Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «states may reserve the right » (Français → Néerlandais) :

La réserve prévue était formulée littéralement comme suit : « Contracting States may reserve the right not to return the child when such return would be manifestly incompatible with the fundamental principles of the law relating to the family and children in the State addressed » (15) En adoptant ce texte, on ouvrait une brèche grave dans le consensus qui avait présidé fondamentalement jusqu'alors aux travaux de la Conférence; c'est pourquoi, conscientes de ce qu'il fallait trouver une solution largement acceptable, toutes les délégations se sont engagées dans cette voie qui constituait le chemin le plus sûr pour garantir la réussite de ...[+++]

Het voorziene voorbehoud was letterlijk als volgt geformuleerd : « Contracting States may reserve the right not to return the child when such return would be manifestly incompatible with the fundamental principles of the law relating to the family and children in the State addressed » (15). Door deze tekst aan te nemen, opende men een diepe kloof in de consensus die tot dan toe op fundamentele wijze de werkzaamheden van de Conventie had beheerst; daarom, in het besef dat men een ruimschoots aanvaardbare oplossing moest vinden, zijn alle delegaties deze weg ingeslagen, die de zekerste waarborg bood voor het welslagen van de Conventie.


La réserve prévue était formulée littéralement comme suit : « Contracting States may reserve the right not to return the child when such return would be manifestly incompatible with the fundamental principles of the law relating to the family and children in the State addressed » (15) En adoptant ce texte, on ouvrait une brèche grave dans le consensus qui avait présidé fondamentalement jusqu'alors aux travaux de la Conférence; c'est pourquoi, conscientes de ce qu'il fallait trouver une solution largement acceptable, toutes les délégations se sont engagées dans cette voie qui constituait le chemin le plus sûr pour garantir la réussite de ...[+++]

Het voorziene voorbehoud was letterlijk als volgt geformuleerd : « Contracting States may reserve the right not to return the child when such return would be manifestly incompatible with the fundamental principles of the law relating to the family and children in the State addressed » (15). Door deze tekst aan te nemen, opende men een diepe kloof in de consensus die tot dan toe op fundamentele wijze de werkzaamheden van de Conventie had beheerst; daarom, in het besef dat men een ruimschoots aanvaardbare oplossing moest vinden, zijn alle delegaties deze weg ingeslagen, die de zekerste waarborg bood voor het welslagen van de Conventie.


La réserve introduite par l'Allemagne mentionne que: "Germany reserves the right to adopt or maintain any measure with regard to the provision of the Social Security system of Germany, where services may be provided by different companies or entities involving competitive elements which are thus not services carried out exclusively in the exercise of governmental authority".

De uitzondering van Duitsland vermeldt dat: "Germany reserves the right to adopt or maintain any measure with regard to the provision of the Social Security system of Germany, where services may be provided by different companies or entities involving competitive elements which are thus not services carried out exclusively in the exercise of governmental authority".


Ainsi que l'expose l'Agence européenne des droits fondamentaux dans son rapport précité, « National Human Rights Institutions in the EU Member States — Strengthening the fundamental rights architecture in the EU »,

Zoals het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten uiteenzet in zijn voornoemd verslag « National Human Rights Institutions in the EU Member States — Strengthening the fundamental rights architecture in the EU »,


(18) Note 12 de l'avis cité: Voir notamment ci-après le rapport « National Human Rights Institutions in the EU Member States — Strengthening the fundamental rights architecture in the EU » de l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne.

(18) Voetnoot 12 van het geciteerde advies : Zie inzonderheid hierna het verslag « National Human Rights Institutions in the EU Member States — Strengthening the fundamental rights architecture in the EU » van het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten.


Ainsi que l'expose l'Agence européenne des droits fondamentaux dans son rapport précité, « National Human Rights Institutions in the EU Member States — Strengthening the fundamental rights architecture in the EU »,

Zoals het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten uiteenzet in zijn voornoemd verslag « National Human Rights Institutions in the EU Member States — Strengthening the fundamental rights architecture in the EU »,


Lors du Conseil Affaires étrangères de l'Union européenne du 9 février 2015, les États membres de l'UE, dont la Belgique, ont adopté des conclusions sur les priorités 2015 de l'UE pour le Conseil des droits de de l'Homme des Nations Unies qui demande "an adequate and effective response from the HRC to the worrying state of affairs in South Sudan, where hostilities have led to large-scale human rights violations".

Tijdens de Raad Buitenlandse Zaken van de Europese Unie van 9 februari 2015 hebben de lidstaten van de EU, waaronder België, conclusies aangenomen over de prioriteiten van 2015 van de Europese Unie voor de Mensenrechtenraad van de Verenigde Naties, die verzoekt om "an adequate and effective response from the HRC to the worrying state of affairs in South Sudan, where hostilities have led to large-scale human rights violations".


Lors du Conseil Affaires étrangères de l'Union européenne du 9 février 2015, les États membres de l'UE, dont la Belgique, ont adopté des conclusions sur les priorités 2015 de l'Union européenne pour le Conseil des droits de de l'Homme des Nations Unies qui demande "an adequate and effective response from the HRC to the worrying state of affairs in South Sudan, where hostilities have led to large-scale human rights violations".

Tijdens de Raad Buitenlandse Zaken van de Europese Unie van 9 februari 2015 hebben de lidstaten van de EU, waaronder België, conclusies aangenomen over de prioriteiten van 2015 van de Europese Unie voor de Mensenrechtenraad van de Verenigde Naties, die verzoekt om "an adequate and effective response from the HRC to the worrying state of affairs in South Sudan, where hostilities have led to large-scale human rights violations".


La pratique de la scintigraphie osseuse soulève les problèmes suivants: - lors d'une interception, la police doit attendre trop longtemps la réponse de l'OE et du service des Tutelles; - la minorité de certaines personnes donne lieu à de nombreuses discussions entre le service des Tutelles et l'OE; - les informations apportées par l'OE ne sont pas prises en considération par le service des Tutelles dans la décision d'identification; - la réouverture d'un dossier par le service des Tutelles est très difficile même si l'OE apporte des éléments objectifs; - le délai de décision est beaucoup trop long, les dossiers de type "Dublin" posent problème, le délai de transfert est dépassé et le dossier d'asile de la personne majeure doit dès lors ...[+++]

De problemen met de botscan: - bij onderschepping moet de politie te lang wachten op een antwoord van de DVZ en de dienst Voogdij; - veel discussies tussen de dienst Voogdij en de DVZ over de minderjarigheid van bepaalde personen; - de aangedragen info door de DVZ wordt niet meegenomen in de identificatiebeslissing van de dienst Voogdij; - heropenen van een dossier door de dienst Voogdij is heel moeilijk ook als er objectieve elementen door de DVZ worden aangereikt; - de beslissingstermijn is veel te lang, probleem bij Dublin-dossiers, tijd voor overname is verstreken en dus dient het asieldossier van de meerderjarige persoon alsnog in België behandeld te worden; - problemen voor de NBMV: incoherentie tussen rijksregister en identifica ...[+++]


16. takes note of the plan for a constitutional amendment aimed at partially lifting the restrictions on the use of the Kurdish language; hopes that this gesture will be followed by others leading to a comprehensive solution of the Kurdish problem and to constitutional provisions on cultural rights that will entitle the different cultural communities on Turkish soil to affirm their identity freely without jeopardising the unity of the country, in accordance with the spirit of the Framework Convention for the Protection of National Minorities and the European Charter for Regional or Minority Languages; urges therefore the Turkish author ...[+++]

16. neemt nota van de voorgenomen grondwetswijziging tot gedeeltelijke afschaffing van de beperkingen op het gebruik van de Koerdische taal; hoopt dat dit gebaar wordt gevolgd door andere die resulteren in een algemene oplossing van het Koerdenvraagstuk en in grondwetsbepalingen inzake culturele rechten die de diverse culturele gemeenschappen in Turkije in staat zullen stellen om vrijelijk voor hun identiteit uit te komen zonder de eenheid van het land in gevaar te brengen, overeenkomstig de geest van het Kaderverdrag voor de bescherming van nationale minderheden en het Europees Handvest van regionale of minderheidstalen; ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

states may reserve the right ->

Date index: 2022-02-09
w