Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "statutaire et contractuel des services communaux doivent satisfaire " (Frans → Nederlands) :

Afin de pouvoir exercer les compétences visées au § 2, les membres du personnel statutaire et contractuel des services communaux doivent satisfaire aux conditions suivantes :

Om de bevoegdheden bepaald in § 2 te kunnen uitoefenen, dienen de statutaire en contractuele personeelsleden van de gemeentelijke diensten aan volgende voorwaarden te voldoen :


Pour que les membres du personnel statutaire et contractuel des services communaux puissent exercer les compétences reprises au § 2, ils doivent disposer de moyens de contrôle et de matériel d'inspection approprié et bien entretenu et ils doivent apporter la collaboration nécessaire à l'AFSCA et se concerter avec cette dernière, conformément à l'annexe I .

Opdat de statutaire en contractuele personeelsleden van de gemeentelijke diensten de bevoegdheden vervat in § 2 zouden kunnen uitvoeren, dienen zij te beschikken over passende en goed onderhouden controlemiddelen en inspectiemateriaal en dienen zij de nodige samenwerking te verlenen en overleg te plegen met het FAVV, overeenkomstig bijlage I.


Pour autant qu'il soit satisfait aux conditions fixées au § 3, les membres du personnel statutaire et contractuel des services communaux des communes dont la liste est publiée par le Ministre sont compétents pour exercer la surveillance de l'exécution des dispositions des réglementations mentionnées dans l'article ...[+++]

Mits voldaan is aan de voorwaarden bepaald in § 3, zijn de statutaire en contractuele personeelsleden van de gemeentelijke diensten van de gemeenten waarvan de lijst door de Minister wordt gepubliceerd, bevoegd om toezicht uit te oefenen op de uitvoering van de reglementaire bepalingen vermeld in artikel 3, § 1/1 van het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de controles verricht door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van diverse wettelijke b ...[+++]


§ 4. les membres du personnel statutaire et contractuel des services communaux respectent les instructions reprises dans les lignes directrices qui leurs sont spécifiques et les circulaires générales de l'AFSCA».

§ 4. de statutaire en contractuele personeelsleden van de gemeentelijke diensten leven de instructies, opgenomen in de voor hen specifieke richtlijnen en de algemene omzendbrieven van het FAVV, na" .


Les conditions que doivent remplir les agents statutaires et contractuels des services communaux pour pouvoir exercer ces compétences sont déterminées par arrêté délibéré en Conseil des Ministres" .

De voorwaarden waaraan de statutaire en contractuele personeelsleden van de gemeentelijke diensten moeten voldoen om deze bevoegdheden te kunnen uitoefenen worden bepaald bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad" .


5. Les contractuels qui sont engagés doivent satisfaire aux conditions suivantes : - niveau 1 : avoir émargé au chômage depuis 1 jour au moins et être titulaire d'un diplôme universi-taire; - niveau 2 : avoir émargé au chômage depuis 1 jour au moins et être titulaire d'un diplôme de l'en-seignement secondaire supérieur; - niveau 3 : avoir émargé au chômage pendant 6 m ...[+++]

5. De contractuelen die worden aangeworven moeten aan de volgende voorwaarden voldoen : - niveau 1 : minstens 1 dag uitkeringsgerechtigd werkloos zijn en in het bezit zijn van een universitair diploma; - niveau 2 : minstens 1 dag uitkeringsgerechtigd werkloos zijn en in het bezit zijn van een diploma van hoger middelbaar onderwijs; - niveau 3 : minstens zes maanden uitkeringsgerechtigd werkloos geweest zijn in een periode van 12 maanden voorafgaand aan de datum van indiensttreding en in het bezit zijn van een diploma van lager middelbaar onderwijs; - niveau 4 : minstens zes maanden uitkeringsge-rechtigd werkloos geweest zijn in een periode van 12 maanden ...[+++]


Les personnes qui sont candidates à une fonction ou un emploi dans les services communaux doivent satisfaire aux conditions de connaissance linguistique posées par l'article 21 des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative.

De kandidaten die dingen naar een ambt of betrekking in de gemeentelijke diensten moeten voldoen aan de vereisten van taalkennis gesteld door artikel 21 van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken.


Il résulte de la portée générale des dispositions de cette incompatibilité que le législateur, en utilisant les termes «fonctionnaires» et «employés», a visé tous les agents communaux, quelle que soit leur position statutaire, à savoir celle de fonctionnaire ou d'agent communal nommé à titre définitif ou d'employé ou d'agent communal non définitif, le cas échéant, temporaire ou contractuel. b) Cette question ap ...[+++]

Uit de algemene draagwijdte van de bepalingen van deze onverenigbaarheid vloeit voort, dat de wetgever door de termen «ambtenaar» en «beambte», alle gemeentepersoneelsleden heeft bedoeld, welk ook hun statutaire toestand moge zijn, namelijk, die van ambtenaar of vast benoemd gemeentepersoneelslid of van beambte of niet-vast benoemd, desgevallend, tijdelijk of contractueel gemeentepersoneelslid. b) Het antwoord ...[+++]


5. Les candidats à un recrutement comme agent contractuel doivent, comme les candidats à un recrutement statutaire, satisfaire à toutes les conditions d'admissibilité en matière de diplôme, d'âge, de nationalité, d'aptitude physique, de moralité et, pour les candidats masculins, aux lois sur la milice.

5. De kandidaten voor een aanwerving als contractueel personeelslid moeten, zoals de kandidaten voor een statutaire aanwerving, voldoen aan al de toelaatbaarheidsvereisten inzake diploma, leeftijd, nationaliteit, lichamelijke geschiktheid, moraliteit en, voor de mannelijke kandidaten, de dienstplichtwetten.


La durée d'un contrat est déterminée par la nature de la mission à accomplir. 5. Avant tout, je tiens à réaffirmer une fois encore que les tâches ou missions permanentes des services publics doivent prioritairement être confiées à des agents statutaires: l'emploi statutaire demeure la règle, l'emploi contractuel l'exception, dûment déterminée par la loi précitée.

5. Vooreerst wens ik nogmaals te bevestigen dat de permanente opdrachten of taken bij de openbare diensten bij voorrang aan statutair personeel dienen te worden toevertrouwd: de statutaire tewerkstelling blijft de regel, de contractuele tewerkstelling vormt de uitzondering degelijk vastgesteld bij vorenvermelde wet.


w