Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stagiaires judiciaires perçoivent actuellement " (Frans → Nederlands) :

Il me paraît que la seule solution afin de pouvoir procéder à la nomination de substituts aux 52 places actuellement vacantes consiste en l'augmentation du nombre de stagiaires judiciaires; deux stagiaires sur trois choisissent, en effet, le stage de 18 mois (donnant directement accès à la fonction de magistrat du ministère public).

De enige oplossing om op korte termijn te kunnen overgaan tot de benoeming van substituten op de momenteel 52 openstaande vacante plaatsen, bestaat mijns inziens in de verhoging van het aantal gerechtelijke stagiairs, omdat meer dan twee op drie stagiairs voor de stage van 18 maanden (die onmiddellijk toegang geeft tot het ambt van magistraat van het openbaar ministerie) kiest.


Or, dans l'état actuel de la législation, le collège est activement chargé, premièrement, de l'organisation du concours d'admission au stage judiciaire et de l'examen d'aptitude professionnelle et, deuxièmement, de la formation des stagiaires judiciaires et des magistrats.

In de huidige stand van de wetgeving staat het college echter uitsluitend in, ten eerste, voor de organisatie van het vergelijkend toelatingsexamen voor de gerechtelijke stage en het examen inzake beroepsbekwaamheid en, ten tweede, voor de opleiding en de vorming van de gerechtelijke stagiairs en de magistraten.


Le ministre répond que, pour l'actuel concours de stagiaire judiciaire, 235 francophones et 258 néerlandophones se sont inscrits.

De minister antwoordt dat er voor het bedoelde wervingsexamen voor gerechtelijke stagiairs 235 Franstaligen en 258 Nederlandstaligen ingeschreven zijn.


M. Van Ransbeeck répond que les stagiaires judiciaires ne possèdent actuellement aucun statut; ils ne savent pas à quoi s'attendre et ne peuvent dès lors faire aucun plan de carrière.

De heer Van Ransbeeck antwoordt dat de gerechtelijke stagiairs momenteel geen enkel statuut hebben; zij weten niet waaraan zich te verwachten en kunnen dus niet aan carrièreplanning doen.


Lors de la séance plénière, le ministre des Pouvoirs locaux a justifié la taxe litigieuse comme suit : « Je conclurai en vous parlant - et j'espère ne pas avoir été trop long - de cette fameuse taxe sur les pylônes GSM. D'abord, un mot de contexte. A l'heure actuelle, je n'ai rien inventé, les communes prélèvent des taxes sur les mâts, pylônes GSM. Cette taxe est d'ailleurs reprise, et vous le savez, dans la nomenclature des taxes autorisées par la circulaire budgétaire. On dénombre aujourd'hui 186 communes, [...] qui ont adopté un règlement taxe. Le budget estimé pour 2013 s'élève à un peu plus de 4 millions d'euros, tant les communes s ...[+++]

Tijdens de plenaire vergadering heeft de minister van Plaatselijke Besturen de betwiste belasting als volgt verantwoord : « Tot besluit zal ik u spreken - en ik hoop niet te lang aan het woord te zijn geweest - over die fameuze belasting op de gsm-pylonen. Eerst een beetje context. Thans, ik heb niets uitgevonden, heffen de gemeenten belastingen op gsm-masten, -pylonen. Die belasting is trouwens opgenomen, dat weet u, in de inventaris van de belastingen die zijn toegestaan bij de omzendbrief over de begroting. Men telt thans 186 gemeenten [...] die een belastingreglement hebben aangenomen. Het geraamde budget voor 2013 bedraagt iets meer ...[+++]


Considérant que les stagiaires judiciaires perçoivent actuellement le traitement minimum alloué aux agents de l'Etat de niveau A;

Overwegende dat de gerechtelijke stagiairs actueel de minimumwedde van een rijksambtenaar van niveau A genieten;


Les stagiaires judiciaires qui après leur stage et après leur prolongation de ce stage de deux fois six mois n'ont pas été nommés, se voient actuellement proposer un contrat de travail de juriste de parquet ou de référendaire.

Aan de gerechtelijke stagiairs die niet werden benoemd na hun stage en na de verlenging van deze stage met twee keer zes maanden wordt nu een arbeidscontract als parketjurist of als referendaris aangeboden.


« Dans l'état actuel de la législation, il est indéniable qu'ils sont mis sur la touche dès qu'un autre candidat qui bénéficie d'avis individuels favorables et est déjà, soit magistrat, soit lauréat de l'examen d'aptitude professionnelle, soit stagiaire judiciaire.

« In de actuele stand van de wetgeving is het immers zo dat zij uit de boot vallen van zodra er een andere kandidaat is met individueel gunstige adviezen die hetzij reeds magistraat is, hetzij laureaat van het examen beroepsbekwaamheid, hetzij gerechtelijk stagiair is.


A l'audience du 7 décembre 1999, la partie requérante V. Macq a demandé à la Cour de prendre acte de son désistement du recours en annulation au motif qu'ayant été nommé stagiaire judiciaire, " il estime qu'à l'heure actuelle il est sans intérêt à agir devant la Cour" .

Op de terechtzitting van 7 december 1999 heeft de verzoeker V. Macq het Hof verzocht kennis te nemen van zijn afstand van het beroep tot vernietiging om reden dat, vermits hij tot gerechtelijk stagiair is benoemd, " hij van oordeel is dat hij thans geen belang heeft om voor het Hof in rechte te treden" .


Sans aller jusqu'à subordonner, dès à présent, la nomination de tout juge suppléant à une fonction de magistrat effectif à la réussite de l'examen d'aptitude professionnelle, le législateur a pris une mesure qui, au stade actuel de l'examen du moyen, ne paraît pas dépourvue de justification au regard de l'objectif qu'il poursuit en conférant une priorité, soit à ceux qui ont réussi cet examen, soit à ceux, magistrats effectifs - fussent-ils nommés avant le 1 octobre 1993 - et stagiaires judiciaires, dont l'expérience professionnelle e ...[+++]

Zonder zo ver te gaan reeds nu de benoeming van elke plaatsvervangende rechter in een ambt van werkend magistraat afhankelijk te stellen van het slagen voor het examen inzake beroepsbekwaamheid, heeft de wetgever een maatregel genomen die, in het huidige stadium van het onderzoek van het middel, niet zonder verantwoording lijkt te zijn ten aanzien van de doelstelling die hij nastreeft door voorrang te verlenen, hetzij aan degenen die voor dat examen zijn geslaagd, hetzij aan degenen, werkende magistraten - ook al waren zij benoemd vóór 1 oktober 1993 - en gerechtelijke stagiairs ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stagiaires judiciaires perçoivent actuellement ->

Date index: 2021-12-31
w