Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «statut lui permettrait » (Français → Néerlandais) :

Le ministre des Affaires étrangères conclut en déclarant qu'une ratification rapide permettrait à la Belgique de se distinguer de façon exemplaire au sein de la Communauté internationale par son engagement en faveur du respect du droit international humanitaire et lui conférerait une position privilégiée dans le cadre des négociations à venir relatives aux neuf instruments qui sont annexés au Statut, comme le règlement de procédure et de preuve, la définition des éléments constitutifs des crimes ou la définition de l'agression.

De minister van Buitenlandse Zaken verklaart tot besluit dat België door een snelle ratificering een voorbeeldfunctie kan hebben in de internationale gemeenschap en zich zou kunnen onderscheiden door zijn inzet voor het doen naleven van het internationaal humanitair recht. Die houding zou België een bevoorrechte positie geven in het kader van de komende onderhandelingen over de negen akten die bij het Statuut zijn gevoegd, zoals het reglement voor de proces- en bewijsvoering, de definitie van de bestanddelen van de misdaden en de omschrijving van agressie.


Le statut d’observateur, tel que défini par le Conseil de l’Arctique lui-même, permettrait à l’UE d’intensifier sa coopération et d’apporter une contribution positive aux travaux du Conseil.

Door het verkrijgen van de status van waarnemer, zoals die door de Arctische Raad is vastgesteld, zou de EU de samenwerking kunnen intensiveren en een positieve bijdrage kunnen leveren aan de werkzaamheden van de Raad.


4. Lorsque, à la suite d’une offre, l’offrant détient un nombre de titres de la société visée qui, en application de la législation nationale, lui permettrait de modifier les statuts de la société, les restrictions au transfert de titres et au droit de vote visées aux paragraphes 2 et 3, ainsi que les droits spéciaux des actionnaires concernant la nomination ou la révocation de membres de l’organe d’administration ou de direction, cessent de produire des effets lors de la première assemblée générale qui suit la clôture de l’offre.

4. Wanneer de bieder ten gevolge van een bod in het bezit komt van een zodanige hoeveelheid effecten van de doelvennootschap dat hij overeenkomstig het nationale recht in staat is de statuten van de vennootschap te wijzigen, dan worden de in de leden 2 en 3 bedoelde restricties op de overdracht van effecten en op het stemrecht, alsmede de bijzondere rechten van de aandeelhouders ten aanzien van de benoeming of het ontslag van leden van het leidinggevend of het bestuursorgaan tijdens de eerste algemene vergadering na de sluiting van het bod buiten werking gesteld.


Aucun de nous n’a affirmé que le statut des partis, à lui seul, permettrait aux partis politiques de suivre la bonne ligne de conduite.

Niemand van ons heeft hier gezegd dat een partijenstatuut volstaat om te zorgen voor behoorlijke werkzaamheden van de politieke partijen.


"Le Conseil appuie l'initiative de la Commission par laquelle elle s'efforce d'obtenir le statut d'observateur renforcé dans toutes les réunions formelles et informelles du HCR et de ses organes, ce qui lui permettrait d'obtenir les mêmes droits que les membres du HCR à l'exception du droit de vote.

"De Raad steunt het initiatief van de Commissie te streven naar uitgebreide waarnemersstatus bij alle formele en informele vergaderingen van het UNHCR en haar organen, waarbij de Commissie dezelfde rechten zou verkrijgen als de leden van het UNHCR, met uitzondering van het stemrecht.


Il n'y a par ailleurs pas méconnaissance du principe de proportionnalité, eu égard à l'importance des objectifs poursuivis (protection des investisseurs et équilibre financier du système de couverture) et compte tenu des facteurs suivants : la contribution à la C. I. F. ne doit s'effectuer qu'à proportion des services d'investissement effectués, non pas au regard de l'ensemble des activités du nouvel établissement de crédit; les inconvénients de trésorerie inhérents au système ont été réduits suite à la décision de la Caisse d'intervention des sociétés de bourse déjà citée; le système est provisoire dans l'attente d'un système général qui ferait intervenir tous les établissements de crédit traditionnels pour les opérations de bourse passé ...[+++]

Er is overigens geen sprake van een miskenning van het evenredigheidsbeginsel, gelet op het belang van de nagestreefde doelstellingen (bescherming van de beleggers en financieel evenwicht van de dekkingsregeling) en met inachtneming van de volgende factoren : er dient slechts te worden bijgedragen in het C. I. F. in verhouding tot de gepresteerde beleggingsdiensten, en niet tot het geheel van de activiteiten van de nieuwe kredietinstelling; de nadelen met betrekking tot de geldelijke middelen, die inherent zijn aan het stelsel, werden beperkt door de reeds aangehaalde beslissing van het Interventiefonds van de Beursvennootschappen; het stelsel is voorlopig, in afwachting van een algemeen stelsel dat alle traditionele kredietinstellingen z ...[+++]


Cet état de fait a également été porté à la connaissance de M. le Premier président du Conseil d'État, en lui précisant que des décisions contradictoires étaient éventuellement à craindre, ce qui ne permettrait pas une application cohérente du statut des membres du personnel.

Wij hebben er de Eerste voorzitter van de Raad van State op gewezen dat eventueel tegengestelde beslissingen een coherente toepassing van het personeelsstatuut in de weg zouden kunnen staan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

statut lui permettrait ->

Date index: 2022-09-07
w