Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EHLASS
Eurostat
Office statistique de l’Union européenne
Office statistique des Communautés européennes
Statistique communautaire
Statistique de l'UE
Statistique de l'Union européenne
Statistique européenne sur les services

Vertaling van "statistiques européennes montrent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
statistiques européennes des accidents au foyer et lors des activités de loisir | système communautaire d'information sur les accidents dans lesquels sont impliqués des produits de consommation | système communautaire d'information sur les accidents domestiques et de loisirs | Système européen de surveillance des accidents domestiques et de loisirs | EHLASS [Abbr.]

communautair informatiesysteem over ongevallen thuis en tijdens de vrijetijdsbesteding | communautair informatiesysteem over ongevallen waarbij gebruiks- en verbruiksgoederen betrokken zijn | europese statistieken van ongevallen thuis en bij vrijetijdsbesteding | EHLASS [Abbr.]


statistique européenne sur les services

Europese dienstenstatistiek


programme pluriannuel de développement des statistiques européennes sur la recherche, le développement et l'innovation

meerjarenprogramma voor de ontwikkeling van een communuataire statistiek inzake onderzoek, ontwikkeling en innovatie


Eurostat [ office statistique de l’Union européenne | office statistique des Communautés européennes ]

Eurostat [ BSEG | bureau voor de statistiek van de Europese Gemeenschappen | bureau voor de statistiek van de Europese Unie ]


statistique de l'UE [ statistique communautaire | statistique de l'Union européenne ]

EU-statistieken [ communautaire statistiek | statistieken van de Europese Unie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les statistiques européennes montrent que le nombre de personnes vivant dans un État membre autre que leur pays d'origine a augmenté d'environ 60 % depuis 2005, à la suite des élargissements de 2004 et de 2007; ces personnes ne représentent que 3,1 % de la main-d'œuvre de l'Union.

Volgens EU-statistieken is het aantal mensen dat in een andere lidstaat dan de lidstaat van oorsprong woont sinds 2005, na de uitbreidingen van 2004 en 2007, met ongeveer 60 % toegenomen. Dit aantal beslaat echter slechts 3,1 % van de beroepsbevolking van de Unie.


Les statistiques européennes montrent que même plus la moitié de l'ensemble des ménages ne correspondent au modèle de la famille classique, composée du père, de la mère et des enfants.

Uit Europese statistieken blijkt dat niet eens meer de helft van alle huishoudens beantwoordt aan het klassieke gezinsmodel, bestaande uit vader, moeder en kinderen.


Les statistiques européennes montrent en effet que les femmes sont souvent majoritaires dans les formations supérieures.

Immers, de Europese statistieken geven aan dat in de hogere opleidingen vrouwen vaak de meerderheid uitmaken.


Les statistiques européennes montrent en effet que les femmes sont souvent majoritaires dans les formations supérieures.

Immers, de Europese statistieken geven aan dat in de hogere opleidingen vrouwen vaak de meerderheid uitmaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malgré leur participation croissante au marché du travail, les statistiques dans l’ensemble des 27 États membres de l’Union européenne montrent que les femmes sont davantage exposées au risque de pauvreté que les hommes.

Ondanks de toegenomen integratie van vrouwen op de arbeidsmarkt blijkt uit cijfers van de 27 lidstaten van de Europese Unie dat vrouwen een groter risico lopen om in armoede te vervallen dan mannen.


Des statistiques récentes montrent qu'en 2004, dans l'Union européenne, la proportion d'étudiants qui suivaient une formation du troisième cycle n'était que de 3,3 % par rapport au nombre total d'étudiants. La République tchèque, l'Autriche et la Finlande, où cette proportion atteignait 7 %, occupaient la première place du classement, et plus de 50 % des étudiants du troisième cycle dans l'Union européenne étaient Français, Britanniques et Espagnols.

Uit recente statistieken blijkt dat het aantal studenten dat in 2004 in de Europese Unie een postdoctorale opleiding volgde, slechts 3,3% bedroeg van het totale aantal studenten. De Tsjechische Republiek, Oostenrijk en Finland, waar deze groep 7% vertegenwoordigde, stonden bovenaan in het klassement en meer dan 50% van de postdoctoraalstudenten in de Europese Unie was Frans, Brits of Spaans.


Les dernières statistiques douanières 2005 relatives aux saisies de marchandises de contrefaçon aux frontières de l’Union européenne montrent que les saisies de faux médicaments ont augmenté de 100 % en 2005 par rapport à 2004.

Uit de meest recente douanestatistieken over 2005 inzake het beslag op nagemaakte goederen aan de grenzen van de Europese Unie blijkt dat in 2005 beslag is gelegd op twee maal zoveel nagemaakte geneesmiddelen als in 2004.


En ce qui concerne l’économie, je suis sûr que le président en exercice du Conseil est au courant des statistiques qui montrent que les dépenses européennes, qui relèvent des attributions du Parlement européen, ont augmenté de 8 % en dix ans, alors que celles des États membres ont augmenté d’environ 23 %.

Wat die zuinigheid betreft, kent ook de Voorzitter van de Raad waarschijnlijk de statistieken die aantonen dat de Europese uitgaven, die onder de verantwoordelijkheid van het Europees Parlement vallen, over een tienjarige periode met 8 procent zijn gestegen, terwijl de uitgaven van de lidstaten met iets van 23 procent zijn gestegen.


Les dernières statistiques européennes comparatives montrent, par exemple, que 4,2% des personnes qui ont un emploi sont en situation de risque de pauvreté.

Uit de jongste Europese vergelijkende statistieken blijkt bijvoorbeeld dat 4,2% van de mensen die een job hebben het risico lopen om in armoede te vervallen.


Il y parvient, comme le montrent notamment les statistiques de l'Union européenne, et entend persévérer dans son approche dans les semaines et les mois qui viennent.

Ze slaagt daarin zoals blijkt uit onder andere de statistieken van de Europese Unie en wil haar aanpak de komende weken en maanden volhouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

statistiques européennes montrent ->

Date index: 2022-03-18
w