Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la stabilité des trains après chargement
Essai de stabilité
Essai de stabilité transversale
MSE
PSEM
Pacte budgétaire
Pacte de stabilité
Pacte de stabilité et de croissance
Pays de la Méditerranée Sud et Est
Pays du Sud et de l'Est méditerranéen
Pays du sud et de l'est de la Méditerranée
Programme de stabilité
Programme de stabilité ou de convergence
Stabilité
Stabilité de circuit dans un environnement humide
Stabilité en milieu humide
Stabilité à l'humidité
TSCG
Vérifier la stabilité de matériaux
épreuve de stabilité
étudier la stabilité du sol

Traduction de «stabilité en méditerranée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programme de stabilité [ programme de stabilité ou de convergence ]

stabiliteitsprogramma [ convergentieprogramma ]


stabilité à l'humidité | stabilité de circuit dans un environnement humide | stabilité en milieu humide

vochtigheidsstabiliteit


pacte de stabilité [ pacte de stabilité et de croissance ]

Stabiliteitspact [ stabiliteits- en groeipact ]


traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance [ pacte budgétaire (UE) | traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'UEM | traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l’Union économique et monétaire | TSCG ]

Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur [ begrotingspact (EU) | Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie | VSCB ]


épreuve de stabilité | essai de stabilité | essai de stabilité transversale

hellingproef | stabiliteitsproef


pays de la Méditerranée Sud et Est | pays du sud et de l'est de la Méditerranée | Pays du Sud et de l'Est méditerranéen | MSE [Abbr.] | PSEM [Abbr.]

landen ten zuiden en ten oosten van de Middellandse Zee | zuidelijke en oostelijke Middellandse-Zeelanden | ZOMZ [Abbr.]




vérifier la stabilité de matériaux

stabiliteit van materialen controleren | stabiliteit van materialen nakijken


étudier la stabilité du sol

stabiliteit van de ondergrond onderzoeken


assurer la stabilité des trains après chargement

stabiliteit van treinen verzekeren na het laden | stabiliteit van treinen garanderen na het laden | zorgen voor de stabiliteit van treinen na het laden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a rappelé que la Conférence de Stuttgart devrait adopter une Charte pour la paix et la stabilité en Méditerranée et a également appuyé le point 6 de la déclaration finale adoptée par le Forum qui préconise l'organisation, après la réunion de Stuttgart, d'un sommet des chefs d'État et de gouvernement des pays associés au processus de Barcelone afin de donner au partenariat euro-méditerranéen une visibilité renforcée.

Hij heeft in herinnering gebracht dat de Conferentie van Stuttgart een handvest voor de vrede en de stabiliteit in de mediterrane regio zou moeten sluiten. Hij heeft zich eveneens geschaard achter punt 6 van de slotverklaring van het Forum, waarin wordt gepleit voor de organisatie van een top van de staats- en regeringsleiders van de landen die bij het proces van Barcelona zijn betrokken, teneinde het Euro-mediterraan partnerschap meer bekendheid te verschaffen.


Enfin, la délégation a rappelé que le Conseil européen de Florence des 21 et 22 juin 1996, avait esquissé un prolongement possible au partenariat euro-méditerranéen en stipulant dans ses conclusions que le partenariat " pourrait également préparer la voie à l'élaboration à terme d'un pacte euro-méditerranéen destiné à contribuer à la consolidation d'un espace de paix et de stabilité en Méditerranée" .

Ten slotte wees de afvaardiging erop dat de Europese Top van Firenze op 21 en 22 juni 1996 een mogelijke verlenging van het Euro-mediterraan partnerschap in het vooruitzicht heeft gesteld; in de slotverklaring werd gesteld dat het partnerschap " ook het pad kon effenen om-op termijn-een ruimte van vrede en stabiliteit in het Middellandse-Zeegebied te scheppen" .


( ) Il n'est pas inutile de rappeler ici que la sécurité et la stabilité en Méditerranée sont déjà traitées au sein d'autres instances ou organisations internationales.

( ) Wellicht is het nuttig hier in herinnering te brengen dat de veiligheid en de stabiliteit in het Middellandse-Zeegebied reeds in andere internationale instanties of organisaties worden besproken.


Enfin, les parties s'engagent à promouvoir la coopération régionale et sous-régionale, à oeuvrer en faveur du désarmement et de la non-prolifération et à promouvoir un espace de paix et de stabilité en Méditerranée.

De partijen verbinden er zich tot slot toe de regionale en subregionale samenwerking te bevorderen, te ijveren voor ontwapening en niet-verspreiding van kernwapens en in het Middellandse-Zeegebied een ruimte te bewerkstelligen waar vrede en stabiliteit heersen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ le partenariat pourrait, selon le Conseil européen «préparer la voie à l'élaboration à terme d'un pacte euro-méditerranéen destiné à contribuer à la consolidation d'un espace de paix et de stabilité en méditerranée»;

­ het partnerschap kan, volgens de Europese Raad, de weg bereiden voor de uitwerking op termijn van een Euro-mediterraan pact dat ertoe strekt bij te dragen tot de consolidatie van een gebied van vrede en stabiliteit rond de Middellandse Zee;


Il ne fait aucun doute, je tiens à le dire, que la stabilité en Méditerranée est certainement bonne pour l’ensemble de l’Union européenne.

Ik wil duidelijk maken dat er mijns inziens geen twijfel over bestaat dat stabiliteit in het Middellandse Zeegebied goed is voor de Europese Unie in bredere zin.


4. souligne l"importance politique de la Syrie au niveau de la réalisation de la paix, de la prospérité et de la stabilité en Méditerranée ainsi que les objectifs définis dans la déclaration de Barcelone;

4. benadrukt dat Syrië politiek belangrijk is voor de totstandbrenging van vrede, welvaart en stabiliteit in het Middellandse-Zeegebied en het halen van de doelstellingen in de Verklaring van Barcelona;


4. souligne l’importance politique de la Syrie au niveau de la réalisation de la paix, de la prospérité et de la stabilité en Méditerranée ainsi que les objectifs définis dans la Déclaration de Barcelone;

4. benadrukt dat Syrië politiek belangrijk is voor de totstandbrenging van vrede, welvaart en stabiliteit in het Middellandse-Zeegebied en het halen van de doelstellingen in de Verklaring van Barcelona;


1. recommande au Conseil d’œuvrer à la consolidation d’un espace de paix et de stabilité en Méditerranée, en faisant tout ce qu'il peut pour que la Charte de stabilité et de paix puisse aboutir rapidement à un résultat durable;

1. beveelt de Raad aan zich in te zetten voor de consolidatie van een ruimte van vrede en stabiliteit in het Middellandse-Zeegebied en al het mogelijke te doen, opdat het Handvest van stabiliteit en vrede spoedig tot een duurzaam resultaat kan leiden;


A. considérant que la Déclaration de Barcelone scellait l’engagement des 27 Partenaires « d’œuvrer à la consolidation d’un espace de paix et de stabilité en Méditerranée, y compris la possibilité de mettre en œuvre un pacte euroméditerranéen »,

A. overwegende dat in de Verklaring van Barcelona de 27 partners zich verplichten om zich in te zetten voor de consolidatie van een ruimte van vrede en stabiliteit in het Middellandse-Zeegebied, met inbegrip van de mogelijkheid een Euromediterraan pact ten uitvoer te leggen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stabilité en méditerranée ->

Date index: 2025-02-17
w