheden van de afzonderlijke gebieden, en dat een "unisex"-benadering niet zal werken; is bijvoorbeeld van oordeel dat eiland- en berggebieden, ultraperifere regio's en dunbevolkte streken elk een geheel eigen potentieel hebben, dat passende en innovatieve mobiliteitsoplossingen vergt, wil ook het economischegroeipotentieel van deze gebieden met specifieke territoriale handicaps benut kunnen worden; wij ...[+++]


L'article 26 de la Convention prévoit une indemnité annuelle fixe de 30 millions d'euros. Cette somme est certes relativement élevée, mais elle englobe les frais de mise à disposition de l'infrastructure, les coûts liés au bâtiment, tous les frais de personnel et les frais liés à la restauration pénitentiaire, et correspond au coût d'un EP belge. Il convient de préciser à cet égard que les Pays-Bas appliquent une comptabilité différente, étant donné que le ...[+++]

De vaste jaarlijkse vergoeding van 30 miljoen euro, overeenkomstig artikel 26 van het Verdrag, is relatief hoog maar omvat de terbeschikkingstellingskosten, de kosten van het gebouw, alle personeelskosten en catering en verschilt niet van de kostprijs van een Belgische PI. Hierbij weze opgemerkt dat Nederland een andere comptabiliteit kent want het departement Justitie moet er zijn pensioenbijdragen evenals de huurprijs van de gebouwen in verrekenen.


2. Les infrastructures et programmes nationaux de surveillance du marché tiennent compte des spécificités du secteur des équipements marins, y compris des différentes procédures appliquées dans le cadre de l'évaluation de conformité, et notamment des responsabilités imposées à l'administration de l'État du pavillon par les conventions internationales.

2. Bij de nationale markttoezichtinfrastructuur en -programma's wordt rekening gehouden met de specifieke kenmerken van de sector uitrusting van zeeschepen, met inbegrip van de diverse procedures die in het kader van de conformiteitsbeoordelingen worden uitgevoerd, en met name de verantwoordelijkheden die de bevoegde instantie van de vlaggenstaat op grond van de internationale verdragen draagt.


Outre ce qui est prévu à l'article 5 du règlement (UE) n° [.]/2012 [le règlement sur le FEDER], le FEDER soutient le partage de ressources humaines, d'installations et d'infrastructures destinées à éliminer l'effet-frontière au titre des différentes priorités d'investissement, ainsi que les priorités d'investissement suivantes s'inscrivant dans les objectifs thématiques et tenant compte des ...[+++]

Als aanvulling op artikel 5 van Verordening (EU) nr. [.]/2012 [de EFRO-verordening] steunt het EFRO het gemeenschappelijke gebruik van menselijke hulpbronnen, voorzieningen en infrastructuren die bestemd zijn het "grenseffect" uit te schakelen in het kader van de verschillende investeringsprioriteiten, alsook de volgende investeringsprioriteiten binnen de thematische doelstellingen, rekening houdend met de specifieke plaatselijke omstandigheden en behoeften:


30. se félicite des décisions prises le 24 mars 2010 par le Bureau; redemande l'élaboration d'une stratégie immobilière à moyen et à long termes; estime qu'une telle stratégie devrait viser à dégager les solutions optimales, en tenant compte des principes de bonne gestion et de la nécessité d'évaluer les différentes options et possibilités de financement; attire l'attention sur la proposition contenue dans la décision mentionnée plus haut d'utiliser les recettes affectées provenant du gouvernement ...[+++]

30. begroet de besluiten die het Bureau op 24 maart 2010 heeft genomen; pleit nogmaals voor de ontwikkeling van een vastgoedstrategie voor de middellange en lange termijn; is van mening dat deze strategie gericht moet zijn op de beste oplossing, waarbij rekening wordt gehouden met de beginselen van goed beheer en de noodzaak een afweging te maken tussen meerdere opties en alternatieve financieringsmogelijkheden; vestigt de aandacht op het voorstel in bovengenoemd besluit om bestemmingsontvangsten van de Belgische regering te gebruiken voor investe ...[+++]


w