Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence de longue durée
Affection de longue durée
Chômage de longue durée
Chômeur de longue durée
Déchets nucléaires à longue durée de vie
Déchets nucléaires à vie longue
Déchets radioactifs à longue durée de vie
Déchets radioactifs à vie longue
Maladie chronique
Maladie de longue durée
Maladie non transmissible
Névrose traumatique
Prise en charge de longue durée
Résidence de longue durée
Soins de longue durée
Stationnement de longue durée
Séjour de longue durée

Traduction de «stationnement de longue durée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


déchets nucléaires à longue durée de vie | déchets nucléaires à vie longue | déchets radioactifs à longue durée de vie | déchets radioactifs à vie longue

langlevend radioactief afval


soins de longue durée [ prise en charge de longue durée ]

langdurige zorg [ langetermijnzorg ]


résidence de longue durée | séjour de longue durée

langdurig ingezetenschap | verblijf van langere duur


affection de longue durée | maladie chronique | maladie de longue durée | maladie non transmissible

chronische aandoening | chronische ziekte


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennen ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 22. Dans le chapitre VIter inséré par l'article 10, il est inséré une section 3 intitulée "Saisies et exécution forcée en matière de stationnement de longue durée".

Art. 22. In hoofdstuk VIter, ingevoegd bij artikel 10, wordt een afdeling 3 ingevoegd met als opschrift "Beslagen en gedwongen uitvoering inzake langdurig parkeren".


En ce qui concerne la Belgique, il convient de préciser que sur la base de la loi du 7 février 2003 portant diverses dispositions en matière de sécurité routière (10) et la loidu 20 juillet 2005 modifiant les lois coordonnées du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière (11) , loi dans laquelle plusieurs violations sont retirées du droit pénal, les infractions en matière de stationnement à durée limitée, de stationnement payant, de stationnement aux emplacements réservés aux riverains, de stationnement alterné semi-mensuel, de limitation du stationnement de longue durée et de fraude avec le disque de stationnement ne p ...[+++]

Wat België betreft is het zo dat, op basis van de wet van 7 februari 2003 houdende verschillende bepalingen inzake verkeersveiligheid (10) en de wet van 20 juli 2005 tot wijziging van de gecoördineerde wetten van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer (11) , waarin een aantal feiten uit het strafrecht worden gehaald, inbreuken tegen het parkeren met beperkte parkeertijd, het betalend parkeren, het parkeren op plaatsen voorbehouden aan bewoners, het halfmaandelijks beurtelings parkeren de beperking van het langdurig parkeren en bedrog met de parkeerschijf geen aanleiding kunnen geven tot het gebruik van de geautomatiseer ...[+++]


En ce qui concerne la Belgique, il convient de préciser que sur la base de la loi du 7 février 2003 portant diverses dispositions en matière de sécurité routière (10) et la loidu 20 juillet 2005 modifiant les lois coordonnées du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière (11) , loi dans laquelle plusieurs violations sont retirées du droit pénal, les infractions en matière de stationnement à durée limitée, de stationnement payant, de stationnement aux emplacements réservés aux riverains, de stationnement alterné semi-mensuel, de limitation du stationnement de longue durée et de fraude avec le disque de stationnement ne p ...[+++]

Wat België betreft is het zo dat, op basis van de wet van 7 februari 2003 houdende verschillende bepalingen inzake verkeersveiligheid (10) en de wet van 20 juli 2005 tot wijziging van de gecoördineerde wetten van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer (11) , waarin een aantal feiten uit het strafrecht worden gehaald, inbreuken tegen het parkeren met beperkte parkeertijd, het betalend parkeren, het parkeren op plaatsen voorbehouden aan bewoners, het halfmaandelijks beurtelings parkeren de beperking van het langdurig parkeren en bedrog met de parkeerschijf geen aanleiding kunnen geven tot het gebruik van de geautomatiseer ...[+++]


De plus en plus de communes veulent éviter le stationnement (de longue durée) de camions en agglomération, compte tenu du ressentiment que ce phénomène suscite, dans certains cas, dans le chef du citoyen qui y réside.

Meer en meer gemeenten willen het (langdurig) parkeren van vrachtwagens in de bebouwde kom vermijden daar dit fenomeen bij de aldaar wonende burger in sommige gevallen wrevel opwekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En Belgique, la carte donne droit au stationnement pour une durée illimitée à des endroits où le stationnement est limité (zone bleue), au stationnement à des endroits destinés aux personnes handicapées et, dans certaines communes, à l'exonération de paiement du prix du stationnement.

In België geeft de kaart recht op parkeren voor onbeperkte duur op plaatsen met beperkte parkeertijd (blauwe zone), parkeren op plaatsen bestemd voor personen met een handicap en in bepaalde gemeenten vrijstelling van het betalen van parkeergeld.


1. Lorsqu’un permis de séjour de résident de longue durée – UE contient la remarque visée à l’article 8, paragraphe 4, et lorsque, conformément aux instruments internationaux pertinents ou au droit national en la matière, la responsabilité de la protection internationale du résident de longue durée est transférée à un deuxième État membre avant qu’il ne délivre le permis de séjour de résident de longue durée – UE visé à l’article 8, paragraphe 5, le deuxième État membre demande à l’État membre qui a délivré le permis de séjour de résident de longue durée ...[+++]

1. Indien de EU-verblijfsvergunning voor langdurig ingezetenen de in artikel 8, lid 4, bedoelde opmerking bevat, en indien de verantwoordelijkheid voor de internationale bescherming van de langdurig ingezetene overeenkomstig de desbetreffende internationale instrumenten of het nationaal recht aan een tweede lidstaat is overgedragen voordat die lidstaat de in artikel 8, lid 5, bedoelde EU-verblijfsvergunning voor langdurig ingezetenen afgeeft, verzoekt de tweede lidstaat de lidstaat die de EU-verblijfsvergunning voor langdurig ingezetenen heeft afgegeven, die opmerking dienovereenkomstig te wijzigen.


1. Lorsqu’un permis de séjour de résident de longue durée – UE contient la remarque visée à l’article 8, paragraphe 4, et lorsque, conformément aux instruments internationaux pertinents ou au droit national en la matière, la responsabilité de la protection internationale du résident de longue durée est transférée à un deuxième État membre avant qu’il ne délivre le permis de séjour de résident de longue durée – UE visé à l’article 8, paragraphe 5, le deuxième État membre demande à l’État membre qui a délivré le permis de séjour de résident de longue durée ...[+++]

1. Indien de EU-verblijfsvergunning voor langdurig ingezetenen de in artikel 8, lid 4, bedoelde opmerking bevat, en indien de verantwoordelijkheid voor de internationale bescherming van de langdurig ingezetene overeenkomstig de desbetreffende internationale instrumenten of het nationaal recht aan een tweede lidstaat is overgedragen voordat die lidstaat de in artikel 8, lid 5, bedoelde EU-verblijfsvergunning voor langdurig ingezetenen afgeeft, verzoekt de tweede lidstaat de lidstaat die de EU-verblijfsvergunning voor langdurig ingezetenen heeft afgegeven, die opmerking dienovereenkomstig te wijzigen.


5. Lorsqu’un deuxième État membre délivre un permis de séjour de résident de longue durée – UE à un ressortissant d’un pays tiers qui dispose déjà d’un permis de séjour de résident de longue durée – UE délivré par un autre État membre, qui contient la remarque visée au paragraphe 4, le deuxième État membre inscrit la même remarque sur le permis de séjour de résident de longue durée – UE.

5. Wanneer een tweede lidstaat een EU-verblijfsvergunning voor langdurig ingezetenen afgeeft aan een onderdaan van een derde land die reeds een EU-verblijfsvergunning voor langdurig ingezetenen bezit die door een andere lidstaat is afgegeven en die de in lid 4 bedoelde opmerking bevat, brengt de tweede lidstaat dezelfde opmerking op de EU-verblijfsvergunning voor langdurig ingezetenen aan.


2. Lorsque le deuxième État membre accorde à un résident de longue durée la protection internationale avant qu’il ne délivre le permis de séjour de résident de longue durée – UE visé à l’article 8, paragraphe 5, cet État membre demande à l’État membre qui a délivré le permis de séjour de résident de longue durée – UE de le modifier afin d’inscrire la remarque visée à l’article 8, paragraphe 4.

2. Indien een langdurig ingezetene in de tweede lidstaat internationale bescherming wordt verleend voordat die lidstaat de in artikel 8, lid 5, bedoelde EU-verblijfsvergunning voor langdurig ingezetenen heeft afgegeven, verzoekt die lidstaat de lidstaat die de EU-verblijfsvergunning voor langdurig ingezetenen heeft afgegeven, deze te wijzigen teneinde de in artikel 8, lid 4, bedoelde opmerking aan te brengen.


Pour le surplus, depuis les nouvelles dispositions légales entrées en vigueur le 31 mars 2006 - loi du 20 juillet 2005, article 7 -, le stationnement de longue durée a été repénalisé et notre office poursuit à nouveau les conducteurs des véhicules de plus de 7,5 tonnes, en infraction à l'article 27.5.2.

Sinds het in voege treden van de nieuwe wettelijke bepalingen op 31 maart 2006 - wet van 20 juli 2005, artikel 7 - is het langdurig parkeren opnieuw strafbaar en vervolgen we opnieuw de bestuurders van vrachtwagens van meer dan 7,5 ton die artikel 27.5.2. overtreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stationnement de longue durée ->

Date index: 2024-03-01
w