Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stade que nous souhaitons avoir » (Français → Néerlandais) :

Notre recommandation décrit le stade que nous souhaitons avoir atteint au terme de cette première étape et notamment en ce qui concerne les droits des citoyens, le règlement financier et les nouvelles frontières extérieures.

Onze aanbeveling maakt duidelijk waar we bij het afronden van de eerste fase van de onderhandelingen willen uitkomen, met name wat betreft de rechten van burgers, de financiële regeling en de nieuwe buitengrenzen.


Par le biais d’une stratégie socio-préventive, nous souhaitons pouvoir influencer, dans un stade précoce, un éventuel processus de radicalisation violente pour prévenir une escalade et ce, en défendant une vision sociale et positive.

Met het initiatief van een socio-preventieve strategie wensen we al in een vroeger stadium van een eventueel gewelddadig radicaliseringsproces te kunnen inspelen en een escalatie te voorkomen. Dit door een visie uit te dragen die sociaal en positief georiënteerd is.


Si nous souhaitons rétablir la confiance, le changement doit être visible[4] et avoir une incidence immédiate.

Om het vertrouwen te herstellen, is het nodig dat de verandering zichtbaar is[4] en snel effect sorteert.


Cela signifie que, si nous souhaitons avoir une économie compétitive, nous avons besoin de chercheurs et de personnes dotées de mastères et de doctorats.

Dit betekent dat we, als we een concurrerende economie willen zijn, onderzoekers en mensen met master- en doctorsgraden nodig hebben.


C'est l'objectif que nous avons notamment dans le cadre de la réunion d'Accra et nous souhaitons avoir une déclaration stratégique qui soit ambitieuse, dans le cadre du plan d'action d'Accra et qui soit assortie d'objectifs forts, précis et mesurables et d'un calendrier pour leur mise en œuvre, pour que nos partenaires soient sensibilisés au fait d'avoir une plus grande efficacité dans l'oc ...[+++]

Dat is de doelstelling die we ons hebben opgelegd voor de Accra conferentie. We hopen dat er voor het Accra actieplan een ambitieuze visie wordt verkondigd, waarbij er sterke, concrete en meetbare doelstellingen worden geformuleerd en er ook een planning is voor de uitvoering ervan, zodat onze partners meer gaan beseffen hoe belangrijk het is om de doeltreffendheid van de hulp te verbeteren.


Il me semble que, du point de vue historique, nous souhaitons avoir des relations harmonieuses avec la Russie, mais pas au point de renoncer aux valeurs auxquelles nous tenons.

Het lijkt mij dat we, uit historisch oogpunt, harmonieuze betrekkingen met Rusland willen, maar niet tegen de prijs dat we de waarden die na aan ons hart liggen zomaar te grabbel gooien.


La capacité d’action de l’Union européenne dépend aussi de ses frontières. Nous devons dès lors nous assurer que les pays de notre voisinage, que nous souhaitons avoir à nos côtés compte tenu de leur importance et dont nous voulons aider à développer et à stabiliser la démocratie, doivent se voir offrir une alternative à une pleine adhésion à l’UE, qu’elle porte le nom d’Espace économique européen ...[+++]

In hoeverre de Europese Unie tot handelen in staat is, hangt ook samen met haar grenzen. We moeten zorgen dat naburige landen die wij graag aan onze zijde hebben, die belangrijk voor ons zijn en die wij willen helpen om democratie te ontwikkelen en te stabiliseren ook een alternatief voor het volledig lidmaatschap aangeboden krijgen, een Europese Economische Ruimte Plus, of hoe men het ook wil noemen.


D’autre part, nous souhaitons avoir des évaluations, avoir des chiffres, savoir en fait quels sont les résultats de ces pratiques.

We willen verder beoordelingen en cijfers ontvangen. We willen, kortom, weten wat er met deze praktijken bereikt wordt.


Nous souhaitons plutôt avoir l’assurance que les mesures mises en place par les États membres sont pleinement compatibles avec le droit communautaire en vigueur ou ont été totalement mises en conformité avec celui-ci.

Integendeel, wij willen ervoor zorgen dat de maatregelen die de lidstaten nemen volledig in de pas lopen met EU-wetgeving of daarmee in overeenstemming worden gebracht.


- J'ai souhaité intervenir pour formuler une opinion démocrate par rapport aux difficultés que nous connaissons aujourd'hui dans la relation de clarté que nous souhaitons avoir avec tous les cultes sur le territoire de notre pays, en particulier avec l'Exécutif des musulmans.

- Ik wens een democratische mening te geven over de moeilijkheden die we ondervinden om tot een duidelijke relatie te komen met alle erediensten op ons grondgebied, en vooral met het Executief van de Moslims.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stade que nous souhaitons avoir ->

Date index: 2023-10-22
w