Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stabilité économique pourrait également bénéficier » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, dans des circonstances exceptionnelles, même si les critères quantitatifs fixés au premier alinéa ne sont pas réunis, une région qui a été touchée par une catastrophe hors du commun, notamment une catastrophe naturelle, affectant la majeure partie de sa population et ayant des répercussions graves et durables sur ses conditions de vie et sa stabilité économique, peut également bénéficier d'une intervention du Fonds.

Niettemin kan een regio onder uitzonderlijke omstandigheden, ook al wordt niet voldaan aan de in de eerste alinea vastgelegde kwantitatieve criteria, steun uit het Fonds ontvangen indien die regio is getroffen door een buitengewone ramp, in het bijzonder een natuurramp, die een groot deel van zijn bevolking treft, met ernstige en blijvende gevolgen voor de levensomstandigheden en de economische stabiliteit van de regio.


On pourrait également envisager la révision d'office des dossiers des bénéficiaires de la GRAPA qui bénéficient déjà d'une GRAPA depuis longtemps (par exemple dix ans).

Men zou ook een ambtshalve herziening kunnen overwegen van de dossiers van de begunstigden van de IGO die al lang van een IGO genieten (bijvoorbeeld 10 jaar).


; Considérant que l'estimation qui sera réalisée par le Comité d'Acquisition d'immeubles ou, le cas échéant, par le Juge de Paix ou les Cours et Tribunaux sera établie tenant compte de cette perte d'exploitation d'un solde de parcelle ; Considérant que le solde pourrait également être vendu au propriétaire de la parcelle contiguë, lui permettant d'agrandir sa parcelle jusqu'à la limite de la zone d'activité économique.

Overwegende dat de schatting die door het comité voor de aankoop van onroerende goederen of, in voorkomend geval, door de vrederechter of de hoven en rechtbanken uitgevoerd zal worden, vastgesteld zal worden rekening houdende met dit exploitatieverlies voor een perceelssaldo; Overwegende dat het saldo eventueel aan de eigenaar van het aangrenzende perceel zou kunnen worden verkocht, waardoor hij zijn perceel tot de grens van de bedrijfsruimte zou kunnen uitbreiden.


Art. 7. En dérogation à l'article 6, les employé(e)s concernés par les articles 2 à 3 qui ont leur lieu de résidence principale dans un pays de l'Espace Economique Européen, ont également droit à une indemnité complémentaire à charge de leur dernier employeur pour autant qu'ils(elles) ne puissent bénéficier ou qu'ils(elles) ne puissent continuer à bénéficier d'allocations de chômage dans le cadre de la réglementation en matière de régime de chômage avec complément d'entreprise, uniquement parce qu'ils(elles) n'ont pas ou n'ont plus l ...[+++]

Art. 7. In afwijking van artikel 6 hebben de in artikelen 2 tot en met 3 bedoelde bedienden die hun hoofdverblijfplaats hebben in een land van de Europese Economische Ruimte, ook recht op een aanvullende vergoeding ten laste van hun werkgever voor zover zij geen werkloosheidsuitkeringen kunnen genieten of kunnen blijven genieten in het kader van de regelgeving inzake het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, alleen omdat zij hun hoofdverblijfplaats niet of niet meer in België hebben in de zin van artikel 66 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende werkloosheidsreglementering en voor zover zij werkloosheidsuitkeri ...[+++]


Art. 7. Par dérogation à l'article 6, les ouvrier(ère)s concerné(e)s par les articles 2 à 3 qui ont leur lieu de résidence principale dans un pays de l'Espace économique européen ont également droit à une indemnité complémentaire à charge de leur dernier employeur pour autant qu'ils(elles) ne puissent bénéficier ou qu'ils(elles) ne puissent continuer à bénéficier d'allocations de chômage dans le cadre de la réglementation en matière de régime de chômage avec complément d'entreprise, uniquement parce qu'ils(elles) n'ont pas ou n'ont p ...[+++]

Art. 7. In afwijking van artikel 6 hebben de in de artikelen 2 tot en met 3 bedoelde werklieden die hun hoofdverblijfplaats hebben in een land van de Europese Economische Ruimte, ook recht op een aanvullende vergoeding ten laste van hun werkgever voor zover zij geen werkloosheidsuitkeringen kunnen genieten of kunnen blijven genieten in het kader van de regelgeving inzake het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, alleen omdat zij hun hoofdverblijfplaats niet of niet meer in België hebben in de zin van artikel 66 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende werkloosheidsreglementering en voor zover zij werkloosheidsuit ...[+++]


Art. 9. Par dérogation à l'article 8, les employé(e)s visé(e)s aux articles 2 à 5 inclus qui ont leur lieu de résidence principale dans un pays de l'Espace Economique Européen ont également droit à une indemnité complémentaire à charge de leur employeur pour autant qu'ils ne puissent bénéficier ou qu'ils ne puissent continuer à bénéficier d'allocations de chômage dans le cadre de la réglementation en matière de régime de chômage avec complément d'entreprise, uniquement parce qu'ils n'ont pas ou plus leur résidence principale en Belgi ...[+++]

Art. 9. In afwijking van artikel 8 hebben de in de artikelen 2 tot en met 5 bedoelde bedienden die hun hoofdverblijfplaats hebben in een land van de Europese Economische Ruimte, ook recht op een aanvullende vergoeding ten laste van hun werkgever voor zover zij geen werkloosheidsuitkeringen kunnen genieten of kunnen blijven genieten in het kader van de regelgeving inzake het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, alleen omdat zij hun hoofdverblijfplaats niet of niet meer in België hebben in de zin van artikel 66 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende werkloosheidsreglementering en voor zover zij werkloosheidsuitk ...[+++]


19. demande à la Commission de mettre l'accent, s'agissant de ces questions prioritaires, sur les instruments politiques, commerciaux, économiques et financiers relevant du premier pilier des traités existants afin de mieux servir les objectifs de l'Union dans les affaires mondiales; estime que l'action externe de l'UE pourrait également bénéficier du concours d'un plus grand nombre de femmes occupant des postes éminents, y compris dans le domaine de la PESC;

19. verzoekt de Commissie zich binnen deze prioritaire gebieden te richten op de politieke, handelspolitieke, economische en financiële instrumenten en beleidslijnen krachtens de eerste pijler van de bestaande Verdragen, teneinde de doelstellingen van de Unie in mondiale kwesties beter te kunnen verwezenlijken; is van mening dat het externe optreden van de Unie tevens gebaat zou zijn bij meer vrouwen in leidinggevende posities, ook op het terrein van het GBVB;


17. demande à la Commission de mettre l'accent, s'agissant de ces questions prioritaires, sur les instruments politiques, commerciaux, économiques et financiers relevant du premier pilier des traités existants afin de mieux servir les objectifs de l'Union dans les affaires mondiales; estime que l'action externe de l'UE pourrait également bénéficier du concours d'un plus grand nombre de femmes occupant des postes éminents, y compris dans le domaine de la PESC;

17. verzoekt de Commissie zich binnen deze prioritaire gebieden te richten op de politieke, handelspolitieke, economische en financiële instrumenten en beleidslijnen krachtens de tweede pijler van de bestaande Verdragen, teneinde de doelstellingen van de Unie in mondiale kwesties beter te kunnen verwezenlijken; is van mening dat het externe beleid van de Unie tevens gebaat zou zijn bij meer vrouwen in leidinggevende posities, ook op het terrein van het GBVB;


Toutefois, il estime que les seuils financiers proposés pour les voyageurs se déplaçant par avion et par navire transbordeur ou navire de croisière, applicables aux importations de marchandises autres que les produits de tabac et les boissons alcooliques, sont trop faibles et devraient être fortement relevés; le seuil relatif aux traversées terrestres, bien qu'inférieur à celui applicable aux voyages aériens et maritimes, pourrait également bénéficier d'un coup de pouce modéré.

Hij is echter van mening dat de voorgestelde drempelbedragen voor luchtreizigers en reizigers op veerdiensten en cruises op zee voor de invoer van goederen, anders dan tabaksproducten en alcoholhoudende dranken, te laag zijn en aanzienlijk verhoogd moeten worden; de drempelbedragen voor grensoverschrijdende reizen over land, hoewel deze lager zijn dan voor het lucht- en zeeverkeer, zouden ook enigszins kunnen worden verhoogd.


B. considérant que la plupart des anciennes républiques soviétiques d'Asie centrale connaissent la stabilité et ont également bénéficié récemment d'une certaine amélioration économique pour leurs citoyens,

B. overwegende dat het grootste deel van Centraal-Azië na het sovjettijdperk stabiliteit kent en dat er de laatste tijd eveneens sprake is van enige economische verbetering voor de burgers,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stabilité économique pourrait également bénéficier ->

Date index: 2024-10-02
w