Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fact checker
Garantie commerciale
Point de fait
Production artisanale
Produit artisanal
Produit fait à la main
Question de fait
Rapporter des faits
Rendre compte de faits touristiques
Responsabilité du fait des produits
Responsabilité du fait des produits défectueux
Responsabilité du fait du produit
Responsabilité du producteur
Responsabilité du produit
Vérificateur de faits
Vérificatrice de faits
élément de fait

Traduction de «standaard ont fait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conversion . On adm ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


fact checker | vérificatrice de faits | vérificateur de faits | vérificateur de faits/vérificatrice de faits

factchecker


élément de fait | point de fait | question de fait

feitelijke vraag


responsabilité du fait des produits | responsabilité du fait des produits défectueux

aansprakelijkheid voor producten | aansprakelijkheid voor producten met gebreken | productaansprakelijkheid


Protocole additionnel nº 3 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955 et par le Protocole fait à Guatemala le 8 mars 1971

Aanvullend Protocol nr. 3 tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929, zoals gewijzigd bij het te 's-Gravenhage op 28 september 1955 tot stand gekomen Protocol en bij het te Guatemala op 8 maart 1971 tot stand gekomen Protocol


rendre compte de faits touristiques

verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten


rapporter des faits

verslag uitbrengen van feiten | feiten rapporteren | verslag doen van feiten


responsabilité du producteur [ garantie commerciale | responsabilité du fait du produit | responsabilité du produit ]

aansprakelijkheid van de producent [ handelsgarantie | productaansprakelijkheid ]


production artisanale [ produit artisanal | produit fait à la main ]

ambachtelijke productie [ ambachtelijke produktie | ambachtelijk product | handgemaakt product ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les journaux du groupe du Standaard ont fait état quand à eux d'une situation particulière dont on constate l'existence notamment à Schaerbeek, où l'on a rappelé que l'abattage à domicile était interdit, tout en indiquant l'emplacement de conteneurs dans lesquels les habitants pouvaient déposer leurs abats (en provenance, évidemment, d'abattages clandestins).

Ook in de kranten van de Standaard groep werd verwezen naar een eigenaardigheid waar bijvoorbeeld in Schaarbeek werd aangekondigd dat thuis slachten verboden is en anderzijds de locatie werd meegedeeld van de containers waar het slachtafval (uiteraard afkomstig van het sluikslachten) kon worden gedeponeerd.


Certains journaux (De Standaard du 22 juillet 1996) ont cité la réponse que vous avez faite au bulletin des Questions et Réponses à la question nº 241 du député Martial Lahaye du 22 janvier 1996 (bulletin des Questions et Réponses de la Chambre des représentants, pp. 3018 et 3019).

Bepaalde dagbladen (De Standaard van 22 juli 1996) hebben uw antwoord in het bulletin van Vragen en Antwoorden op de parlementaire vraag nr. 241 van volksvertegenwoordiger Martial Lahaye van 22 januari 1996 geciteerd (bulletin van Vragen en Antwoorden van de Kamer van volksvertegenwoordigers, blz. 3018 en 3019).


Ces efforts ont été consacrés récemment par une étude de la Corporate Research Foundation qui place l'administration fédérale parmi les 32 employeurs belges qui se distinguent pour leurs conditions de travail primaires et secondaires, pour leurs possibilités de formation et de promotion, pour leur environnement de travail et leur culture d'entreprise (Top entreprises où il fait bon travailler en Belgique, Standaard Uitgeverij, 2005).

De inspanningen op dit gebied kwamen onlangs ook aan bod in een onderzoek van de Corporate Research Foundation, waarin de federale overheid werd genoemd als een van de 32 Belgische werkgevers die zich onderscheiden door hun primaire en secundaire arbeidsomstandigheden, hun mogelijkheden tot opleiding en promotie, hun werkomgeving en hun bedrijfscultuur (Topbedrijven waar het goed werken is in België, Standaard Uitgeverij, 2005).


L'expert psychiatre Chris Dillen explique aujourd'hui dans De Standaard que les femmes qui recourent à l'accouchement discret et anonyme ont accepté leur grossesse et ont fait la démarche de mettre leur bébé au monde.

Gerechtspsychiater Chris Dillen verduidelijkt vandaag in De Standaard: `Vrouwen die discreet en anoniem bevallen hebben hun zwangerschap voor zichzelf aanvaard en ze hebben de klik gemaakt om de baby ook ter wereld te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 7 juillet 2008, le quotidien De Standaard a annoncé que les ministres flamands, M. Bourgeois et M. Peeters, ont fait appel aux services de 13 experts pour effectuer une importante radioscopie de l'administration flamande en vue d'en évaluer l'efficacité.

Op 7 juli 2008 berichtte De Standaard dat de Vlaamse ministers Bougeois en Peeters 13 experts hebben ingeschakeld voor een grote efficiëntie-screening van de Vlaamse overheid.


Certains spécialistes flamands de l'administration ont fait état dans le " Standaard" du 1er août 2003 d'une grande inégalité en matière de pensions entre les travailleurs qui sont nommés à titre définitif et ceux qui ne le sont pas.

Bepaalde Vlaamse bestuurskundigen verklaren in De Standaard van 1 augustus 2003, dat er een grote ongelijkheid bestaat inzake de pensioenen tussen vast en niet vast benoemde werknemers.


- Une série de journaux, dont De Morgen et De Standaard, ont relaté hier le fait qu'un juge d'instruction de Charleroi avait ouvert un dossier contre une cellule spéciale d'enquêteurs visant des politiciens du PS.

- Een aantal kranten, waaronder De Morgen en De Standaard berichtten gisteren onder de titel `Corruptieonderzoek tegengewerkt - Dossier geopend tegen speurders die onderzoek voeren naar PS-politici' over het feit dat een onderzoeksrechter uit Charleroi een dossier geopend heeft tegen een speciale speurderscel.


w