Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spécificités sous-régionales importantes " (Frans → Nederlands) :

G. considérant que la consommation d'alcool peut entraîner des conséquences variables, dans la mesure où celles-ci dépendent largement du mode de consommation, notamment du produit consommé et de la manière de le consommer; considérant que les modes de consommation et les tendances en la matière varient fortement d'une région de l'Union européenne à l'autre, avec des spécificités sous-régionales importantes en ce qui concerne la consommation et les effets sur la santé résultant d'une consommation d'alcool nocive; considérant que les différences sociales, culturelles, géographiques et économiques que présentent les États membres de l'U ...[+++]

G. overwegende dat niet alle alcoholconsumptie dezelfde gevolgen heeft en dat heel veel afhangt van het consumptiepatroon, zoals wat en de manier waarop wordt geconsumeerd; overwegende dat drinkpatronen en -tendensen sterk variëren tussen verschillende regio's in de Europese Unie, waarbij in de gehele EU subregionale consumptiepatronen en gezondheidseffecten zijn waar te nemen die verband houden met schadelijk alcoholgebruik ; overwegende dat door de maatschappelijke, culturele, geografische en economische variatie in de EU-landen er verschillende consumptiepatronen en -tendensen kunnen worden onderscheiden;


G. considérant que la consommation d'alcool peut entraîner des conséquences variables, dans la mesure où celles-ci dépendent largement du mode de consommation, notamment du produit consommé et de la manière de le consommer; considérant que les modes de consommation et les tendances en la matière varient fortement d'une région de l'Union européenne à l'autre, avec des spécificités sous-régionales importantes en ce qui concerne la consommation et les effets sur la santé résultant d'une consommation d'alcool nocive; considérant que les différences sociales, culturelles, géographiques et économiques que présentent les États membres de l'Un ...[+++]

G. overwegende dat niet alle alcoholconsumptie dezelfde gevolgen heeft en dat heel veel afhangt van het consumptiepatroon, zoals wat en de manier waarop wordt geconsumeerd; overwegende dat drinkpatronen en -tendensen sterk variëren tussen verschillende regio's in de Europese Unie, waarbij in de gehele EU subregionale consumptiepatronen en gezondheidseffecten zijn waar te nemen die verband houden met schadelijk alcoholgebruik ; overwegende dat door de maatschappelijke, culturele, geografische en economische variatie in de EU-landen er verschillende consumptiepatronen en -tendensen kunnen worden onderscheiden;


8. estime que le modèle trop centralisé de gestion des pêches qui a caractérisé la PCP au cours des 30 dernières années a été un échec et que la réforme actuelle doit entraîner une importante décentralisation; pense que la réforme de la PCP doit créer les conditions pour que les spécificités locales, régionales et nationales soient prises en considération; souligne qu’une gestion de proximité, appuyée par la connaissance et la consultation scientifique et par la participation du secteur à la définition, à la mis ...[+++]

8. is van mening dat het overgecentraliseerde visserijbeheersmodel dat zo kenmerkend was voor het GVB van de afgelopen dertig jaar, heeft gefaald en dat de huidige hervorming een zinvolle decentralisering moet opleveren; is van oordeel dat met de hervorming van het GVB voorwaarden moeten worden geschapen die lokale, regionale en nationale bijzonderheden toelaten; wijst erop dat een plaatselijk beheer, ondersteund door wetenschappelijke kennis en raadpleging en deelname van de sector bij het opstellen, uitvoeren, medebeheren en evalueren van het beleid, het beste aansluit op de visserijbehoeften en de beste stimulans biedt voor preventi ...[+++]


43. estime que le rôle des différentes institutions bancaires nationales et régionales doit être reconnu étant donné qu'elles disposent de l'expérience et du savoir-faire nécessaires pour prendre en compte les spécificités locales et régionales importantes pour l'élaboration et la mise en œuvre des instruments financiers;

43. is van mening dat de rol van de diverse nationale en regionale bankinstellingen erkend moet worden, aangezien die over de nodige ervaring en expertise beschikken met betrekking tot de specifieke lokale en regionale kenmerken die van belang zijn voor de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van financiële instrumenten;


9. estime que le rôle des différentes institutions bancaires nationales et régionales doit être reconnu étant donné qu'elles disposent de l'expérience et du savoir-faire nécessaires pour prendre en compte les spécificités locales et régionales importantes pour l'élaboration et la mise en œuvre des instruments financiers;

9. is van mening dat de rol van de diverse nationale en regionale bankinstellingen erkend moet worden, aangezien die over de nodige ervaring en expertise beschikken met betrekking tot de lokale en regionale specificiteiten die van belang zijn voor de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van financiële instrumenten;


Au forum de Barcelone et on a encouragé l'intégration sous-régionale et l'intégration maghrébine en était une composante importante.

Op het forum van Barcelona werd subregionale integratie aangemoedigd en de maghrebijnse integratie was daar een belangrijk onderdeel van.


Cela signifie que, sous le régime de la LSF, les autorités régionales et communautaires actives sur le territoire d'une région dont la part dans les recettes fiscales fédérales est la plus importante par habitant ne touchent pas la plus grande partie des moyens par habitant.

De inkomensparadox is het feit dat die gewestelijke en gemeenschapsoverheden die actief zijn op het grondgebied van een gewest dat per capita het meeste bijdraagt tot de federale belastingontvangsten, niet het meeste per capita ontvangen uit de BFW.


Les dispositions en matière d'aide aux victimes sont particulièrement importantes et trouvent du reste en partie leur inspiration dans les conclusions de la Conférence régionale européenne sur les armes à sous-munitions qui a été organisée à Bruxelles en octobre 2007.

De bepalingen inzake slachtofferhulp zijn bijzonder belangrijk en hebben overigens hun inspiratie deels gevonden in de conclusies van de Europese Regionale Conferentie over clustermunitie die in Brussel werd georganiseerd in oktober 2007.


Les parties évaluent périodiquement, en fonction des étapes importantes au sein d'une campagne de prime ainsi que des délais de paiement et des délais relatifs à la transmission de statistiques, l'application régionale des différents régimes d'aide et ce en regard des spécificités communautaires ayant un aspect commun et du respect des quantités de référence de l'Etat membre.

De partijen evalueren periodiek, naargelang de belangrijke fasen van een premiecampagne alsook de betaaltermijnen en de termijnen voor de toezending van statistieken, de toepassing in de gewesten van de verschillende steunregelingen, dit met betrekking tot de Europese bijzonderheden van gemeenschappelijke aard en de naleving van de referentiehoeveelheden van de lid-Staat.


Dans l'esprit de la Communication de la Commission "Vers un Espace européen de la recherche" [6], la dimension régionale de la recherche européenne sera pleinement prise en compte dans la mise en oeuvre du programme-cadre, sous les aspects de l'encouragement à la coopération interrégionale, de la prise en considération des spécificités économiques et sociales régionales et du soutien aux dynamiques technologiques régionales.

In de geest van de mededeling van de Commissie "Naar een Europese Onderzoekruimte" [6], zal bij de uitvoering van het kaderprogramma zorgvuldig rekening worden gehouden met de regionale dimensie van het Europese onderzoek, door de bevordering van de interregionale samenwerking, de aandacht voor de economische en sociale kenmerken van regio's en de ondersteuning van de dynamische mogelijkheden op technologiegebied die in de regio' aanwezig zijn.


w