Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stimulera la belgique à poursuivre cette » (Français → Néerlandais) :

Considérant que le nombre de mandats dans le Comité de direction de la Banque nationale de Belgique diminuera de huit à six; qu'il est approprié de laisser au gouverneur actuel de la Banque nationale de Belgique le temps nécessaire pour organiser cette transition en interne; qu'il est dès lors approprié d'autoriser le gouverneur actuel de la Banque nationale de Belgique à poursuivre son mandat jusqu'au 1 janvier 2019;

Overwegende dat het aantal mandaten in het Directiecomité van de Nationale Bank van België zal dalen van acht naar zes; dat het passend is om de huidige gouverneur van de Nationale Bank van België de nodige tijd te geven om deze transitie intern vorm te geven; dat het bijgevolg passend is om de huidige gouverneur van de Nationale Bank van België te machtigen om zijn mandaat voort te zetten tot 1 januari 2019;


La convention du Conseil de l'Europe stimulera la Belgique à poursuivre cette approche intégrée.

Het Verdrag van de Raad van Europa zal voor België een stimulans zijn om verder te werken op deze geïntegreerde manier.


La convention du Conseil de l’Europe stimulera la Belgique à poursuivre cette approche intégrée.

Het Verdrag van de Raad van Europa zal voor België een stimulans zijn om verder te werken op deze geïntegreerde manier.


La Suède et la Belgique ont toutes deux l'intention de poursuivre l'examen de cette question sous leur présidence respective.

Zowel Zweden als België zijn voornemens om deze lijn te blijven volgen gedurende hun voorzitterschap.


Les contacts avec les secteurs associatif et bancaire montrent qu'il y a une certaine satisfaction de cette solution qui va permettre à la Belgique de poursuivre son travail par rapport aux instruments de destruction individuelle totalement inadmissibles sur le plan éthique.

Contacten met de verenigings- en banksector tonen aan dat men redelijk tevreden is met deze oplossing, die België in staat zal stellen door te gaan met zijn werkzaamheden met betrekking tot ethisch compleet onaanvaardbare individuele vernietigingswapens.


Les contacts avec les secteurs associatif et bancaire montrent qu'il y a une certaine satisfaction de cette solution qui va permettre à la Belgique de poursuivre son travail par rapport aux instruments de destruction individuelle totalement inadmissibles sur le plan éthique.

Contacten met de verenigings- en banksector tonen aan dat men redelijk tevreden is met deze oplossing, die België in staat zal stellen door te gaan met zijn werkzaamheden met betrekking tot ethisch compleet onaanvaardbare individuele vernietigingswapens.


Par cette dernière la Belgique entend poursuivre trois objectifs dans le cadre du partenariat: premièrement la recherche de moyens pour réduire les flux migratoires; deuxièmement la garantie de la protection des migrants légalement installés sur notre territoire et plus particulièrement la répression de tout acte d'intolérance, de racisme et de xénophobie; finalement l'obtention, par la voie d'arrangements bilatéraux avec nos partenaires méditerranéens, de dispositions et de mesures appropriées afin que les personnes qui se trouvent sur notre territoire soient réadmis dans leur propre pays.

Met die samenwerking wil België in het raam van het partnerschap drie oogmerken nastreven: ten eerste het zoeken naar middelen om de migrantenstroom in te dijken; ten tweede de gewaarborgde bescherming van de wettelijk bij ons gevestigde migranten en meer bepaald de beteugeling van alle uitingen van onverdraagzaamheid, racisme en vreemdelingenhaat; ten slotte het verkrijgen, via bilaterale regelingen met onze mediterrane partners, van gepaste schikkingen en maatregelen opdat personen die zich onwettig op ons grondgebied bevinden opn ...[+++]


Cette lettre a pour objet encore une fois de dissuader les demandeurs d'asile afghans de poursuivre leur demande d'asile en Belgique.

De brief is ook deze keer bedoeld om de betrokken asielzoekers te ontmoedigen hun asielprocedure in België voort te zetten.


Cette attitude peut surprendre, l'article 6 du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, dûment signé par la Belgique, stipulant que: "Chacune des Parties au Traité s'engage à poursuivre de bonne foi des négociations sur des mesures efficaces relatives à la cessation de la course aux armements nucléaires à une date rapprochée et au désarmement nucléaire, et sur un traité de désarmement général et complet sous un contrôl ...[+++]

Vreemd, gezien artikel 6 van het non-proliferatieverdrag, dat België wel degelijk getekend heeft, stelt dat: "each of the parties to the Treaty undertakes to pursue negotiations in good faith on effective measures relating to cessation of the nuclear arms race at an early date and to nuclear disarmament, and on a treaty on general and complete disarmament under strict and effective international control".


Le dernier rejet, pour vice de forme, date du 10 janvier 2012. Pour les autorités belges, qui avaient bel et bien transmis cette troisième demande d’extradition en bonne et due forme, il est essentiel que le Sénégal respecte l’obligation de droit international ‘aut dedere, aut judicare’ (extrader ou poursuivre) et, dès lors, extrade M. Hissène HABRÉ vers la Belgique, à défaut de le juger au Sénégal, afin que justice puisse être re ...[+++]

De laatste verwerping, wegens vormfouten, dateert van 10 januari 2012, Voor de Belgische autoriteiten, die het derde uitleveringsverzoek in behoorlijke vorm hadden overgezonden, is het essentieel dat Senegal de internationaalrechtelijke verplichting "aut dedere, aut judicare" (uitleveren of vervolgen) naleeft en de heer Hissène Habré, indien hij niet in Senegal wordt berecht, aan België uitlevert opdat recht kan worden gedaan aan de slachtoffers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stimulera la belgique à poursuivre cette ->

Date index: 2021-08-02
w