Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «statutaires qui étaient précédemment nommés » (Français → Néerlandais) :

Mme Dekens précise encore que les projets de mobilité externe ne sont ouverts qu'aux agents statutaires qui étaient précédemment nommés dans les entreprises publiques.

Mevrouw Dekens onderlijnt nogmaals dat de externe mobiliteitsprojecten enkel openstaan voor statutairen die in het verleden in de overheidsbedrijven vast benoemd werden.


Mme Dekens précise encore que les projets de mobilité externe ne sont ouverts qu'aux agents statutaires qui étaient précédemment nommés dans les entreprises publiques.

Mevrouw Dekens onderlijnt nogmaals dat de externe mobiliteitsprojecten enkel openstaan voor statutairen die in het verleden in de overheidsbedrijven vast benoemd werden.


Dans le passé, tous les agents-statutaires qui étaient nommés dans le grade d'assistant administratif étaient régulièrement invités à participer à la sélection interdépartementale d'avancement barémique à l'échelle 20E.

In het verleden werden alle statutaire ambtenaren die benoemd waren in de graad van administratief assistent, op geregelde basis, uitgenodigd om deel te nemen aan de interdepartementale selectie voor verhoging in de weddeschaal 20E.


L'honorable membre effectue une comparaison entre la situation des anciens agents statutaires qui étaient nommés à titre définitif à l'« Opéra voor Vlaanderen » et celle des personnes qui possédaient la qualité de travailleurs salariés dans cette institution.

Het geachte lid maakt een vergelijking tussen de situatie van de gewezen statutaire personeelsleden die vast benoemd waren bij de « Opera voor Vlaanderen » en deze van de personen die de hoedanigheid van werknemer bezaten bij deze instelling.


1° que les agents statutaires soient nommés dans le service opérationnel ou dans le service autre qu'opérationnel où ils ont été précédemment intégrés;

1° dat het statutair personeel wordt benoemd in de operationele dienst of de dienst andere dan een operationele dienst, waarin het voorafgaandelijk werd geïntegreerd;


La Cour a toutefois constaté que l'avantage accordé par les articles 2 et 3 de la loi du 2 juin 2006 à cette catégorie d'inspecteurs principaux et de commissaires de police commissionnés pouvait être considéré comme un avantage important et substantiel puisque ceux-ci bénéficiaient, sans aucun contingentement d'accès aux fonctions concernées, de tous les avantages statutaires et pécuniaires du grade dans lequel ils étaient commissionnés précé ...[+++]

Evenwel stelde het Hof vast dat het voordeel dat door de artikelen 2 en 3 van de voormelde wet van 2 juni 2006 werd verleend aan die categorie van aangestelde hoofdinspecteurs en commissarissen van politie kon worden beschouwd als een belangrijk en substantieel voordeel, vermits zij, zonder enige kwantitatieve beperking in de toegang tot de betrokken ambten, alle statutaire en pecuniaire voordelen genieten van de graad waarin zij voordien waren aangesteld, met mogelijkheid van onbeperkte mobiliteit na vijf jaar, terwijl het ontbreken ...[+++]


Il est incontestable que l'avantage accordé par l'article 9 de la loi attaquée à la seule catégorie des commissaires de police peut être considéré comme un avantage important et substantiel puisque, sans la moindre limitation quantitative en matière d'accès aux fonctions concernées, ils bénéficient de tous les avantages statutaires et pécuniaires, y compris en termes de calcul d'ancienneté, du grade dans lequel ils étaient commissionnés précédemment, avec une possibilité de mobilité illimitée après cinq ans, alors que l'absence de ces ...[+++]

Het is onmiskenbaar dat het voordeel dat door artikel 9 van de bestreden wet alleen wordt verleend aan de categorie van de commissarissen van politie kan worden beschouwd als een belangrijk en substantieel voordeel, vermits zij, zonder enige kwantitatieve beperking in de toegang tot de betrokken ambten, alle statutaire en pecuniaire voordelen, inclusief op het vlak van berekening van anciënniteit, genieten van de graad waarin zij voordien waren aangesteld, met mogelijkheid van onbeperkte mobiliteit na vijf jaar, terwijl het ontbreken van die voordelen de evenredigheid verantwoordde van de maatregel van de aanstelling in de hogere graad, ...[+++]


Il est incontestable que l'avantage accordé par l'article 2 de la loi attaquée à cette catégorie d'inspecteurs principaux de police commissionnés peut être considéré comme un avantage important et substantiel puisque, sans aucun contingentement d'accès aux fonctions concernées, ces personnes bénéficient de tous les avantages statutaires et pécuniaires du grade dans lequel ils étaient commissionnés précédemment, avec une possibilité de mobilité illimitée après cinq ans, alors que l'absence de ces avantages justifiait la proportionnalit ...[+++]

Het is onmiskenbaar dat het voordeel dat door artikel 2 van de bestreden wet wordt verleend aan die categorie van aangestelde hoofdinspecteurs van politie kan worden beschouwd als een belangrijk en substantieel voordeel, vermits zij, zonder enige kwantitatieve beperking in de toegang tot de betrokken ambten, alle statutaire en pecuniaire voordelen genieten van de graad waarin zij voordien waren aangesteld, met mogelijkheid van onbeperkte mobiliteit na vijf jaar, terwijl het ontbreken van die voordelen de evenredigheid verantwoordde van de maatregel van de aanstelling in de hogere graad die door het Hof werd beoordeeld in het arrest nr. 1 ...[+++]


Il est incontestable que l'avantage accordé par les articles 2 et 3 de la loi attaquée à cette catégorie d'inspecteurs principaux et de commissaires de police commissionnés peut être considéré comme un avantage important et substantiel puisque, sans la moindre limitation quantitative en matière d'accès aux fonctions concernées, ils bénéficient de tous les avantages statutaires et pécuniaires du grade dans lequel ils étaient commissionnés précédemment, avec une possibilité de mobilité illimitée après cinq ans, alors que l'absence de ce ...[+++]

Het is onmiskenbaar dat het voordeel dat door de artikelen 2 en 3 van de bestreden wet wordt verleend aan die categorie van aangestelde hoofdinspecteurs en commissarissen van politie kan worden beschouwd als een belangrijk en substantieel voordeel, vermits zij, zonder enige kwantitatieve beperking in de toegang tot de betrokken ambten, alle statutaire en pecuniaire voordelen genieten van de graad waarin zij voordien waren aangesteld, met mogelijkheid van onbeperkte mobiliteit na vijf jaar, terwijl het ontbreken van die voordelen de evenredigheid verantwoordde van de maatregel van de aanstelling in de hogere graad die door het Hof werd be ...[+++]


L'honorable membre effectue une comparaison entre la situation des anciens agents statutaires qui étaient nommés à titre définitif à l'« Opéra voor Vlaanderen » et celle des personnes qui possédaient la qualité de travailleurs salariés dans cette institution.

Het geachte lid maakt een vergelijking tussen de situatie van de gewezen statutaire personeelsleden die vast benoemd waren bij de « Opera voor Vlaanderen » en deze van de personen die de hoedanigheid van werknemer bezaten bij deze instelling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

statutaires qui étaient précédemment nommés ->

Date index: 2022-10-06
w