Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "statut social des travailleurs indépendants aux conjoints aidants assurerait enfin " (Frans → Nederlands) :

L'élargissement du statut social des travailleurs indépendants aux conjoints aidants assurerait enfin une véritable reconnaissance de leur activité professionnelle.

De verruiming van het sociaal statuut van de zelfstandigen naar de meewerkende echtgenoten zal eindelijk een echte erkenning van hun beroepsactiviteit waarborgen.


L'élargissement du statut social des travailleurs indépendants aux conjoints aidants assurerait enfin une véritable reconnaissance de leur activité professionnelle.

De verruiming van het sociaal statuut van de zelfstandigen naar de meewerkende echtgenoten zal eindelijk een echte erkenning van hun beroepsactiviteit waarborgen.


L'objectif stratégique du ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, J. Gabriels, est d'élargir le statut social des travailleurs indépendants aux conjoints aidants.

De strategische doelstelling van de minister van Landbouw en Middenstand, J. Gabriëls, is de uitbreiding van het sociaal statuut van de zelfstandigen naar meewerkende echtgenoten.


J'attire votre attention sur les objectifs stratégiques que j'ai formulés dans ces rapports en matière de Politique de PME et de Classes moyennes, en l'espèce en matière de « gender mainstreaming », à savoir l'extension du statut social des travailleurs indépendants aux conjoints aidants.

Ik vestig uw aandacht op de strategische doelstelling die ik in deze verslagen inzake KMO-beleid en Middenstand hierbij inzake « gender mainstreaming » heb geformuleerd, namelijk de uitbreiding van het sociaal statuut der zelfstandigen tot de meewerkende echtgenoten.


5° sans préjudice de l'application de l'article 5, § 1, et l'article 7, § 3, la liaison de la durée du droit passerelle à la période pendant laquelle le travailleur indépendant, l'aidant ou le conjoint aidant a constitué des droits à la pension au sein du statut social des travailleurs indépendants;

5° onverminderd de toepassing van artikel 5, § 1, en artikel 7, § 3, de koppeling van de duur van het overbruggingsrecht aan de periode tijdens dewelke de zelfstandige, helper of meewerkende echtgenoot pensioenrechten heeft opgebouwd in het sociaal statuut der zelfstandigen;


Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 86, § 3, modifié par la loi du 22 août 2002 et par la loi du 29 mars 2012 portant des dispositions diverses; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants; Vu l'avis du Comité de gestion de l'assura ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 86, § 3, gewijzigd bij de wet van 22 augustus 2002 en bij de wet van 29 maart 2012 houdende diverse bepalingen; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering voor zelfstandigen van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven ...[+++]


Elle a également proposé des instruments juridiques consacrant l'égalité de traitement en matière de sécurité sociale, sans oublier les travailleurs indépendants et les conjoints aidants[3], améliorant ainsi considérablement leur protection sociale.

Ook is wetgeving vastgesteld inzake gelijke behandeling wat betreft de sociale zekerheid voor zelfstandigen en echtgenoten die meewerken in het bedrijf[3], waardoor hun sociale bescherming aanzienlijk is verbeterd.


SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE - 22 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne le statut social de l'étudiant-indépendant, l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants ...[+++]

FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID - 22 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit, wat het sociaal statuut van de student-zelfstandige betreft, tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten


J'attire votre attention sur les objectifs stratégiques que j'ai formulés dans ces rapports en matière de Politique de PME et de Classes moyennes, en l'espèce en matière de « gender mainstreaming », à savoir l'extension du statut social des travailleurs indépendants aux conjoints aidants.

Ik vestig uw aandacht op de strategische doelstelling die ik in deze verslagen inzake KMO-beleid en Middenstand hierbij inzake « gender mainstreaming » heb geformuleerd, namelijk de uitbreiding van het sociaal statuut der zelfstandigen tot de meewerkende echtgenoten.


Dans ses conclusions des 5 et 6 décembre 2007 intitulées «Équilibrer les rôles des femmes et des hommes dans l’intérêt de l’emploi, de la croissance et de la cohésion sociale», le Conseil a invité la Commission à examiner s’il convenait de modifier, le cas échéant, la directive 86/613/CEE afin de sauvegarder les droits liés à la maternité ou à la paternité des travailleurs indépendants et de ...[+++]

In zijn conclusies van 5 en 6 december 2007 over „Een evenwichtige rolverdeling tussen mannen en vrouwen ten behoeve van werkgelegenheid, groei en sociale samenhang” riep de Raad de Commissie op om te onderzoeken of Richtlijn 86/613/EEG eventueel diende te worden herzien om de rechten van zelfstandigen en hun meewerkende echtgenoten in verband met moeder- en vaderschap veilig te stellen.


w