Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Adéquation des fonds propres
Adéquation du capital aux besoins
Disponibilité alimentaire
Insécurité alimentaire
Justificatif de moyens d'existence suffisants
Justificatif de moyens de subsistance suffisants
Logement suffisant
Niveau suffisant de fonds propres
Névrose traumatique
Période d'essai
Période de stage
Rapport de stage
Repos suffisant
Stabilité de l’approvisionnement alimentaire
Stage
Stage de formation
Stage en entreprise
Stagiaire
Suffisance alimentaire
Sécurité alimentaire
Sécurité alimentaire quantitative

Traduction de «stage en suffisance » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
justificatif de moyens de subsistance suffisants | justificatif de moyens d'existence suffisants

bewijs dat over voldoende middelen van bestaan wordt beschikt


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


stage de formation [ stage | stage en entreprise | stagiaire ]

opleidingsstage [ stage in het bedrijf | stagiair ]




sécurité alimentaire [4.7] [ disponibilité alimentaire | insécurité alimentaire | sécurité alimentaire quantitative | stabilité de l’approvisionnement alimentaire | suffisance alimentaire ]

voedselzekerheid [4.7] [ beschikbaarheid van voedsel | stabiliteit van de voedselvoorziening | toegang tot voedsel | voedselonzekerheid ]


adéquation des fonds propres | adéquation du capital aux besoins | niveau suffisant de fonds propres

kapitaaltoereikendheid


période de stage [ période d'essai ]

proeftijd [ proefperiode ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. A l'article 8, § 1, du même arrêté, un aliéna rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 3 et 4 : « Le maître de stage coordinateur veille à ce que les objectifs finaux soient périodiquement atteints à un degré suffisant et évalués dans le cadre d'une autonomie croissante du candidat, avec suffisamment d'attention pour les phases de transition».

Art. 5. In artikel 8, § 1, van hetzelfde besluit wordt tussen het derde lid en het vierde lid een lid ingevoegd, luidende: "De coördinerend stagemeester ziet er op toe dat periodiek in voldoende mate de eindtermen worden gehaald en geëvalueerd in het kader van een toenemende autonomie van de kandidaat, met voldoende aandacht voor de transitiefases".


Article 24 1. Les prestations visées à l'article 23 doivent, en cas de réalisation de l'éventualité couverte, être garanties au moins : (a) à une personne protégée dont le soutien de famille a accompli, selon des règles prescrites, un stage qui peut consister soit en quinze années de cotisation ou d'emploi, soit en dix années de résidence; toutefois, s'il s'agit de prestations de survivants attribuées à une veuve, l'accomplissement par celle-ci d'un stage prescrit de résidence peut être considéré comme suffisant; (b) lorsque, en pri ...[+++]

Artikel 24 1. De in artikel 23 bedoelde uitkeringen dienen, in geval de verzekerde gebeurtenis zich voordoet, tenminste verzekerd zijn : (a) voor een beschermd persoon waarvan de kostwinner volgens de voorgeschreven regels, een stage heeft volbracht die bestaat uit ofwel vijftien jaar bijdragen of arbeid, ofwel twintig jaar verblijf; Nochtans, wanneer het gaat om nabestaandenuitkeringen toegekend aan een weduwe, kan de volbrenging door deze van een voorgeschreven residentiestage beschouwd worden als voldoende ; (b) wanneer, in principe, de vrouwen en kinderen van alle economisch actieve personen beschermd zijn, voor een beschermd perso ...[+++]


CHAPITRE 4. - Critères d'agrément des services de stage Art. 7. § 1 . Pour être agréé comme service de stage en psychiatrie médico-légale, le service doit : - Disposer d'une méthodologie d'assurance de la qualité de la formation; - Disposer, pour les processus de soins, d'une politique globale de qualité et de sécurité; - Générer un turn-over suffisant des patients; - Fournir une offre de pathologies suffisamment variée.

HOOFDSTUK 4. - Criteria voor de erkenning van stagediensten Art. 7. § 1. Om als stagedienst in de forensische psychiatrie te worden erkend, moet de dienst : - Beschikken over een methodologie voor kwaliteitsborging van de opleiding; - Beschikken over een systeembreed kwaliteits-en veiligheidsbeleid voor zorgprocessen; - Voldoende turnover van patiënten genereren; - Een voldoende divers pathologieaanbod bieden.


Qu'il s'agisse des médecins ayant commencé leurs sept années d'études en médecine en 2011 ou bien de la cohorte qui a entamé ses six années de formation en 2012, tous compteront sur un nombre suffisant de lieux de stage dans le cadre de leur formation professionnelle.

Zowel de artsen die hun studies van zeven jaar geneeskunde begonnen in 2011 als de cohorte die de zesjarige studies startten in 2012, zullen rekenen op voldoende kwaliteitsvolle plaatsen voor professionele vorming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pendant une période de stage ou d’évaluation, le candidat possède les qualités professionnelles requises s’il obtient au moins la mention « suffisant » lors de l’appréciation annuelle et lors de l’appréciation à la fin de la période de stage et d’évaluation.

Tijdens een stageperiode of een evaluatieperiode bezit de kandidaat de vereiste professionele hoedanigheden indien hij ten minste de vermelding « voldoende » bekomt bij de jaarlijkse beoordeling en bij de beoordeling op het einde van de stageperiode en de evaluatieperiode.


* il faut également prévoir un statut adapté et une rémunération pour les maîtres de stage (afin de garantir qu'à l'avenir un nombre suffisant de généralistes acceptent de jouer le rôle de maîtres de stage).

* ook voor de stagemeesters dient er een aangepast statuut en verloning te worden voorzien (dit om te garanderen dat er in de toekomst nog voldoende huisartsen de rol van stagemeesters op zich willen nemen).


« 8° pour veiller à la sauvegarde des objectifs du stage, à savoir des objectifs d'apprentissage, les stages ne peuvent jamais être un moyen de compensation de l'absence ou de l'indisponibilité des travailleurs réguliers et un encadrement de stage suffisant doit être prévu pour le poste de stage».

« 8° ter vrijwaring van de stagedoelstellingen, zijnde leerdoelstellingen, kunnen stages nooit een middel zijn ter compensatie van de afwezigheid of ontstentenis van reguliere werknemers en dient er door de stageplaats voorzien te zijn in voldoende stagebegeleiding».


« 7° le moment auquel le stage est organisé ne peut jamais porter préjudice à un encadrement suffisant du stage, également au lieu de stage, par l'école; »;

« 7° het tijdstip waarop stage wordt georganiseerd mag nooit afbreuk doen aan voldoende stagebegeleiding, ook op de stageplaats, door de school; »;


Le centre de formation doit disposer, par candidat spécialiste en formation, d'un nombre suffisant de patients en traitement spécialisé actif pour la spécialité concernée et doit assurer que chaque candidat spécialiste réalise personnellement, sous la supervision du maître de stage, le traitement spécialisé complet d'un nombre suffisant de patients.

Een opleidingscentrum moet over een voldoend aantal patiënten in actieve specialistische behandeling voor de betrokken specialiteit beschikken per kandidaat-specialist in opleiding en moet ervoor zorgen dat elke kandidaat-specialist persoonlijk en onder het toezicht van de stagemeester de volledige betrokken specialistische behandeling realiseert bij een voldoend aantal patiënten.


En revanche, le nombre de candidats réussissant le concours d'admission au stage judiciaire est suffisant pour pourvoir aux places de stagiaires vacantes.

Het aantal kandidaten daarentegen dat slaagt voor het toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage, dekt de vacante stageplaatsen.


w