Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration de l'habitat
Amélioration du logement
Circuit ASIC
Circuit intégré pour applications spécifiques
Circuit intégré spécifique
Circuit intégré à application spécifique
Circuit spécifique
Constante de débit d'exposition
Constante de rayonnement gamma spécifique
Constante spécifique de dose d'exposition
Constante spécifique de rayonnement gamma
Côlon irritable
Diarrhée
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Modernisation de l'habitat
Modernisation de logement
Névrose cardiaque
Reconstruction urbaine
Redéploiement industriel
Revitalisation urbaine
Réaménagement urbain
Réhabilitation urbaine
Rénovation d'habitation
Rénovation de l'habitat
Rénovation industrielle
Rénovation urbaine
Réorganisation industrielle
Spasme du pylore
Spécifique
Syndrome de Da Costa
Toux
émission spécifique de rayons gamma

Vertaling van "spécifiques de rénovation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)


amélioration du logement [ amélioration de l'habitat | modernisation de l'habitat | modernisation de logement | rénovation d'habitation | rénovation de l'habitat ]

verbetering van woningen [ modernisering van woningen | renovatie van woningen | verbetering van de woonomgeving ]


circuit ASIC | circuit intégré à application spécifique | circuit intégré pour applications spécifiques | circuit intégré spécifique | circuit spécifique | spécifique

chip op maat | toepassingsspecifieke geïntegreerde schakeling | ASIC [Abbr.]


constante de débit d'exposition | constante de rayonnement gamma spécifique | constante spécifique de dose d'exposition | constante spécifique de rayonnement gamma | émission spécifique de rayons gamma

specifieke gamma-emissie | specifieke gammastralingsconstante


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifiek ...[+++]


Loi intérimaire sur la stimulation de la rénovation sociale | Loi intérimaire sur l'encouragement de la rénovation sociale

Tijdelijke Wet Stimulering Sociale Vernieuwing


circuit intégré à application spécifique | circuit intégré spécifique | circuit spécifique

ASIC | Toepassingsspecifieke geïntegreerde schakeling


rénovation urbaine [ réaménagement urbain | reconstruction urbaine | réhabilitation urbaine | revitalisation urbaine ]

stadsvernieuwing [ renovatie van gebouwen | restauratie van gebouwen | stadsrenovatie ]


réorganisation industrielle [ redéploiement industriel | rénovation industrielle ]

industriële reorganisatie [ industriële vernieuwing | omschakeling van de industrie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alors que certains États membres ont mis en place des réglementations en matière de construction qui concernent spécifiquement les rénovations (DK, IE, SE), d'autres mettent l'accent sur les avantages financiers, tels que les réductions, les crédits d'impôt et les crédits bancaires avantageux (MT, UK), ou prévoient la réalisation d'études (NL).

Sommige lidstaten hebben specifieke bouwvoorschriften voor renovatie vastgesteld (DK, IE, SE), andere leggen de nadruk op financiële voordelen, zoals kortingen, belastingfaciliteiten en voordelige bankleningen (MT, UK) of zijn van plan studies te verrichten (NL).


La Cour est invitée à examiner la compatibilité de l'article 2bis de l'ordonnance du 23 juillet 1992 en cause avec le principe d'égalité et de non-discrimination garanti par les articles 10, 11 et 172 de la Constitution en ce qu'il traite de la même manière tous les redevables du précompte immobilier, en les soumettant aux mêmes conditions pour obtenir une remise ou une modération du précompte pour improductivité, sans avoir égard à la mission spécifique de rénovation urbaine et de réhabilitation de l'habitat confiée par les autorités publiques à la SDRB.

Het Hof wordt verzocht de bestaanbaarheid van artikel 2bis van de in het geding zijnde ordonnantie van 23 juli 1992 met het door de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet gewaarborgde beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie te onderzoeken, in zoverre het alle schuldenaars van de onroerende voorheffing op dezelfde wijze behandelt, door hen aan dezelfde voorwaarden te onderwerpen om een kwijtschelding of vermindering van de voorheffing wegens improductiviteit te verkrijgen, zonder rekening te houden met de specifieke opdracht inzake stadsvernieuwing en rehabilitatie van het wonen die door de overheid aan de GOMB is toevertrouwd.


Subventions aux organismes privés pour l'acquisition, la rénovation ou la transformation ou la création de logements dans des quartiers spécifiques.

Subsidies aan privé-instellingen met het oog op de aankoop, de renovatie of verbouwing of het optrekken van woningen in specifieke wijken.


Subventions aux organismes publics pour l'acquisition, la rénovation, la transformation ou la création de logements dans des quartiers spécifiques.

Subsidies aan de openbare instellingen voor de aankoop, renovatie, verbouwing of oprichting van woningen in specifieke woonwijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Que les orientations voulues par le Gouvernement ainsi que le développement de nouveaux quartiers, la création des contrats de rénovation urbaine, les programmes de la politique de la Ville et les enjeux de la Vième réforme de l'Etat en matière de patrimoine mobilier culture impliquent la nécessaire évolution - quantitative et qualitative - du travail fourni par l'administration, et plus spécifiquement par Bruxelles Urbanisme Patrimoine;

Dat het gelet op de streefdoelen van de Regering en met het oog op de ontwikkeling van nieuwe wijken, de invoering van de stadsvernieuwingscontracten, de programma's voor het stadsbeleid en de gevolgen van de zesde staatshervorming voor het cultureel roerend erfgoed nodig is om het werk van de administratie, en in het bijzonder dat van Brussel Stedenbouw Erfgoed, zowel kwantitatief als kwalitatief bij te sturen;


La zone de projet de la zone de plan Leut du plan de rénovation rurale Vallée de la Meuse - Phase 1 est indiquée sur la carte ci-dessous. Pour la consultation du tableau, voir image c) Aperçu non limitatif des partenaires associés à l'exécution du projet de rénovation rurale Vallée de la Meuse - Phase 1 Eu égard à l'objectif spécifique du projet de rénovation rurale Vallée de la Meuse - Phase 1, au moins les partenaires principaux suivants du programme de développement local autour du RivierPark Maasvallei doivent être impliquées dan ...[+++]

Het projectgebied van de planzone `Leut' van het landinrichtingsproject `Maasvallei - Fase 1' is weergegeven op onderstaande kaart. c) Niet-limitatief overzicht van de partners die betrokken zijn bij de uitvoering van het landinrichtingsproject `Maasvallei - Fase 1' Gelet op de specifieke doelstelling van het landinrichtingsproject `Maasvallei - Fase 1' zullen minstens de volgende kernpartners van de gebiedsgerichte werking rond het `RivierPark Maasvallei' betrokken moeten worden bij de opmaak, de uitvoering, de financiering of het beheer van het landinrichtingsproject : - vzw Regionaal Landschap Kempen en Maasland - provincie Limburg - ...[+++]


Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, G. BOURGEOIS La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture, J. SCHAUVLIEGE à l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 avril 2016 portant approbation et instauration du projet de rénovation rurale « Zwinpolders » Proposition de projet de rénovation rurale « Zwinpolders » telle que visée à l'article 1 PROJET DE RENOVATION RURALE « ZWINPOLDERS » a) Objectifs du projet de rénovation rurale « Zwinpolders » Le projet de rénovation rurale « Zwinpolders » a les objectifs suivants : - la préservation des possibilités futures de l'agriculture et de l'horticulture dans la zone ...[+++]

De minister-president van de Vlaamse Regering, G. BOURGEOIS De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, J. SCHAUVLIEGE Bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 april 2016 tot goedkeuring en instelling van het landinrichtingsproject `Zwinpolders' Voorstel van landinrichtingsproject `Zwinpolders' als vermeld in artikel 1 LANDINRICHTINGSPROJECT `ZWINPOLDERS' a) Doelstellingen van het landinrichtingsproject `Zwinpolders' Het landinrichtingsproject `Zwinpolders' heeft de volgende doelstellingen: - het vrijwaren van de toekomstmogelijkheden van land- en tuinbouw in het projectgebied, door het raamakkoord inzake het waterbeheer in een deel van de Oostkustpolder in functie van het duurzaam behoud en de uitbreiding van het Zw ...[+++]


PROFIL DES APTITUDES Niveau : A CONNAISSANCES organisation des institutions de la Région de Bruxelles-Capitale; organisation générale et principes de fonctionnement de citydev.brussels; mission et priorités de la direction dont relève la fonction; procédures administratives générales et spécifiques; connaissance suffisante ou expérience dans les matières et la réglementation traitées par les départements en question, spécifiquement sur : o Rénovation Urbaine o Les Marchés publics o Transaction immobilière o Partenariat public/priv ...[+++]

PROFIEL VAN DE BEKWAAMHEDEN Niveau : A KENNIS de organisatie van de instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; de algemene organisatie en werkingsprincipes van citydev.brussels; de opdracht en prioriteiten van de algemene directie waar de functie bij hoort; de algemene en specifieke administratieve procedures; voldoende kennis van of ervaring in de materies en de reglementering die de betrokken departementen behandelen, meer bepaald inzake : o stadsvernieuwing o overheidsopdrachten o vastgoedtransacties o publiek-privaat partnerschap o de wet-Breyne o stedenbouw/milieu/sanering o overheidsfinanciën o controle van de bestedi ...[+++]


Ces locaux nécessitant toutefois une rénovation approfondie, la Régie des bâtiments a établi, en concertation et en coordination avec la direction Infrastructure de la DG OJ, un dossier complet relatif aux travaux de transformation et de rénovation adaptés aux besoins spécifiques du greffe correctionnel.

Aangezien deze lokalen echter een grondige renovatie behoeven, werd een volledig verbouwings- en renovatiedossier op maat van de specifieke behoeften van de correctionele griffie opgesteld door de Regie der Gebouwen, in overleg en coördinatie met de directie Infrastructuur van het DGRO.


À côté des investissements réalisés sur cet article budgétaire spécifiquement alloué aux investissements économiseurs d'énergie, il y a le programme d'investissement classique de la Régie des Bâtiments qui permet également, lors des projets de rénovation et de construction, de réduire la consommation d'énergie du parc immobilier géré par la Régie des Bâtiments (les projets devant respecter, au moins, les réglementations en vigueur dans chaque Région en matière de prestations énergétiques).

Naast de investeringen op dit begrotingsartikel dat speciaal toegekend is voor energiebesparende investeringen, is er ook nog het klassieke investeringsprogramma van de Regie der Gebouwen dat het eveneens mogelijk maakt om bij renovatie- en bouwprojecten het energieverbruik van het door de Regie der Gebouwen beheerde vastgoedpark (de projecten moeten immers ten minste voldoen aan de energieprestatieregelgeving van elk Gewest) terug te dringen.


w