Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "statistiques précises portant cependant " (Frans → Nederlands) :

L’utilisation de l’âge et du handicap dans l’évaluation des risques doit cependant être fondée sur des données et des statistiques précises.

Wanneer bij de risicobeoordeling rekening wordt gehouden met leeftijd en handicap, moeten nauwkeurige gegevens en statistieken worden gebruikt.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R1175 - EN - Règlement (UE) n ° 1175/2014 de la Commission du 30 octobre 2014 portant exécution du règlement (CE) n ° 452/2008 du Parlement européen et du Conseil relatif à la production et au développement de statistiques sur l'éducation et la formation tout au long de la vie, en ce qui concerne les statistiques sur la participation des adultes à la formation tout au long de la vie, et abrogeant le règlement (UE) n ° 823/2010 de la Commission Texte présentant de l'intérêt po ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R1175 - EN - Verordening (EU) nr. 1175/2014 van de Commissie van 30 oktober 2014 tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 452/2008 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de productie en ontwikkeling van statistieken over onderwijs en een leven lang leren, wat betreft statistieken over de deelname van volwassenen aan een leven lang leren en tot intrekking van Verordening (EU) nr. 823/2010 van de Commissie Voor de EER relevante tekst // VERORDENING (EU) Nr. 1175/2014 VAN DE COMMISSIE // (Voor de EER relevante tekst) // Variabelen // Steekproef- en nauwkeurigheidsvereiste ...[+++]


Considérant cependant que le préambule de l'arrêté du 3 mai 2001 adoptant le plan régional d'affectation du sol rappelait déjà que « les zones d'intérêt régional doivent pouvoir faire l'objet d'un développement prioritaire et qu'elles doivent être à même d'accueillir les investisseurs désireux de s'y installer, sans que ceux-ci soient tenus d'attendre l'élaboration d'un PPAS qui répartisse et précise les affectations prévues dans le programme »; qu'en conséquence, dès cet arrêté du 3 mai 2001, le gouvernement a prévu que dans l'atten ...[+++]

Overwegende evenwel dat de considerans van het besluit van 3 mei 2001 tot goedkeuring van het gewestelijk bestemmingsplan er reeds op wees dat de gebieden van gewestelijk belang zich prioritair moeten kunnen ontwikkelen en in staat moeten zijn plaats te bieden aan investeerders die er zich wensen te vestigen zonder dat deze verplicht zijn de uitwerking van een BBP af te wachten dat de bestemmingen waarin het programma voorziet, spreidt en vastlegt; dat de Regering als gevolg hiervan vanaf dit besluit van 3 mei 2001 voorzien heeft dat er in afwachting van de goedkeuring van dergelijke BBP handelingen en werken kunnen worden toegestaan me ...[+++]


Si des statistiques précises ne sont pas disponibles en la matière, année par année, on peut cependant estimer leur nombre moyen à quelques unités et à un kilométrage limité sur le territoire belge.

Op dit vlak zijn er geen jaarlijkse precieze statistieken ter beschikking, maar het aantal ervan wordt op een handvol geschat met een eerder beperkt aantal kilometers op Belgisch grondgebied.


Ce nouveau système ne nous permet cependant pas actuellement de fournir toutes les données statistiques précises pour l'année 2011 et 2012.

Dit nieuwe systeem biedt ons evenwel niet de mogelijkheid om alle precieze statistieken voor het jaar 2011-2012 op te vragen.


[6] A l’exception des Pays-Bas qui font état de statistiques précises portant cependant sur des objets moins précis catégorisés « look-a-likes », et du Royaume-Uni qui rapporte quelque 1500 crimes ou délits (« offences ») pour l’année 2007/2008 perpétrées avec des imitations « réalistes » ou moins réalistes.

[6] Met uitzondering van Nederland, dat nauwkeurige statistieken verstrekt die echter betrekking hebben op minder nauwkeurig omschreven voorwerpen die worden aangemerkt als "look-alikes", en van het Verenigd Koninkrijk, dat voor het jaar 2007/2008 ongeveer 1500 misdaden en delicten ("offences") meldt die zijn begaan met "realistische" of minder realistische nabootsingen van wapens.


L'article 2 de la loi de 1962 stipule que l'Institut national de statistique peut publier les statistiques globales et anonymes et les communiquer à des tiers; l'alinéa b) de l'article 2 précise cependant que l'INS le peut sans préjudice des dispositions de l'article 24 de la même loi.

Artikel 2 van de wet van 1962 stelt dat het Nationaal Instituut voor de statistiek globale en naamloze statistieken mag publiceren en meedelen aan derden. Paragraaf b) van artikel 2 preciseert evenwel dat het NIS dit enkel mag onder voorbehoud van de bepalingen van artikel 24.


L'article 2 de la loi de 1962 stipule que l'Institut national de statistique peut publier les statistiques globales et anonymes et les communiquer à des tiers; l'alinéa b) de l'article 2 précise cependant que l'INS le peut sans préjudice des dispositions de l'article 24 de la même loi.

Artikel 2 van de wet van 1962 stelt dat het Nationaal Instituut voor de statistiek globale en naamloze statistieken mag publiceren en meedelen aan derden. Paragraaf b) van artikel 2 preciseert evenwel dat het NIS dit enkel mag onder voorbehoud van de bepalingen van artikel 24.


Si les statistiques tenues par la Direction générale du Contrôle et de la Médiation permettent de connaître avec précision, depuis les présoldes hiver 2005, le nombre de plaintes déposées en la matière, il n’en va cependant pas de même des suites du contrôle y relatif.

De statistieken die worden bijgehouden door de Algemene Directie Controle en Bemiddeling maken het weliswaar mogelijk om, vanaf de sperperiode winter 2005, het exacte aantal klachten te kennen dat daarover werd ingediend, maar dat geldt niet voor de gevolgen die aan de desbetreffende controles werden gegeven.


Les montants en jeu sont cependant difficiles à quantifier, parce que les entreprises choisissent de s’établir dans la Communauté pour toute une série de raisons et qu’il est malcommode de distinguer avec précision, dans les statistiques publiées sur les recettes fiscales, quelles recettes de TVA procèdent de tel ou tel service couvert par la directive.

Het totale bedrag is evenwel moeilijk te becijferen omdat bedrijven zich om uiteenlopende redenen in de EU komen vestigen, en het is niet haalbaar om de btw-ontvangsten uit de specifieke diensten die onder de richtlijn vallen, in de gepubliceerde inkomstenstatistieken precies te identificeren.


w