Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stimuler la collaboration active des différentes autorités concernées » (Français → Néerlandais) :

J'espère, de cette manière, stimuler la collaboration active des différentes autorités concernées (police, parquets, hôpitaux).

Ik hoop op die manier de samenwerking te stimuleren tussen de verschillende betrokken diensten (politie, parketten, ziekenhuizen).


Le SPF Economie participe activement au "G-Cloud dont le but est de renforcer la collaboration entre les différentes autorités fédérales et les organismes de la sécurité sociale afin d'appliquer une gestion plus économique.

De FOD Economie neemt actief deel aan het "G-Cloud" gebeuren dat gericht is op het realiseren van meer samenwerking tussen de verschillende federale overheden en de instellingen van sociale zekerheid om zo meer kostenefficiënt te werken.


La Belgique souscrit activement à la politique de l'Union européenne qui appuie les efforts des autorités tunisiennes dans le cadre de la lutte contre le terrorisme, tout en plaçant également la question du respect des droits de l'homme au centre de son dialogue politique avec les différentes autorités concernées.

België onderschrijft actief het beleid van de Europese Unie dat de inspanningen van de Tunesische autoriteiten in het kader van de strijd tegen het terrorisme steunt, terwijl ook de kwestie van de eerbiediging van de mensenrechten centraal wordt geplaatst in de politieke dialoog met de verschillende overheden.


L'organisateur d'un événement doit être stimulé afin de se comporter en tant que partenaire fiable respectueux des législations et réglementations en vigueur et de collaborer activement avec les autorités compétentes et les services de police.

De organisator van een evenement moet gestimuleerd worden om zich te gedragen als betrouwbare partner met respect voor de geldende wet- en regelgevingen en om actief samen te werken met de bevoegde overheden en politiediensten.


« Art. 16 - Les conventions mentionnées à l'article 2, § 1, conclues entre les communes et les autres autorités locales et le Ministre reprennent au moins le budget cédé par les différentes communes, conformément à l'article 2, § 1, aux autorités locales actives dans la commune concernée, dans la mesure où le bénéficiaire de la cession n'a pas remis d'avis contraire au moment de l'introduct ...[+++]

"Art. 16 - De in artikel 2, § 1, vermelde overeenkomst tussen de gemeenten en de andere plaatselijke besturen en de Minister vermelden op zijn minst het budget dat de betrokken gemeenten overeenkomstig artikel 2, § 1, hebben overgedragen aan de plaatselijke besturen die werkzaam zijn in de betrokken gemeente, voor zover de begunstigde van de overdracht geen andersluidend advies heeft gegeven op het ogenblik dat de overeenkomst bij het Ministerie werd ingediend".


Les différentes autorités concernées ont collaboré régulièrement ces dernières années.

De verschillende betrokken overheden hebben de voorbije jaren regelmatig samengewerkt.


1. Chaque Partie s'assure que ses autorités compétentes disposent de personnes formées et qualifiées dans la prévention et la lutte contre la traite des êtres humains et dans l'identification des victimes, notamment des enfants, et dans le soutien à ces dernières et que les différentes autorités concernées collaborent entre elles ainsi qu'avec les o ...[+++]

1. Iedere partij vergewist zich ervan dat haar bevoegde autoriteiten beschikken over opgeleide en bekwame personen inzake voorkoming en bestrijding van mensenhandel en identificatie van en bijstand aan slachtoffers, inzonderheid kinderen, en dat de verschillende betrokken autoriteiten met elkaar en met relevante ondersteunende organisaties samenwerken teneinde de identificatie van slachtoffers mogelijk te maken in een procedure waarbij rekening wordt gehouden met de specifieke situatie van vrouwen en kinderen die slachtoffer zijn en, in passende gevallen, verblijfstitels af te geven onder de in artikel ...[+++]


1. Chaque Partie s'assure que ses autorités compétentes disposent de personnes formées et qualifiées dans la prévention et la lutte contre la traite des êtres humains et dans l'identification des victimes, notamment des enfants, et dans le soutien à ces dernières et que les différentes autorités concernées collaborent entre elles ainsi qu'avec les o ...[+++]

1. Iedere partij vergewist zich ervan dat haar bevoegde autoriteiten beschikken over opgeleide en bekwame personen inzake voorkoming en bestrijding van mensenhandel en identificatie van en bijstand aan slachtoffers, inzonderheid kinderen, en dat de verschillende betrokken autoriteiten met elkaar en met relevante ondersteunende organisaties samenwerken teneinde de identificatie van slachtoffers mogelijk te maken in een procedure waarbij rekening wordt gehouden met de specifieke situatie van vrouwen en kinderen die slachtoffer zijn en, in passende gevallen, verblijfstitels af te geven onder de in artikel ...[+++]


En ce qui concerne le point 6 de votre question, je peux informer l’honorable membre que la collaboration entre les différentes institutions concernées par les faux assujettissements et les faux C4 se déroule très correctement et se fait en synergie avec les autorités judiciaires.

Voor wat betreft punt 6 van uw vraag, kan ik het geachte lid meedelen dat de samenwerking tussen de verschillende betrokken instellingen voor de bedrieglijke onderwerping en de valse C4’s zeer correct verloopt en gebeurt in synergie met de gerechtelijke overheden.


L'exécution des amendes pénales requiert une collaboration active entre les différentes instances concernées de la Justice et des Finances.

De uitvoering van de penale boeten vereist een actieve samenwerking tussen de verschillende betrokken instanties van Justitie en Financiën.


w