Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "statuts coordonnés proposition faite " (Frans → Nederlands) :

5. Projet de statuts coordonnés Proposition faite à l'AGE d'approuver le texte des statuts coordonnés.

5. Ontwerp van gecoördineerde statuten Voorstel aan de buitengewone algemene vergadering om de tekst van de gecoördineerde statuten goed te keuren.


6. Proposition d'approuver les statuts coordonnés.

6. Voorstel om de gecoördineerde statuten goed te keuren.


9 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant nomination de membres, du président et du vice-président du conseil d'administration du Port de Bruxelles Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 3 décembre 1992 relative à l'exploitation et au développement du canal, du port, de l'avant-port et de leurs dépendances dans la Région de Bruxelles-Capitale, notamment les articles 8 et 11; Vu les statuts du Port de Bruxelles, tels qu'ils ont été adoptés par l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 janvier 1993, tel que modifié par les arrêtés des 23 juin 199 ...[+++]

9 JUNI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende benoeming van leden, van de voorzitter en van de ondervoorzitter van de raad van bestuur van de Haven van Brussel De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 3 december 1992 betreffende de exploitatie en de ontwikkeling van het kanaal, de haven, de voorhaven en de aanhorigheden ervan in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid op de artikelen 8 en 11; Gelet op de statuten van de Haven van Brussel, zoals deze waren aangenomen door het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 15 januari 1993, zoals gewijzigd door de bes ...[+++]


Vu la loi du 7 janvier 1958 relative aux fonds de sécurité d'existence, notamment l'article 2; Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 21 septembre 2015 reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, relative à la modification des ...[+++]

Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, betreffende de wijziging van de gecoördineerde statuten van het " ...[+++]


Art. 6. L'article 9bis des mêmes statuts coordonnés du fonds est complété par le texte suivant : "A partir de l'exercice de référence 2016 Au cours du mois de décembre de l'année en question le fonds fait le règlement envers l'ouvrier et l'employeur.

Art. 6. Artikel 9bis van dezelfde gecoördineerde statuten van het fonds, wordt aangevuld met volgende tekst : "Vanaf het refertedienstjaar 2016 In de loop van de maand december van het betrokken jaar doet het fonds de afrekening ten aanzien van de arbeider en de werkgever.


L'auteur principal de la proposition fait observer que les incriminations prévues par l'amendement reprennent littéralement le texte de la Convention du 9 décembre 1948 pour la prévention et la répression du crime de génocide et du Statut de Rome de la Cour pénale internationale, approuvé à Rome le 17 juillet 1998.

De hoofdindiener van het voorstel merkt op dat de strafbaarstellingen die in het amendement zijn opgenomen, letterlijk zijn overgenomen uit het Internationaal Verdrag inzake de voorkoming en de bestraffing van genocide van 9 december 1948 en uit het Statuut van Rome van het Internationaal Strafgerechtshof, goedgekeurd te Rome op 17 juli 1998.


La présente proposition fait suite à la loi du 10 août 2004 modifiant la date du 8 mai 1945 en 2 septembre 1945 dans certains statuts de reconnaissance nationale (do c. Sénat, 3-24/1-15 et doc. Chambre 51-0686/001-006 et Moniteur belge du 9 septembre 2004).

Dit wetsvoorstel sluit aan bij de wet van 10 augustus 2004 houdende vervanging van de datum 8 mei 1945 door 2 september 1945 in bepaalde statuten van nationale erkentelijkheid (stuk Senaat, nr. 3-24/1 en Stuk Kamer, nr. 51-0686/001-006 en Belgisch Staatsblad van 9 september 2004).


Pour la modification des statuts, cela se fait sur proposition de l'assemblée générale de la CTB.

Voor de wijziging van de statuten gebeurt dit op voorstel van de algemene vergadering van de BTC.


Le président partage l'avis de M. Geens à propos de l'octroi d'un statut politique de fait au dalaï-lama comme le prévoit le point 5 du dispositif de la proposition de Mme de Bethune.

De voorzitter is het eens met de heer Geens inzake de toekenning van een de facto politiek statuut aan de Dalaï Lama zoals in punt 5 van het dispositief van het voorstel van mevrouw de Bethune kan worden gelezen.


L'auteur principal de la proposition fait observer que les incriminations prévues par l'amendement reprennent littéralement le texte de la Convention du 9 décembre 1948 pour la prévention et la répression du crime de génocide et du Statut de Rome de la Cour pénale internationale, approuvé à Rome le 17 juillet 1998.

De hoofdindiener van het voorstel merkt op dat de strafbaarstellingen die in het amendement zijn opgenomen, letterlijk zijn overgenomen uit het Internationaal Verdrag inzake de voorkoming en de bestraffing van genocide van 9 december 1948 en uit het Statuut van Rome van het Internationaal Strafgerechtshof, goedgekeurd te Rome op 17 juli 1998.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

statuts coordonnés proposition faite ->

Date index: 2025-01-30
w