Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circuit ASIC
Circuit intégré pour applications spécifiques
Circuit intégré spécifique
Circuit intégré à application spécifique
Circuit spécifique
Constante de débit d'exposition
Constante de rayonnement gamma spécifique
Constante spécifique de dose d'exposition
Constante spécifique de rayonnement gamma
Côlon irritable
Diarrhée
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Dyspepsie
Dysurie
Débit spécifique
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Profil de formation spécifique
Psychiatrie infantile
Pédo-psychiatrie
Spasme du pylore
Spécifique
Syndrome de Da Costa
Toux
émission spécifique de rayons gamma

Vertaling van "spécifique en psychiatrie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)


circuit ASIC | circuit intégré à application spécifique | circuit intégré pour applications spécifiques | circuit intégré spécifique | circuit spécifique | spécifique

chip op maat | toepassingsspecifieke geïntegreerde schakeling | ASIC [Abbr.]


constante de débit d'exposition | constante de rayonnement gamma spécifique | constante spécifique de dose d'exposition | constante spécifique de rayonnement gamma | émission spécifique de rayons gamma

specifieke gamma-emissie | specifieke gammastralingsconstante


pédo-psychiatrie | psychiatrie infantile

kinderpsychiatrie


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


circuit intégré à application spécifique | circuit intégré spécifique | circuit spécifique

ASIC | Toepassingsspecifieke geïntegreerde schakeling


appliquer des techniques de chiropraxie manuelles spécifiques | appliquer des techniques de chiropractie manuelles spécifiques | appliquer des techniques de chiropratique manuelles spécifiques

specifieke manuele chiropractische technieken toepassen


profil de formation spécifique

Specifiek opleidingsprofiel (élément)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La psychiatrie médico-légale comprend également la réalisation d'un examen d'expertise auprès de victimes d'un délit. CHAPITRE 2. - Critères d'agrément des médecins spécialistes porteurs du titre professionnel particulier en psychiatrie médico-légale Art. 2. Est agréé comme médecin spécialiste porteur du titre professionnel particulier en psychiatrie médico-légale, le médecin qui : 1° est agréé comme médecin spécialiste en psychiatrie; 2° a suivi une formation spécifique en psychiatrie médico-légale telle que visée aux articles 3, 4 et 5; 3° applique toutes les techniques spécifiques et les aptitudes cliniques fondamentales concernan ...[+++]

HOOFDSTUK 2. - Criteria voor de erkenning van geneesheren-specialisten houders van de bijzondere beroepstitel forensische psychiatrie Art. 2. Wordt erkend als geneesheer-specialist houder van de bijzondere beroepstitel in de forensische psychiatrie, de geneesheer die : 1° erkend is als geneesheer-specialist in de psychiatrie; 2° een specifieke opleiding in de forensische psychiatrie heeft gevolgd als bedoeld in de artikelen 3, 4 en 5; 3° alle fundamentele klinische vaardigheden en specifieke technieken hanteert betreffende diagnos ...[+++]


Art. 3. La formation spécifique en psychiatrie médico-légale comprend un volet théorique et un volet pratique.

Art. 3. De specifieke opleiding in de forensische psychiatrie bestaat uit een theoretisch en een praktisch gedeelte.


Ils sont ensuite redirigés vers un programme spécifique de psychiatrie légale organisé par plusieurs cliniques des Pays-Bas.

Zij worden dan geleid naar een specifiek programma in de forensische psychiatrie dat bestaat in verschillende klinieken in Nederland.


Ils sont ensuite redirigés vers un programme spécifique de psychiatrie légale organisé par plusieurs cliniques des Pays-Bas.

Zij worden dan geleid naar een specifiek programma in de forensische psychiatrie dat bestaat in verschillende klinieken in Nederland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La psychiatrie constitue un problème spécifique dans les services d'urgence.

Psychiatrie vormt een specifiek probleem in de spoedgevallendiensten.


1) Avez-vous pu prendre connaissance de l'avis du Conseil supérieur des médecins généralistes et spécialistes quant à la question de l'instauration d'un titre spécifique de médecin spécialiste en psychiatrie judiciaire ?

1) Hebt u kennis kunnen nemen van het advies van de Hoge Raad van geneesheren-specialisten en huisartsen over de eventuele invoering van een specifieke titel van geneesheer-specialist in de gerechtspsychiatrie?


Les points d'action suivants visent le développement d'un certain nombre d'instruments digitaux, spécifiquement destinés au partage des dossiers de patient dans le cadre des soins chroniques, des trajets de soins, des soins à domicile, dans les MRPA (Maisons de repos pour personnes âgées)/MRS (Maisons de repos et de soins), en psychiatrie, etc. Soit le soutien d'une approche multidisciplinaire fondée sur les besoins particuliers des patients.

Het doel van volgende actiepunten is het ontwikkelen van een aantal digitale « tools », specifiek bedoeld voor het delen van patiëntdossiers bij chronische zorg, zorgtrajecten, thuiszorg, in WZC (Woonzorgcentra), psychiatrie enz. Dit betekent het ondersteunen van een multidisciplinaire aanpak op basis van de bijzondere behoeften van de patiënten.


Le Service universitaire de formation en Psychiatrie, comprenant trois services d'hospitalisation de jour de courte durée spécifique sur la psychose de peur et la dépression (90 lits A), le service de garde, le service de consultation en psychiatrie ambulatoire, le centre de psychiatrie médico-légal universitaire, la psychiatrique de crise et de liaison et le service de garde psychiatrique.

Universitaire opleidingsdienst psychiatrie, bevattende drie hospitalisatiediensten met korte verblijfsduur gericht op psychose angst en depressie (90A-bedden), de wachtdienst, de dienst ambulante consulatie psychiatrie, het universitair forensisch centrum, de crisis- en liaisonpsychiatrie en de psychiatrische wachtdienst.


Vu le fait que ces trajets de soins de psychiatrie médico-légale doivent former à leur tour une offre de soins spécifique cohérente distincte (mais pas séparée) comme sous-parties d'un programme de soins global pour le groupe-cible des enfants et des jeunes, dans un territoire de fonctionnement préalablement défini, la réalisation de trajets de soins de psychiatrie médico-légale au sein d'un programme de soins global pour le groupe ...[+++]

Gelet op het feit dat deze forensische zorgtrajecten op hun beurt een onderscheiden (maar niet afgescheiden) samenhangend specifiek zorgaanbod dienen te vormen als een onderdeel van het globaal zorgprogramma voor de doelgroep kinderen en jongeren binnen een vooraf omschreven werkingsgebied, biedt de realisatie van forensische zorgtrajecten binnen een globaal zorgcircuit voor kinderen en jongeren door een netwerk van GGZ-voorzieningen meer garanties voor een geestelijke gezondheidszorg op maat en een continuïteit in de zorg voor deze doelgroep.


Vu les problématiques spécifiques liées à ces enfants et adolescents, il a par contre été jugé nécessaire, tant par le législateur que par les professionnels de santé, d'instaurer des unités spécifiques telles que le service de Pédiatrie-index E (affections somatiques) ou bien encore le service de Pédo-psychiatrie-index K (troubles mentaux).

Met het oog op de specifieke kinder- en jeugdproblematiek vonden daarentegen zowel de wetgever als de betrokken beroepsbeoefenaars het nodig om specifieke eenheden op te richten zoals de dienst voor Kindergeneeskunde ­ kenletter E (somatische aandoeningen) of nog de dienst voor Kinder- en Jeugdpsychiatrie ­ kenletter K (mentale stoornissen).


w