Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capable de résoudre des problèmes
Essai de stabilité
Essai de stabilité transversale
Pacte budgétaire
Pacte de stabilité
Pacte de stabilité et de croissance
Programme de stabilité
Programme de stabilité ou de convergence
Résoudre des cas complexes d’imputation comptable
Résoudre des problèmes d'expédition
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
Stabilité de circuit dans un environnement humide
Stabilité directionnelle statique
Stabilité en milieu humide
Stabilité statique en lacet
Stabilité à l'humidité
TSCG
épreuve de stabilité

Traduction de «stabilité et résoudre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

problemen in ICT-systemen oplossen | systeemproblemen beheren | ICT-systeemproblemen oplossen | systeemproblemen oplossen


capable de résoudre des problèmes

kan problemen lossen


programme de stabilité [ programme de stabilité ou de convergence ]

stabiliteitsprogramma [ convergentieprogramma ]


traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance [ pacte budgétaire (UE) | traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'UEM | traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l’Union économique et monétaire | TSCG ]

Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur [ begrotingspact (EU) | Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie | VSCB ]


épreuve de stabilité | essai de stabilité | essai de stabilité transversale

hellingproef | stabiliteitsproef


stabilité à l'humidité | stabilité de circuit dans un environnement humide | stabilité en milieu humide

vochtigheidsstabiliteit


pacte de stabilité [ pacte de stabilité et de croissance ]

Stabiliteitspact [ stabiliteits- en groeipact ]


stabilité directionnelle statique | stabilité statique en lacet

statische richtingsstabiliteit


résoudre des cas complexes d’imputation comptable

ingewikkelde boekhoudzaken oplossen


résoudre des problèmes d'expédition

zendingsproblemen oplossen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, Liesbeth HOMANS à l'arrêté ministériel portant exécution de l'article 13 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2014 portant exécution du décret du 22 novembre 2013 relatif à l'économie de services locaux fixant les catégories de l'instrument d'indication utilisé par le VDAB pour la justification et l'octroi d'aide dans le cadre de l'économie de services locaux I. Fonctions 1. Indulgence 2. Minutie 3. Stabilité psychique 4. Confiance 5. Fiabilité 6. Motivation 7. Avidité 8. C ...[+++]

De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, Liesbeth HOMANS Bijlage bij het Ministerieel besluit van 8 februari 2016 tot uitvoering van 13 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2014 tot uitvoering van het decreet lokale diensteneconomie van 22 november 2013 Bijlage tot bepaling van de categorieën van het indiceringsinstrument die de VDAB hanteert bij de motivering en toekenning van ondersteuning in het kader van de lokale diensteneconomie I. Functies 1.Inschikkelijkheid 2. Nauwgezetheid 3. Psychische stabiliteit 4. Vertrouwen 5. Betrouwbaarheid 6. Motivatie 7. ...[+++]


Nous voulons aider à ramener durablement la stabilité, par exemple en créant des possibilités d'emploi dans les communautés locales, et ainsi résoudre les causes profondes de l'instabilité, des déplacements forcés et de la migration clandestine.

We willen bijdragen aan langdurige stabiliteit, bijvoorbeeld door in lokale gemeenschappen arbeidskansen te creëren en zo de onderliggende oorzaken van destabilisatie, gedwongen ontheemding en illegale migratie aan te pakken.


­ Comment l'UE va-t-elle s'y prendre pour offrir aux pays tiers du bassin méditerranéen une aide pouvant leur garantir la stabilité nécessaire pour pouvoir résoudre le problème des migrations illégales ?

­ Op welke wijze wil de EU hulp en stabiliteit bieden aan de derde Middellandse-Zeelanden om onder meer het probleem van de illegale migratie aan te pakken ?


5. Les politiques générales visant à promouvoir la paix ainsi qu'à prévenir, gérer et résoudre les conflits violents, occupent une place importante dans ce dialogue, tout comme la nécessité de prendre pleinement en considération l'objectif de la paix et de la stabilité démocratique lors de la définition des domaines prioritaires de la coopération.

5. Een op brede basis gestoeld beleid ter bevordering van de vrede en ter voorkoming, beheersing en oplossing van gewelddadige conflicten is een belangrijk onderdeel van de dialoog; het streven naar vrede en democratische stabiliteit dient bij de vaststelling van de prioriteitsgebieden voor de samenwerking volledig in aanmerking te worden genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil ECOFIN des 9 et 10 mai 2010 dut en conséquence se résoudre à mettre en place deux instruments de stabilité financière susceptibles d'apporter, sous conditions, une assistance aux pays qui rencontraient des difficultés à se financer en raison de circonstances qui échappaient à leur contrôle.

De ECOFIN-Raad op 9 en 10 mei 2010 zag zich dan ook genoodzaakt twee financiële stabiliteitsinstrumenten in het leven te roepen om voorwaardelijke bijstand te verlenen aan landen die moeilijkheden ondervinden om zich te financieren als gevolg van uitzonderlijke gebeurtenissen waar ze geen vat op hebben.


Mes services ont rédigé un plan d'action parce que certaines fonctionnalités importantes faisaient défaut (par exemple, la possibilité de régler le délai d'activation d'un service de manière flexible ou de faire calculer correctement l'itinéraire le plus rapide pour un hélicoptère) et eu égard à la nécessité de résoudre avant tout même des problèmes de stabilité et de téléphonie.

Mijn diensten hebben het actieplan opgesteld omdat er een aantal belangrijke functionaliteiten ontbreken (bijvoorbeeld om de activeringstijd van een dienst op een flexibele manier te kunnen instellen of de snelste route correct te laten berekenen voor een helikopter) en omdat er zelfs stabiliteitsproblemen en problemen met de telefonie waren die eerst en vooral moeten opgelost worden.


Le Conseil a souligné l'importance que revêtent le dialogue et la réconciliation nationale en vue du rétablissement d'une paix durable et de la stabilité au Sierra Leone et s'est félicité des efforts accomplis pour résoudre le conflit, notamment de la contribution déterminante de la MONUSIL et du représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies, ainsi que des efforts accomplis pour soutenir le gouvernement légitime par la Communauté économique des Etats de l'Afrique de l'Ouest, la CEDEAO, et les forces de l'ECOMOG (Groupe ...[+++]

De Raad onderstreepte het belang van dialoog en nationale verzoening bij het herstellen van duurzame vrede en stabiliteit in Sierra Leone, en juichte de inspanningen toe om het conflict op te lossen, waaronder de vitale bijdrage van UNOMSIL en de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN, alsmede de inspanningen ter ondersteuning van de wettige regering die zijn uitgegaan van de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse staten (ECOWAS) en haar ECOMOG-strijdkrachten (Militaire Waarnemersgroep van ECOWAS).


Afin de préserver la stabilité du cadre juridique, la priorité sera donnée à la clarification des règles actuelles, ce qui permettra de résoudre les problèmes les plus complexes.

Met het oog op de stabiliteit van het kader zal de voorkeur worden gegeven aan verduidelijking van de bestaande regels om de meest ingewikkelde vraagstukken op te lossen.


Les dirigeants des plus grandes organisations humanitaires de la planète ont tenu un sommet historique jeudi dernier. Ils ont demandé que des actions internationales décisives soient entreprises pour résoudre et prévenir les crises qui menacent la stabilité du globe.

Donderdag vond een historische topontmoeting plaats tussen de leiders van de belangrijkste humanitaire organisaties ter wereld, die een oproep deden tot afdoende internationale actie om de crisissen die een bedreiging vormen voor de stabiliteit van onze planeet op te lossen en te voorkomen.


Cet événement apporte une contribution constructive à la paix et à la stabilité dans la région, notamment parce que les deux parties ont annoncé leur intention de résoudre les questions en suspens par la négociation, dans l'esprit de la Charte des Nations Unies et sur la base des règles du droit international.

Deze ontwikkeling vormt een constructieve bijdrage tot de vrede en de stabiliteit in deze regio, met name gezien het voornemen van beide partijen om de onopgeloste kwesties via onderhandelingen op te lossen in de geest van het VN-handvest en op basis van wat het internationale recht voorschrijft.


w