Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spécifiques étant confiées " (Frans → Nederlands) :

Les projets de propositions législatives faisant actuellement l'objet d'un débat au Parlement européen s'inscrivent dans une révision complète du cadre de surveillance institutionnel de l'Union européenne qui comprend le renforcement de la surveillance microprudentielle par le biais de la création du système européen des superviseurs financiers (SESF) (regroupant trois autorités européennes de surveillance et le réseau des superviseurs nationaux) et la désignation du comité européen du risque systémique (CERS) comme nouvel organisme indépendant chargé de sauvegarder la stabilité financière en assurant la surveillance macroprudentielle au niveau européen, des missions connexes spécifiques étant confiées ...[+++]

De ontwerp-wetgevingsvoorstellen waarover het Europees Parlement momenteel beraadslaagt maken deel uit van een omvangrijke herziening van het institutionele EU-toezichtskader, dat gepaard gaat met meer microprudentieel toezicht door de oprichting van het Europees Systeem van financiële toezichthouders (ESFT) (bestaande uit drie Europese toezichthoudende autoriteiten en het netwerk van nationale toezichthouders), en de aanwijzing van het Europees Comité voor systeemrisico's (ECSR) als een nieuw onafhankelijk orgaan, dat belast wordt met het waarborgen van de financiële stabiliteit door op Europees niveau macroprudentieel toezicht uit te oefenen, waarbij op grond van artikel 127, lid 6, van het Verdrag ...[+++]


Étant donné la nature de la mission confiée, son caractère temporaire, l'expertise et l'expérience spécifiques du magistrat retraité, les activités n'ont pas de répercussion sur le marché du travail.

Gelet op de aard van de toevertrouwde opdracht, het tijdelijk karakter ervan en de specifieke expertise en ervaring van de op rust gestelde magistraat, hebben de activiteiten geen weerslag op de arbeidsmarkt.


La problématique confiée au groupe de travail est peut-être un peu plus large, tout en étant spécifique, puisqu'elle peut concerner les discriminations susceptibles de se manifester dans l'accès à certaines institutions juridiques (ex. : l'adoption).

De problematiek die de werkgroep moet behandelen, is misschien iets ruimer en specifieker aangezien ze betrekking heeft op de discriminaties die zich kunnen voordoen bij het verkrijgen van toegang tot sommige rechtsfiguren (bijvoorbeeld adoptie).


Étant donné la nature spécifique de ces dispositions, qui ne portent pas atteinte à la sécurité intérieure des États membres, les inspections sur place correspondantes devraient être exclusivement confiées à la Commission.

Gelet op de specifieke aard van deze bepalingen, die niet van invloed zijn op de binnenlandse veiligheid van de lidstaten, dienen de betrokken controles ter plaatse uitsluitend aan de Commissie te worden toevertrouwd.


Une autre préoccupation concerne le modèle de gouvernance, étant donné que la structure d'exécution spécifique, EURAMET e. V, a son siège en Allemagne, tandis que la plupart des tâches de gestion sont confiées, à titre provisoire, au membre britannique.

Nog een punt van zorg betreft het beheersmodel, met een specifieke uitvoeringsstructuur, EURAMET e.V. in Duitsland, waarbij de meeste beheerstaken echter voorlopig aan het Britse lid zijn toegewezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spécifiques étant confiées ->

Date index: 2022-09-04
w