Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Op. cit.
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
Voir l'ouvrage déjà cité
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «stipulait déjà » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]


Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen


voir l'ouvrage déjà cité | op. cit. [Abbr.]

in het aangehaalde werk | o.c. [Abbr.] | op. cit. [Abbr.] | op.cit. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme le stipulait déjà l'accord de gouvernement, le produit de la vente d'actifs ne sera pas affecté au financement de nouvelles dépenses mais bien à une résorption accélérée de la dette.

Ook zal, zoals reeds in het regeerakkoord werd aangegeven, de opbrengst van de verkoop van activa niet gebruikt worden om nieuwe uitgaven te financieren, maar om de schuld versneld af te bouwen.


L'amélioration du statut juridique et social des personnes prostituées était pourtant déjà l'un des objectifs du gouvernement Verhofstadt II. En effet, l'accord du gouvernement de juillet 2003 reprenait, dans le chapitre intitulé « Débat sur les questions éthiques », un point relatif à la prostitution et stipulait qu': « Il sera mis fin à l'insécurité sociale et juridique des personnes prostituées (15) ». Or actuellement, ces personnes ne disposent toujours d'aucun statut social et ne bénéficient d'aucune protection du droit du trava ...[+++]

Het verbeteren van het juridisch en sociaal statuut van de prostituees was nochtans een van de doelstellingen van de regering Verhofstadt II. In het regeerakkoord van juli 2003 stond immers in het hoofdstuk « Een open benadering van diepmenselijke vraagstukken », een zin over de prostitutie, die luidde : « Aan de sociale en juridische onzekerheid van de prostituees zal een einde worden gemaakt» (15) Maar vandaag hebben die mensen nog steeds geen sociaal statuut en genieten ze geen bescherming van het arbeidsrecht.


C. considérant que l'article 11, paragraphe 3, de la directive Eurovignette, dans sa version de 2006, stipulait déjà que le "10 juin 2008 au plus tard, après avoir examiné l'ensemble des éléments, notamment les coûts relatifs aux aspects environnementaux, de bruit, de congestion et de santé, la Commission présente un modèle universel, transparent et compréhensible pour l'évaluation de tous les coûts externes, lequel doit servir de base pour le calcul des frais d'infrastructure.

C. overwegende dat in artikel 11, lid 3, van de eurovignetrichtlijn reeds in 2006 het volgende bepaald is: "Uiterlijk op 10 juni 2008 dient de Commissie, na alle opties betreffende kosten in verband met milieu, lawaai, congestie en gezondheid te hebben onderzocht, een algemeen toepasbaar, doorzichtig en begrijpelijk model in voor de beoordeling van alle externe kosten, dat dient als grondslag voor de berekening van infrastructuurheffingen in de toekomst.


L'accord de Gouvernement « Une Belgique créative et solidaire, Du souffle pour le pays » du 12 juillet 2003, stipulait déjà que la lutte contre la traite d'êtres humains et d'autres formes d'exploitation seraient reprises au nombre des priorités.

Het Regeerakkoord van 12 juli 2003 « Een creatief en solidair België, Zuurstof voor het land » stelde dat de bestrijding van de mensenhandel en andere vormen van uitbuiting als één van de prioriteiten zou worden opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le récent rapport de la Commission stipulait déjà que la croissance du secteur de l'aviation est non durable et doit être inversée. En outre, il prévoit un doublement de la croissance dans les quinze prochaines années.

In het recente verslag van de Commissie wordt reeds opgemerkt dat de groei van de luchtvaartsector onhoudbaar is en teruggedraaid moet worden.


Le récent rapport de la Commission stipulait déjà que la croissance du secteur de l'aviation est non durable et doit être inversée. En outre, il prévoit un doublement de la croissance dans les quinze prochaines années.

In het recente verslag van de Commissie wordt reeds opgemerkt dat de groei van de luchtvaartsector onhoudbaar is en teruggedraaid moet worden.


Comme le stipulait déjà l’accord de Gouvernement, le produit de la vente d’actifs ne sera pas affecté au financement de nouvelles dépenses mais bien à une résorption accélérée de la dette.

Ook zal zoals reeds in het regeerakkoord werd aangegeven de opbrengst van de verkoop van activa niet gebruikt worden om nieuwe uitgaven te financieren, maar om de schuld versneld af te bouwen.


En ce qui concerne les soins de santé, la déclaration gouvernementale de l'année passée stipulait déjà que les frais des soins de santé enregistreraient une augmentation en raison du vieillissement et des innovations technologiques.

Wat betreft de gezondheidszorgen, voorzag de regeringsverklaring van vorig jaar reeds dat de kosten voor de gezondheidszorg zouden stijgen door vergrijzing en door technologische vernieuwing.


Cette réponse stipulait que des représentants de la Commission européenne négociaient déjà depuis plusieurs mois avec leurs homologues américains pour trouver une solution au problème.

In dit antwoord stond dat de vertegenwoordigers van de Europese Commissie reeds maanden met de Amerikanen onderhandelen over een oplossing voor dit probleem.


Cette disposition, sous une autre forme, existait déjà dans la loi du 22 octobre 1997 relative à la structure et aux taux des droits d'accise sur les huiles minérales qui stipulait en son article 5 qu'outre les produits imposables visés à l'article 3, tout produit, à l'exception du gaz naturel, destiné à être utilisé , mis en vente ou utilisé comme carburant ou comme additif ou en vue d'accroître le volume final des carburants, est taxé comme un carburant.

Deze bepaling bestond reeds in een andere vorm in de wet van 22 oktober 1997 betreffende de structuur en de accijnstarieven inzake minerale olie waarvan artikel 5 bepaalt dat naast de in artikel 3 genoemde accijnsproducten, elk product, met uitzondering van aardgas, dat is bestemd voor gebruik, wordt aangeboden voor verkoop of wordt gebruikt als motorbrandstof, als additief of als vulstof in motorbrandstoffen, als motorbrandstof wordt belast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stipulait déjà ->

Date index: 2020-12-21
w